Masquer les pouces Voir aussi pour GEO M1012:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GEO M10 – MSUB15
Modules Tangent Array GEO M1012 & GEO M1025
Caisson de graves MSUB15
Manuel de l'Utilisateur
GEO M10-MSUB15 System Manual V1.04
DP3071

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexo GEO M1012

  • Page 1 GEO M10 – MSUB15 Modules Tangent Array GEO M1012 & GEO M1025 Caisson de graves MSUB15 Manuel de l’Utilisateur GEO M10-MSUB15 System Manual V1.04 DP3071...
  • Page 2: Curved Tangent Arrays Require Different Design Techniques

    , elle, produit des résultats précis et prévisibles. • Configurable Directivity Flange. Ce guide d’ondes permet à l’opérateur de modifier son comportement. Un développement NEXO sans précédent, facile à utiliser – une fois qu’on a compris comment et quand le faire. •...
  • Page 3 À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 3/93 APPLICABLE AUX ARRAYS TANGENTS GEO. Loin d’améliorer les performances de l’array, elles ne feront que les dégrader sévèrement. Prenez le temps d’apprendre comment obtenir de bons résultats avec la technologie GEO. Cet investissement se traduira par un plus grand nombre de clients satisfaits, des procédures d’utilisation plus efficaces et plus de reconnaissance pour vos capacités de concepteur/opérateur système.
  • Page 4: À Lire Attentivement Avant Utilisation

    à des risques de blessures ou de mort. Vérifiez les dernières informations sur le site web nexo-sa.com. Consultez toujours un personnel qualifié NEXO si l’installation du système demande des travaux de construction, et assurez-vous que les précautions suivantes sont respectées : Précautions de montage...
  • Page 5: Niveaux De Pression Sonore Élevés

    À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 5/93 NIVEAUX DE PRESSION SONORE ÉLEVÉS L’exposition à des niveaux sonores extrêmement élevés peut provoquer une perte d’audition définitive. La vulnérabilité de chacun aux niveaux élevés est très variable, mais toute personne exposée à un bruit suffisamment intense, pendant une durée suffisante, subira des dommages auditifs.
  • Page 6: Table Des Matières

    6.1.3 Contacts ....................................30 ..............................31 ESCRIPTION ENERALE 6.2.1 GEO M1012 et GEO M1025 ............................31 6.2.2 Configuration enceinte GEO M10 “gauche” et “droite” ................... 31 6.2.3 Système d’accroche pour modules GEO M10 et MSUB15 ................31 6.2.4 Systèmes d’accroche pour modules GEO M10-I et MSUB15-I ..............33 6.2.5...
  • Page 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......................... 75 MSUB15 ............................75 AISSON DE GRAVES 8.1.1 Caractéristiques Système .............................. 75 8.1.2 Dimensions (mm/pouces) ............................. 75 GEO M1012 & GEO M1025 ........................76 NCEINTES 8.2.1 Caractéristiques système ............................... 76 8.2.2 Dimensions (mm/pouces) ............................. 76 GEO M10 ............................77 CCESSOIRES POUR 8.3.1...
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION NTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi un système line array tangent NEXO GEO de la Série M10. Ce manuel a été conçu afin de vous apporter les informations nécessaires et utiles concernant votre système GEO M10 & MSUB15, dont voici les différents modèles disponibles : •...
  • Page 9 INTRODUCTION Page 9/93 Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce Manuel Utilisateur. Il est indispensable de bien comprendre toutes les spécificités de la théorie derrière les arrays tangents GEO et les fonctionnalités particulières des GEO M10 et MSUB15 pour tirer tout le potentiel de votre système.
  • Page 10: Instructions Generales De Mise En Œuvre Des Geo M10

    Page 10/93 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE CONFIGURATION GEO M10 Œ GEO M10 NSTRUCTIONS ENERALES DE ISE EN UVRE DES 2.1 Branchement des enceintes GEOM10 et MSUB15 Le branchement des modules GEO M10 ET MSUB15 s’effectue avec des fiches Speakon NL4FC (non livrées).
  • Page 11: Branchement Des Enceintes Geo M10-Iet Msub15-I

