Publicité

Liens rapides

automatic
e
DE
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie
bitte sorgfältig die Gebrauchs-
anweisung!
Sicherheitshinweise
I
Die Installation und erste Inbetriebnahme
muss durch einen Fachmann nach vor-
liegender Montageanweisung durchgeführt
werden.
I
Der Durchlauferhitzer muss in einem
frostfreien Raum installiert werden.
I
Die Mischbatterie und das Warm-
wasserrohr können heiß werden.
Halten Sie Kinder fern.
Ihr neues Gerät
Der Durchlauferhitzer erwärmt das Wasser,
während es durch das Gerät fließt. Nur in
dieser Zeit verbraucht das Gerät Strom.
Dieses Gerät kann auch mehrere Wasser-
Entnahmestellen mit warmem Wasser
versorgen. Es sollte nahe an der
Entnahmestelle montiert werden, die Sie
am meisten benutzen. Dadurch sparen Sie
Energie.
Gebrauchs- und Montageanweisung
Notice de montage et d'utilisation
Kullan∂m ve Montaj K∂lavuzu
Siemens-Electrogeräte GmbH
E-Nr
FD
. ....................
...................
400V3
kW
10 bar
Cu
Typ DHT
FR
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire
attentivement la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité
I
L'installation et la première mise en
service doivent être effectuées par un
installateur agréé qui se conformera à la
notice de montage ci-jointe.
I
Installez le chauffe-eau dans un local non
exposé au gel.
I
Le mitigeur ainsi que le tuyau d'eau
chaude peuvent devenir très chauds.
Prévenez les enfants.
Votre nouvel appareil
Cet appareil chauffe l'eau pendant qu'elle
circule dedans. Le chauffe-eau consomme
du courant uniquement pendant le temps
de chauffe.
Cet appareil permet d'alimenter en eau
chaude un ou plusieurs points de
prélèvement. Afin d'économiser de
l'énergie, nous conseillons d'installer
l'appareil à proximité du point de
prélèvement le plus souvent utilisé.
DH 18100
DH 21100
DH 24100
DH 20018
DH 20021
DH 20024
TR
Cihaz∂ kullanmadan önce lütfen kullan∂m
k∂lavuzunu özenle okuyunuz.
Güvenlik Uyar∂lar∂
Cihaz∂n montaj∂ ve çal∂µt∂r∂lmas∂
I
aµaπ∂daki kullan∂m k∂lavuzuna göre bir
teknisyen taraf∂ndan yap∂lmal∂d∂r.
I
Ωofben donma tehlikesi bulunmayan bir
mekana monte edilmelidir.
Banyo bataryas∂ ve s∂cak su borular∂ fazla
I
∂s∂nm∂µ olabilir.
Çocuklar∂ uzak tutunuz.
Yeni cihaz∂n∂z
Ωofben, suyu cihaz∂n içinde dolaµ∂rken ∂s∂t∂r
ve ancak bu esnada elektrik tüketir.
Bu cihaz, birden çok s∂cak su kullan∂m
yerini s∂cak su ile besleyebilir. Ancak, cihaz
en çok s∂cak su kulland∂π∂n∂z yere yak∂n
monte edilmelidir. Böylelikle enerjiden
tasarruf etmiµ olursunuz.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens DH 18100

  • Page 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Notice de montage et d’utilisation Kullan∂m ve Montaj K∂lavuzu DH 18100 DH 21100 DH 24100 automatic DH 20018 Siemens-Electrogeräte GmbH DH 20021 E-Nr ........400V3 10 bar DH 20024 Typ DHT Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire...
  • Page 2: Utilisation De L'appareil

    II Starkheizung – volle Leistung II Chauffage intensif – Pleine puissance II Ωofbenin tam kapasite ile çal∂µt∂π∂, tam ∂s∂tma program∂. automatic automatic DH 18100 DH 20018 DH 21100 DH 20021 DH 24100 DH 20024 Stufe e Position e e Program∂...
  • Page 3: Enerji Tasarrufu

    Wassertemperatur erhöhen: Pour hausser la Su s∂cakl∂π∂n∂n artt∂r∂lmas∂: température de l’eau: Bei ganz geöffnetem Wasserhahn reicht Lorsque le robinet d’eau est ouvert en Musluk tam aç∂ld∂π∂nda, cihaz∂n gücü suyu unter Umständen die Leistung des Gerätes grand, la puissance de l’appareil ne suffit istenilen s∂cakl∂πa kadar ∂s∂tmaya yeterli nicht aus, das Wasser auf die gewünschte éventuellement pas pour porter l’eau à...
  • Page 4 Eine Störung, was tun? Incidents et dépannage: Ar∂za durumunda ne yap∂lmal∂? Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an Si une panne survient, il s’agit souvent d’un Ortaya ç∂kan ar∂zalar önemsiz nedenlerden einer Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob auf- problème mineur.
  • Page 5: Teslimat Kapsam

