Page 1
Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody Elektrischer Durchlauferhitzer Chauffe-Eau Électrique Instantané Electric Instantaneous Water Heater Elektromos Átfolyós Vízmelegítő EPS2...
Page 2
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości urządzenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Conditions pour un fonctionnement sûr et fiable 1. Lire et suivre attentivement les instructions d’installation et d’utilisation afin d’assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales de votre matériel. 2. Le chauffe eau peut être utilisé seulement quand il est correctement installé et est en parfait état de fonctionnement. 3. Avant la première utilisation et après chaque vidange du chauffe-eau d’eau (par exemple dans le cadre des travaux de plomberie) il doit être purge selon le point „Purge”. 4. Cet appareil devra être installé par un professionnel, il doit vérifier l’efficacité de la protection électrique. 5. Chauffe-eau doit être absolument mise à la terre ou neutre. 6. Chauffe-eau doit être absolument connectés de façon permanente au réseau électrique. 7. L’installation électrique doit être équipée d’un dispositif de protection différentielle et les moyens permettant au chauffe-eau de se déconnecter de la source d’alimentation dont les pôles seront espacés de 3 mm minimum.
Le montage 1. Sur le tube d’approvisionnement en eau sortant du mur, pas moins de 25 mm (filetage femelle 1/2) fixer le robinet. 2. Relier le chauffe-eau au corps du robinet à l’aide des écrous en fixant les joints et le filtre a tanis avec réducteur de pression (voir Fig.). 3. Brancher l’arrivée d’eau au robinet. 4. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites, en ouvrant et fermant le robinet, faire cela sans le brise- jet installé (des impuretés peuvent sortir de l’installation et le boucher). 5. Purger votre installation. 6. Re-fixer le brise-jet. 7. Brancher le chauffe-eau au réseau électrique. Purge 1. Couper l’alimentation électrique du réchauffeur. 2. Ouvrez le robinet d’eau chaude afin de purger l’installation jusqu’à ce que l’écoulement de l’eau devienne régulier et constant.
Exploitation Le chauffage est fabrique en versions, avec ou sans commutateur de puissance qu se trouve sur le capot (avec: EPS2-5,5 kW). Commutateur peut prendre l’une de ces deux positions. Position „(” chauffe-eau chauffe avec puissance réduits, position „((” chauffe avec sa pleine puissance. Commutateur a la capacité de la libre circulation dans les deux sens. A côté de commutateur il se trouve un indicateur de chauffage. Défaut de fonctionnement Au cas où l’appareil ne chaufferait pas l’eau, vérifiez les points ci-après : problèmes provenant de votre installation électrique (vérifier fusibles) débit d’eau trop faible (vérifier si filtre ou brise-jet n’est pas trop sale, faible ouverture du robinet d’eau chaude) Les causes de mauvais fonctionnement du chauffe-eau décrites ci-dessus ne sont pas soumises à garantie. Dans le cas d’une panne (quand le réchauffeur ne fonctionne pas correctement et qu’il y a une autre cause que celles mentionnées ci-dessus, SVP entrer en contact avec le service après vente pour la réparation de chauffe-eau. Données techniques Chauffe-eau EPS2 5,5R Puissance nominale 5,5/4,4 Alimentation 230V~ Ampérage 15,2 19,1 23,9/19,1 Min. pression d’alimentation en eau 0,12 Point d’enclenchement du chauffage l/min Débit (avec augmentation de la temp. de 30°C) l/min 2,6/2,1 Dimensions sans robinet (hauteur x largeur x profondeur) 195 x 135 x 69...
Page 18
Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowania odpadów lub ze sklepem w którym zakupiony został ten produkt. Das Produkt darf nicht als Restmüll behandelt werden. Alle Altgeräte müssen einer getrennten Sammlung zugeführt und bei örtlichen Sammelstellen entsorgt werden. Sachgemäße Entsorgung verhindert die negative Einwirkung auf unsere Umwelt.