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE CONFIGURATION GEO M10 Page 11/93 2.2 Branchement des enceintes GEO M10-I et MSUB15-I 2.2.1 Connecteurs du module GEO M10-I Le GEOM10-I possède deux presse-étoupes ainsi que deux connecteurs rapides derrière la plaque de connexion. Procédure de câblage pour l’installation : Retirer la plaque de connexion Passer les câbles dans les presse-étoupes (diamètre maximum du câble (extérieur) : 12mm, 2.5 mm pour du câble rigide et 4 mm...
  • Page 12: Connecteurs Du Module Msub15-I

    Remonter les carters 2.3 Câblage NEXO recommande d’utiliser exclusivement des câbles multiconducteurs pour la connexion du système : le kit de câblage est compatible avec tous les modules, et il n’y a pas de confusion possible entre les sections grave, médium et aigu.
  • Page 13: Important

    4 x GEO M10 par canal 3 x MSUB15 par canal (4 x 4 kW/2 ) 2.5 Utilisation de GEO M10 & MSUB15 avec des TD Controllers NEXO Veuillez consulter nexo-sa.com pour plus d’informations sur le firmware des TD Controllers NEXO.
  • Page 14: Schemas De Branchement

    Page 14/93 SCHEMAS DE BRANCHEMENT CHEMAS DE RANCHEMENT 3.1 MSUB15 & GEO M10 / DTDController & DTDAMP4x1.3 3.2 GEO M10 / NXAMP4x1MK2 (mode 4 canaux)
  • Page 15: Geo M10 / Nxamp4 X 1Mk2 ( Mode Stereo Bridge )

    SCHÉMAS DE BRANCHEMENT Page 15/93 3.3 GEO M10 / NXAMP4x1MK2 (mode stéréo bridgé) 3.4 MSUB15 / NXAMP4x1MK2 (mode stéréo bridgé)
  • Page 16: Msub15 & Geo M10 / Nxamp4X1Mk2 (Mode Stéréo Bridgé)

    Page 16/93 SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.5 MSUB15 & GEO M10 / NXAMP4x1MK2 (mode stéréo bridgé)
  • Page 17: Geo M10 / Nxamp4X2Mk2 (Mode 4 Canaux)

    SCHÉMAS DE BRANCHEMENT Page 17/93 3.6 GEO M10 / NXAMP4x2MK2 (mode 4 canaux)
  • Page 18: Msub15 En Mode Omni / Nxamp4X2Mk2 (Mode 4 Canaux)

    Page 18/93 SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.7 MSUB15 en mode Omni / NXAMP4x2MK2 (mode 4 canaux)
  • Page 19: Msub15 En Mode Cardio / Nxamp4X2Mk2 (Mode 4 Canaux)

    SCHÉMAS DE BRANCHEMENT Page 19/93 3.8 MSUB15 en mode Cardio / NXAMP4x2MK2 (mode 4 canaux)
  • Page 20: Msub15 & Geo M10 / Nxamp4X2Mk2 (Mode 4 Canaux)

    Page 20/93 SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.9 MSUB15 & GEO M10 / NXAMP4x2MK2 (mode 4 canaux)
  • Page 21: Geo M10 / Nxamp4X4 (Mode 4 Canaux)

    SCHÉMAS DE BRANCHEMENT Page 21/93 3.10 GEO M10 / NXAMP4x4 (mode 4 canaux)
  • Page 22: Msub15 En Mode Omni / Nxamp4X4 (Mode 4 Canaux)

    Page 22/93 SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.11 MSUB15 en mode Omni / NXAMP4x4 (mode 4 canaux)
  • Page 23: Msub15 En Mode Cardio / Nxamp4X4 (Mode 4 Canaux)