    Expliquez le fonctionnement de l’appareil k∂lavuzunu veriniz. und übergeben ihm bitte die Gebrauchs- à l’utilisateur puis remettez-lui la présente anweisung. notice d’utilisation. Lieferumfang Etendue des fournitures Teslimat kapsam∂ DH 18100/21100/24100: DH 20018/20021/20024: Montageschablone Mounting template Gabarit de montage Montagesjabloon Szablon montazowy ˙ automatic 1 Durchlauferhitzer 1 Chauffe-eau instantané...
  • Page 6: Wandmontage

    Wandmontage Montage mural Duvara montaj Es gibt 2 Möglichkeiten den Durchlauf- Il existe 2 manières différentes de fixer le Ωofbenin duvara montaj∂ iki türlü erhitzer an der Wand zu befestigen: chauffe-eau au mur: yap∂labilir: 1. A l’aide de la vis de montage. 1.
  • Page 7 Montageschraube an- Mettez la vis de montage Montaj vidas∂n∂ ve su bringen und Wasserstutzen en place puis vissez les baπlant∂lar∂n∂ tak∂n∂z. einschrauben. manchons d’arrivée et de sortie d’eau. Warmwasser eau chaude S∂cak su Kaltwasser eau froide Soπuk su )* DH 20018/..21/..24 siehe Seite 5 )* DH 20018/..21/..24 siehe Seite 4 )* DH 20018/..21/..24 voir page 5 )* DH 20018/..21/..24 voir page 4...
  • Page 8 Achtung: Ohne Leitungstülle besteht bei Dikkat: Kablo giriµi olmadan yaln∂z DH 18100/21100/24100 nur ein Spritz- Attention : Sans la gaine passe-câble, les DH 18100/21100/24100’de püskürtme su wasserschutz (IP 24). DH 18100/21100/24100 ne sont plus koruyucusu (IP 24) mevcuttur.
  • Page 9 Wandunebenheiten Compensez les inégalités Duvar boµluklar∂n∂n ausgleichen. du mur. giderilmesi 0 –25 mm variabler Wandabstand ecart variable par rapport au mur Deπiµken duvar mesafesi 0 –25 mm Wasseranschluss Raccordement de l’eau Su baπlant∂s∂ „warm“ „kalt“ « chaude » « froide » “s∂cak”...
  • Page 10 Dichtheit prüfen und Vérifiez l’étanchéité puis Su s∂z∂nt∂s∂ olup olmad∂π∂n∂ kontrol etme ve Gerät durchspülen. rincez l’appareil. µofbene su verme. Warmwasserhahn öffnen. Ouvrez le robinet d’eau chaude. S∂cak su musluπunu aç∂n∂z. Alle Rohrverschraubungen auf Dichtheit Vérifiez que tous les raccords vissés de Tüm boru baπlant∂lar∂n∂...
  • Page 11 Gerät schließen. Fermez l’appareil. Ωofbeni kapatma Wenn Sie den Gehäusedeckel aufsetzen, Lorsque vous posez le couvercle du Ωofben muhafaza kapaπ∂n∂ yerine achten Sie auf die richtige Zuordnung boîtier, veillez à positionner takarken µalterin konumunu ve µalter von Schalterstellung und Schalterachse. correctement l’interrupteur par rapport à...
  • Page 12: Connexion Prioritaire Pour Combinaison Avec Chauffeeeau Electriques

    Durchflussbegrenzer Démontage du limiteur de Su ak∂µ∂ ayar tertibat∂n∂n ausbauen. débit. sökülmesi. Bei niedrigem Wasserleitungsdruck kann der Si la pression de l’eau est faible dans les Su ak∂µ∂ ayar tertibat∂ su µebekesinde su Durchflussbegrenzer ausgebaut werden. conduites, vous pouvez démonter le bas∂nc∂...
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten Données techniques Teknik veriler Nennleistung [kW] Puissance nominale [kW] 18 Anma gücü [kW] Heizleistung [kW] Puissance de chauffage [kW] Is∂tma gücü [kW] Sparstellung e Réglage Economie e Tasarruf program∂ e 1. Stufe 1ère position 1. Program 2. Stufe 2ème position 2.
  • Page 14: Accessoires Spéciaux

    Sonderzubehör Accessoires spéciaux Özel aksesuarlar Rohrbausatz BZ 45U20: Tuyauterie en kit BZ 45U20: Boru döµeme tak∂m∂ BZ 45U20: Zur Verwendung des Durchlauferhitzers als Permettant de monter le chauffe-eau sous Ωofben lavabo alt∂nda kullan∂lacaksa. Untertischgerät. la vasque du lavabo. Zwischenklemme BZ 45Z20: Bride intermédiaire BZ 45Z20: Ara klemensi BZ 45Z20: Wird benötigt, wenn die elektrische An-...
  • Page 16 Family Line 01805-2223 Siemens-Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet: http://www.siemens.de/hausgeraete 5650028956 Siemens-Electrogeräte GmbH 11/02 Printed in Germany DE, FR, TR...

Ce manuel est également adapté pour:

Dh 21100Dh 24100Dh 20018Dh 20021Dh 20024

Table des Matières