Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED
CAUTION:
To reduce the risk of injury due to hot water
burns, make sure the enclosed labels are
applied where specified on the label.
DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesión por
quemaduras de agua caliente , asegúrese que
las etiquetas incluidas se han aplicado donde
se ha especificado en la etiqueta.
DOCUMENTS IMPORTANTS À L'INTÉRIEUR
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque d'ébouillantage, veuillez
apposer les étiquettes fournies aux endroits
indiqués sur celles-ci.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta T17T461-SSH2O

  • Page 1 IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente , asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
  • Page 2 1-800-345-DELTA. knob has been properly adjusted to suit your individual installation. The installation instruction sheet supplied with the valve provides information on how to make this setting.
  • Page 19: Articles Dont Vous Pouvez Avoir Besoin

    En interrompant l’écoulement de l’eau, ce persiste, appelez-nous au 1-800-345-DELTA. dispositif peut empêcher le robinet d’équilibrer Après avoir terminé l’installation et le réglage, vous les pressions d’eau chaude et d’eau froide.
  • Page 20: Garantie À Vie Limitée Des Robinets Et De Leurs Finis

    écrire appeler au numéro applicable. à l’adresse applicable ci-dessous. Garantie Limitée sur les Robinets Ultra-Robustes Delta de la Série HDF Toutes les pièces des robinets ultra-robustes Delta de la D’ADÉQUATION DU PRODUIT AVEC UN USAGE série HDF sont protégées contre les défectuosités du...
  • Page 21: Installation Dos À Dos

    Installation Installation de la cartouche. Fermez les robinets d’arrêt. Enlevez le couvercle Tournez la cartouche (1) de sorte que le mot « UP (1), l’écrou-chapeau (2) et le capuchon d’essai (3) » (2) se trouve sur le dessus. La lettre « H » doit se du corps.
  • Page 22: Installation De La Pomme De Douche Et Du Bec De Baignoire

    Installation Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE: appliquez du ruban de plomero sur les filetages aux deux extrémités du bras de douche (1). Pour éviter d’endommager le fini du bras de douche, introduisez le côté...
  • Page 23 Installation Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire Installation sur un tuyau de fer 1/2 po a 1 1/4 po Installation du bec de baignoire polyvalent (13 mm to 32 mm) easy-on Installez le manchon fileté de manière qu’il présente une saillie de 1/2 à...
  • Page 24: Installation Des Pièces De Finition

    Installation Installation des pièces de finition Installation de la rosace pour les modèles T17T053, T17T253, T17T453 T17T067, T17T267 et T17T467. Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon;...
  • Page 25 Installation Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. vous atteigniez la température maximale Réglez la butée limitatrice de température! Rétablissez l’alimentation en eau. LAISSEZ désirée à la sortie (la température de l’eau COULER CHAUDE JUSQU’À...
  • Page 26: Instructions De Nettoyage

    Instructions de nettoyage ® Il faut le nettoyer avec soin. Même si son de Baignoires et de Carreaux Lysol fini est extrêmement durable, il peut être sur les manettes et les poignées sphériques abîmé par des produits fortement abrasifs transparentes. Ces produits peuvent faire ou des produits de polissage.
  • Page 27 Notes / Notas / Notes...
  • Page 28 Notes / Notas / Notes...
  • Page 29 Notes / Notas / Notes...

Table des Matières