    SCHÉMAS DE BRANCHEMENT Page 23/93 3.12 MSUB15 en mode Cardio / NXAMP4x4 (mode 4 canaux)
  • Page 24: Msub15 & Geo M10 / Nxamp4X4 (Mode 4 Canaux)

    Page 24/93 SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.13 MSUB15 & GEO M10 / NXAMP4x4 (mode 4 canaux)
  • Page 25: Le Logiciel Ns-1 Est Une Application Dérivée D'un Outil De Simulation Utilisé En Recherche

    Le package d’installation de NS-1 contient tous les Manuels Utilisateur, les rapports d’analyse structurels et les certificats NEXO, sous forme de fichiers PDF (voir aussi à la fin des Manuels Utilisateur). Le logiciel NS-1 est un logiciel gratuit, téléchargeable sur www.nexo-sa.com IMPORTANT N’installez jamais un cluster de GEO M10 et/ou MSUB15 sans vérifier au préalable ses...
  • Page 26: Configuration De La Couverture Horizontale (Cdd)

    Page 26/93 CONFIGURATION DE LA COUVERTURE HORIZONTALE (CDD) (CDD) ONFIGURATION DE LA OUVERTURE ORIZONTALE La technologie GEO Wavesource assure le contrôle de la dispersion de l’énergie acoustique par l’intermédiaire d’un réflecteur acoustique de forme hyperboloïde dans le “plan de couplage” (le plan vertical d’un array tangent vertical incurvé) et d’un slot de diffraction dans le “plan de non-couplage”...
  • Page 27: Quand Et Ou Utiliser Les Flanges Configurable Directivity

    CONFIGURATION DE LA COUVERTURE HORIZONTALE (CDD) Page 27/93 5.2 Quand et où utiliser les flanges Configurable Directivity Les schémas ci-dessous visualisent la couverture de public obtenue avec un système de sonorisation stéréo. Le cluster de GEO assurera un niveau SPL uniforme de l’avant à l’arrière de la zone occupée par le public, mais il subsistera des “trous”...
  • Page 28: Procedure De Deploiement Materiel Dun Systeme Geo M10

    Les calculs structurels relatifs au système d’accroche des modules GEO M10 et MSUB15, ainsi que les documents associés, sont disponibles dans NS-1 ou, sur demande, chez Nexo (info@nexo.fr). Nous intégrons cette section au Manuel Utilisateur afin de vous rappeler les pratiques à suivre pour accrocher le système GEO M10 &...
  • Page 29: Sécurité Des Systèmes Empilés Au Sol

    Le système d’accroche des GEO M10 & MSUB15 exige une inspection et des tests réguliers par un centre de test compétent. NEXO recommande de tester le système en charge et de le faire certifier une fois par an, voire davantage si les réglementations locales l’exigent.
  • Page 30: Contacts

    6.1.3 Contacts Une formation correcte est primordiale pour tirer le meilleur des systèmes d’accroche d’enceintes. NEXO recommande aux utilisateurs de systèmes GEO de contacter des associations locales pour plus d’informations sur des formations spécialisées.
  • Page 31: Description Generale

    6.2.1 GEO M1012 et GEO M1025 IMPORTANT Les modules GEO M1012 & GEO M1025 partagent la même géométrie et les mêmes fixations, mais leur angle de dispersion est différent. Afin de les distinguer facilement : Le GEO M1012 est ainsi repéré sur ses côtés : Le GEO M1025 est ainsi repéré...
  • Page 32 Les valeurs d’angle de couplage disponibles sont les suivantes : De GEO M1012 à GEO M1012 : 0,6° (A) / 1,6° (B) / 3,2° (C) / 6,3° (D) / 9,5° (E) / 12,5° (F) De GEO M1012 à GEO M1025 : 12,5° (F) / 16° (G) De GEO M1025 à...
  • Page 33: Systèmes D'accroche Pour Modules Geo M10-I Et Msub15-I

