Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

DA-GEN
Dryden Aqua Generator
Manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Guide d'Installation
FR
Manuale Utente
IT
Manual del Usuario
ES
Gebruikershandleiding
NL
English.................. 1
Deutsch................ 13
Français................ 25
Italiano.................. 37
Spanish................. 49
Nederlands.......... 61
Schemata............. 73
CE-Mark............... 76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DRYDEN AQUA DA-GEN

  • Page 27: Coffret Électronique

    1 - 2 kg MgCl par m ou 0,75 - 1,5 kg NaCl. Le DA-GEN pilote tous les composants de votre piscine. Grâce au WIFI, vous pouvez confortablement surveiller et commander votre DA-GEN 24h/24h, 7j/7j. Coffret électronique Cellule d‘hydrolyse...
  • Page 28: Connexion Electrique

    Pompe de dosage APF ® 230 V Pompe de filtration Pompe de dosage pH Injecteur pH Coffret de commande électrique Préfiltre * Seulement avec DA-GEN Cellule de mesure avec débitmètre Module WIFI Cellule Mode de filtration: Bidon APF ® Automatique En l‘absence de détecteur de débit, toujours monter la...
  • Page 29: Première Mise En Service

    5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Paramètres Dosage d‘activateur Nous vous conseillons d‘ajouter 1 à 2 kg de chlorure de magnésium (MgCl ) ou Paramètrage TAC entre 100 et 200 ppm. 0,75 à 1,5 kg de sel normal (NaCl) par m d‘eau.
  • Page 30 10. MESURES 10.1 10.2 10.3 10.1 Mesures: Réglage des valeurs de consigne. 10.2 Consignes pour chacune des mesures. 10.3 Réglage des consignes: pH: 7,0-7,4; Redox: 600 - 800 mV; chlore libre: 0,1- 0,5 ppm; conductivité: ~ 2000 μS, température 10.1 Calibration pH Sonde pH 10.11 10.12...
  • Page 31: Pompe À Vitesses Variables

    10.4 Calibration Redox La valeur Redox est la différence entre des réactions d’oxydation et de réduction. La calibration de la sonde Redox est la dernière étape avante la mise en service du système. 10.41 10.42 10.43 Sonde Redox 10.41 Calibration de la sonde Redox: Recommandée tous les 2 à...
  • Page 32: Contre-Lavage Automatique

    Contre-lavage: voir chapitre 13 - Contre-lavage automatique 13. CONTRE-LAVAGE AUTOMATIQUE 13.1 13.1 Mode contre-lavage avec vanne Besgo: Le DA-GEN est équipé du système de contre-lavage avec vanne Besgo automatique. Configurez le contre-lavage comme mentionné ci-dessous. Utilisez la sortie AUX 2! • Mode: Sélectionnez le mode Auto...
  • Page 33: Configuration Wifi

    15.7 Essayer connexion: Vérifiez que votre connexion a été correctement établie Une fois le module WIFI connecté au réseau et que les deux LED sont bien allumées, allez sur www.DA-GEN.com. Accédez à l’option Créer votre compte et saisissez toutes les données demandées.
  • Page 34: Relais Auxiliaires

    CONTRE-LAVAGE: Minimum 1 fois par semaine pendant 4 à 5 minutes. TRES IMPORTANT! Lors du contre-lavage, assurez-vous que la cellule d‘hydrolyse est bien éteinte. Si le contre-lavage est piloté par le DA-GEN, utilisez l‘option “Contre- lavage” dans les programmes mode de filtration. Voir paragraphes 12 & 13 POMPES DE DOSAGE: Vérifiez périodiquement le niveau dans les bidons pH- et APF...
  • Page 35: Diagnostic De Panne

    Maintenez l‘équilibre de l‘eau comme indiqué dans le mode d‘emploi. CONTRE-LAVAGE Assurez-vous que la cellule d‘hydrolyse est bien arrêtée lors du contre-lavage. Lorsque le contre-lavage est géré par le DA-GEN, utilisez l‘option “Contre-lavage” dans le mode filtration. Voir paragraphe 13 du mode d‘emploi.
  • Page 36: Manuel De Service

    DA-GEN MOT DE PASSE DU MENU SERVICE: Dryden Aqua Generator DEMANDEZ A VOTRE FOURNISSEUR OU PISCINIER MANUEL DE SERVICE A) SCHEMA DE RACCORDEMENT CONNECTEZ AVEC PRÉCAUTION TOUS LES CAPTEURS. UNE MAUVAISE CONNEXION PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES IRREPARABLES À L’EQUIPEMENT. Sonde conductivité...
  • Page 37: Type De Pompe

    D) REGLAGES SERVICE D.1 Installation des paramètres en combinaison avec des appareils externes Paramètre Echelle Unité standard d’usine Description 3 Flow mode select 0 - FL1 Capteur de débit arrête seulement la cellule. Val: 1 0001 1 - FL1 Capteur de débit arrête tout (pompes de dosage, cellule d‘hydrolyse, ...). 1 (Redox) 2 - FL2 Pas de débit (cellule de measure) –...
  • Page 38: Pompe De Dosage

    F) POMPE DE DOSAGE F.2 Pour la pompe de dosage pH- il y a 2 modes: F.3 Normal: Délai d’enclenchement – Délai entre l’éloignement de la valeur de consigne et l’enclenchement du dosage. F.4 Répétitif - Les durées de marches et d’arrêts peuvent être programmées à...
  • Page 75 DA-GEN Dryden Aqua Generator SCHEMATA DA-GEN – SPECK BADU PROFI / ECO VS 230V 13A 1 2 3 4 POTENTIAL-FREE CONTACTS 110-230V max. 3.15A POTENTIALFREIE KONTAKTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314 230V 16A DA-GEN – SPECK BADU ECO MOTION...
  • Page 76 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314 7 8 9 1011121314 230V 16A DA-GEN – STA-RITE VS S5P2R / S5P1R 230V 13A 1 2 3 4 POTENTIAL-FREE CONTACTS POTENTIAL-FREE CONTACTS 110-230V max. 3.15A...
  • Page 77 DA-GEN – SCHNEIDER ATV 212 230V 13A 1 2 3 4 POTENTIAL-FREE CONTACTS POTENTIAL-FREE CONTACTS 110-230V max. 3.15A POTENTIALFREIE KONTAKTE POTENTIALFREIE KONTAKTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314 7 8 9 1011121314 DA-GEN – INVERTEC OPTIDRIVE E2...
  • Page 79: Garantía Limitada

    GARANTÍA EUROPEA | ESPAÑOL SUGAR VALLEY, S.L. posee una sólida reputación por la fiabilidad de sus productos. Junto a este reconocimiento, nuestra garantía ofrece al usuario, siguiendo los términos descritos en este documento, total seguridad ante cualquier defecto de fabricación en su producto o en los elementos originales SUGAR VALLEY incluidos en el mismo. GARANTÍA: Para todos nuestros productos se concede un periodo de garantía de hasta 24 meses, que empieza con la fecha de salida de almacén.
  • Page 80 www.drydenaqua.com...

Table des Matières