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 33/93 6.2.4 Systèmes d’accroche pour modules GEO M10-I et MSUB15-I Pour les installations fixes dans lesquelles les systèmes n’ont pas besoin d’être montés et démontés fréquemment Le système AutoRig du GEO M10 est remplacé par une barre de liaison et des écrous frein La fixation arrière du GEOM10 est remplacée par une vis épaulée et un écrou frein Le système de verrouillage semi-automatique du MSUB15 est remplacé...
  • Page 34: Avertissements À Propos Des Accessoires Pour Geo M10 & Msub15

    Pour l’assemblage d’enceintes GEO M10, n’utilisez jamais d’autres accessoires – y compris les goupilles rapides – que ceux fournis par NEXO : NEXO déclinera toute responsabilité relative à tout accessoire pour GEO M10 si un seul élément de l’assemblage provient d’un autre fournisseur.
  • Page 35: Configurations Empilees Au Sol

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 35/93 6.3 Configurations empilées au sol 6.3.1 Description des configurations GEO M10 uniquement GEO M10 uniquement MSUB15 + GEO M10 MSUB15 + GEO M10 Bumper léger Bumper Touring + Mini-stack Bumper Touring + Extensions Extensions...
  • Page 36: Geo M10 Uniquement, Sur Bumper Léger

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 36/93 6.3.2 GEO M10 uniquement, sur bumper léger Élément nécessaire 1 x GMT-LBUMPM10 IMPORTANT Le bumper léger GMT-LBUMPM10 est certifié pour un maximum de 3 enceintes GEO M10 empilées, quelque soient les angles entre enceintes, avec un angle initial de +/-3°, à...
  • Page 37: Vérifiez Que Tous Les Systèmes Autorig

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 37/93 IMPORTANT Vérifiez que tous les systèmes AutoRig sont verrouillés. GEO M10 droite Posez le bumper au sol de façon à ce que l’avant se trouve du côté du trou repéré “A”. Enlevez les deux goupilles rapides BL820 de leur emplacement de stockage latéral, ainsi que la goupille rapide BL825 de la barre de liaison arrière du GMT-LBUMPM10.
  • Page 38 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 38/93 Démontage Des deux côtés, tirez sur l’AutoRig et maintenez la molette latérale (AutoRig reste en position ouverte). Enlevez la goupille rapide arrière BL820. Déverrouillez la barre de liaison de la GEO M10 en tirant sur la poignée. Démontez les GEO M10.
  • Page 39: Geo M10 Uniquement, Sur Bumper Touring, Avec Extensions Pour Stacking

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 39/93 6.3.3 GEO M10 uniquement, sur bumper Touring, avec extensions pour stacking Éléments nécessaires 1 x VNT-BUMPM10 1 x VNT-GSTKM10S 1 x VNT-GSTKM10L IMPORTANT Un empilage au sol avec VNT-BUMPM10 + VNT-GSTKM10S + VNT-GSTKM10L est certifié pour un maximum de 6 enceintes GEO M10, quelque soient les angles entre enceintes, avec un angle initial de +/-12°, à...
  • Page 40 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 40/93 IMPORTANT Si l’angle de la GEO M10 du bas est négatif, le VNT-GSTKM10L doit être relié à l’avant et le VNT-GSTKM10S à l’arrière. Si l’angle de la GEO M10 du bas est positif, le VNT-GSTKM10S doit être relié à l’avant et le VNT-GSTKM10L à...
  • Page 41 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 41/93 Fixez la barre de liaison du bumper (sélection d’angle de -12° à +12°, par pas de 3°) à la plaque d’accroche arrière de la GEO M10 (trou repéré “bumper”). Verrouillez avec la goupille rapide BL0825. GEO M10 suivantes Mettez en place la deuxième enceinte GEO M10 avec l’AutoRig en position de verrouillage...
  • Page 42: Msub15 Et Geo M10 Avec Adaptateur Mini-Stack

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 42/93 6.3.4 MSUB15 et GEO M10 avec adaptateur Mini-stack L’adaptateur Mini-stack ne permet d’empiler que des GEO M10 en configuration “gauche” Élément nécessaire 1 x VNT-MNSTKM10 IMPORTANT Un empilage au sol est certifié pour un maximum de 2 x MSUB15 + 3 x GEO M10, quelque soient les angles entre enceintes, avec un angle initial de +/-12°, à...
  • Page 43 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 43/93 Relâchez la première barre de liaison de la GEO M10, et réglez l’AutoRig en position de verrouillage automatique. Placez la première GEO M10 sur le VNT-MNSTKM10, les points avant se verrouilleront automatiquement.
  • Page 44 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 44/93 IMPORTANT Vérifiez que les goupilles rapides du bumper sont correctement verrouillées dans les GEO M10, et que tous les AutoRig et goupilles arrière sont verrouillées. Démontage Des deux côtés, tirez sur l’AutoRig et maintenez la molette latérale (AutoRig reste en position ouverte).
  • Page 45: Msub15 Et Geo M10 Sur Bumper Touring Avec Extensions Pour Stacking

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 45/93 6.3.5 MSUB15 et GEO M10 sur bumper Touring avec extensions pour stacking Éléments nécessaires 2 x VNT-BUMPM10 1 x VNT-GSTKM10S 1 x VNT-GSTKM10L IMPORTANT Un empilage au sol avec VNT-BUMPM10 + VNT-GSTKM10S + VNT-GSTKM10L est certifié pour un maximum de 2 caissons MSUB15 + 6 enceintes GEO M10, quelque soient les angles entre enceintes, avec un angle initial de +/-12°, à...
  • Page 46 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 46/93 IMPORTANT Si l’angle de la GEO M10 du bas est négatif, le VNT-GSTKM10L doit être relié à l’avant et le VNT-GSTKM10S à l’arrière. Si l’angle de la GEO M10 du bas est positif, le VNT-GSTKM10S doit être relié à l’avant et le VNT-GSTKM10L à...
  • Page 47 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 47/93 Posez le second VNT-BUMPM10 au-dessus du caisson MSUB15. Tirez sur les poignées avant du bumper, faites tourner les liaisons du bas de façon à ce que les points de fixation soient de type "double leg", puis relâchez les poignées. GEO M10 gauche Tirez sur les poignées avant du bumper, faites tourner les barres de liaison du haut de façon à...
  • Page 48 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 48/93 Fixez la barre de liaison du bumper (sélection d’angle de -12° à +12°, par pas de 3°) à la plaque d’accroche arrière de la GEO M10 (trou repéré “bumper”). Verrouillez avec la goupille rapide BL0825. GEO M10 suivantes Mettez en place la deuxième enceinte GEO M10 avec l’AutoRig en position de verrouillage...
  • Page 49: Configurations En Clusters Accroches

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 49/93 6.4 Configurations en clusters accrochés 6.4.1 Configurations décrites GEO M10 uniquement GEO M10 uniquement MSUB15 uniquement MSUB15 + GEO M10 Bumper léger Bumper Touring Bumper Touring Bumper Touring...
  • Page 50: Geo M10 Uniquement, Accrochées Sur Bumper Léger

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 50/93 6.4.2 GEO M10 uniquement, accrochées sur bumper léger Éléments nécessaires 1 ou 2 palans (non fournis) 1 x GMT-LBUMPM10 1 x GMT-EXBARM10L pour réglage d’angles de bumper plus prononcés, positifs ou négatifs...
  • Page 51 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 51/93 IMPORTANT Le nombre maximal d’enceintes GEO M10 utilisables dans un cluster vertical accroché avec un bumper GMT-LBUMPM10 est de 12 (ou éventuellement moins). Veuillez vérifier dans NS-1 les valeurs de charge maximale de travail (Safety Working Load, SWL) et les calculs acoustiques.
  • Page 52 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 52/93 GEO M10 suivantes Si nécessaire, fixez la GMT-EXBARM10L au GMT-LBUMPM10 en insérant des goupilles dans les trous repérés “B” et “F” du GMT-LBUMPM10. Insérez des manilles dans le bumper ou dans la barre d’extension, dans les trous appropriés, comme indiqué...
  • Page 53 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 53/93 IMPORTANT Vérifiez que les goupilles rapides du bumper sont correctement verrouillées dans la GEO M10, et que l’AutoRig et les points de fixation arrière sont verrouillés. Levez le cluster jusqu’à la hauteur d’accroche définie dans NS-1, et immobilisez le cluster horizontalement, afin d’éviter toute rotation ;...
  • Page 54: Geo M10 Suspendues Avec Bumper Touring

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 54/93 6.4.3 GEO M10 suspendues avec bumper Touring Éléments nécessaires 1 ou 2 palans (non fournis) 1 x VNT-BUMPM10 1 x VNT-EXBARM10 pour réglage d’angles de bumper plus prononcés, positifs ou négatifs...
  • Page 55 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 55/93 IMPORTANT Le nombre maximal d’enceintes GEO M10 utilisables dans un cluster vertical accroché avec un VNT-BUMPM10 est de 12 (ou éventuellement moins). Veuillez vérifier dans NS-1 les valeurs de charge maximale de travail (Safety Working Load, SWL) et les calculs acoustiques.
  • Page 56 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 56/93 IMPORTANT Vérifiez que les crochets des palans sont correctement fixés aux manilles du bumper VNT-BUMPM10 ou de la barre d’extension VNT-EXBARM10. Vérifiez que toutes les goupilles rapides sont verrouillées. Insérez les manilles dans le bumper ou dans la barre d’extension, dans les trous appropriés, comme indiqué...
  • Page 57 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 57/93 Levez le cluster jusqu’à la hauteur d’accroche définie dans NS-1, puis immobilisez le cluster horizontalement, afin d’éviter toute rotation ; Sécurisez le bumper avec une élingue acier secondaire. IMPORTANT Les réglementations concernant les systèmes de sécurité secondaires varient d’un pays à...
  • Page 58: Msub15 Suspendu Avec Bumper Touring

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 58/93 6.4.4 MSUB15 suspendu avec bumper Touring Éléments nécessaires 1 ou 2 palans (non fournis). 1 x VNT-BUMPM10 1 x VNT-EXBARM10 pour suspension sur un seul point d’accroche IMPORTANT Lors de l’accroche d’un cluster de MSUB15, le VNT-BUMPM10 doit être réglé à 0°. Si le cluster est suspendu en 2 points, le bumper doit être maintenu horizontal dans sa position définitive, et aussi lorsqu’on monte/abaisse le cluster Si le cluster est suspendu depuis un seul point, il faut utiliser une barre d’extension,...
  • Page 59 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 59/93 Procédure Mettez en place le premier MSUB15 et déverrouillez les points d’accroche avant et arrière. Tirez sur les poignées avant du bumper, faites tourner les barres de liaison du bas de façon à ce que les points de fixation soient de type "double leg", puis relâchez les poignées.
  • Page 60 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 60/93 Relâchez les poignées des points de liaison du bas du premier MSUB15 et déverrouillez les points d’accroche avant et arrière du haut du deuxième MSUB15 Alignez les points d’accroche des deux MSUB15, abaissez le deuxième MSUB15 jusqu’au premier, et fixez-les ensemble Fixez les caissons de graves MSUB15 suivants en déverrouillant leurs points de fixation supérieurs et en réglant leurs points inférieurs en mode de verrouillage automatique.
  • Page 61: Msub15 Et Geo M10 Suspendus Avec Bumper Touring

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 61/93 6.4.5 MSUB15 et GEO M10 suspendus avec bumper Touring...
  • Page 62 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 62/93 Éléments nécessaires 1 ou 2 palans (non fournis) 2 x VNT-BUMPM10 1 x VNT-EXBARM10 pour réglage d’angles de bumper plus prononcés, positifs ou négatifs IMPORTANT Lors de l’accroche d’un cluster composé de caissons MSUB15 et d’enceintes GEO M10, le bumper VNT-BUMPM10 doit être réglé...
  • Page 63 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 63/93 Si nécessaire, positionnez la barre VNT-EXBARM10 vers l’avant ou vers l’arrière dans les slots du VNT-BUMPM10, puis verrouillez les éléments avec les goupilles rapides 12x40 stockées sur le VNT- BUMPM10. Insérez les manilles dans le bumper ou dans la barre d’extension, dans les trous appropriés : Si vous utilisez 1 palan sur une barre VNT-EXBARM10, utilisez le trou déterminé...
  • Page 64 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 64/93 Une fois tous les caissons MSUB15 en l’air, mettez en place le second bumper VNT-BUMPM10 sous le dernier MSUB15. Tirez sur les poignées avant en bas du bumper, puis faites tourner les barres de liaison du haut de façon à...
  • Page 65 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 65/93 Enceintes GEO M10 suivantes Levez l’assemblage à une hauteur suffisante pour pouvoir fixer une deuxième GEO M10 ; Mettez en place la deuxième enceinte GEO M10 avec l’AutoRig en position de verrouillage automatique, et fixez ses points avant à...
  • Page 66 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 66/93 Une fois la dernière GEO M10 démontée, déverrouillez et enlevez le bumper du bas. Baissez les MSUB15 jusqu’au contact au sol, déverrouillez les points d’accroche avant et arrière, puis levez le cluster afin de démonter le MSUB15 du bas. Répétez cette procédure jusqu’au dernier MSUB15.
  • Page 67: Variante Pour Installation Fixe

    PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 67/93 6.5 Variante pour installation fixe Toutes les procédures décrites ci-dessus s’appliquent également aux enceintes version installation à l’exception des connections du bumper et des enceintes qui sont décrites ci-dessous : Configuration du VNI- BUMPM10 pour une enceinte GEO M10-I Gauche ou Droite Configurer les points d’accrochage avant et sécuriser les avec la visserie fournie (vis M8x45, rondelles M8, écrous frein M8).
  • Page 68 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 68/93 Connection du VNI-BUMPM10 au GEO M10-I Placer le bumper sur l’enceinte GEO M10-I, insérer la barre de liaison à l’avant, mettre les rondelles (M8) et fixer avec les écrous frein (M8). Ajuster l’angle en positionnant la barre de liaison du bumper et en fixant à...
  • Page 69 PROCÉDURE DE DÉPLOIEMENT MATÉRIEL D’UN SYSTÈME GEO M10 Page 69/93 GEO M10-I suivantes Positionner la deuxième GEOM10-I. Insérer la barre de liaison d’un côté et de l’autre mettre la rondelle et fixer avec l’écrou frein. Ajuster l’angle en positionnant la barre de liaison et fixer avec la visserie fournie (1 vis épaulée D8x20, 2 rondelles M8, 1 écrou frein M6) Connectez les enceintes GEO M10-I suivantes comme la deuxième IMPORTANT...
  • Page 70: Test Et Entretien Du Systeme

    Afin d‘éviter toute corrosion après le nettoyage, le système d’accroche doit être enduit d’un lubrifiant adapté. NEXO recommande d’utiliser le Scottoil FS365 : un lubrifiant à base d’eau et d’huile machine, avec un surfactant et un traitement antirouille.
  • Page 71: Directives Pour Le Controle De L'alignement Du Systeme

    LIGNEMENT DU YSTEME Les presets de délai d’usine des TD Controllers NEXO sont optimisés afin d’assurer le meilleur raccord possible entre les enceintes GEO M10 et les caissons de graves MSUB15. Le point de référence pour ce réglage est la face avant de chaque enceinte, ce qui signifie que les délais internes nécessaires pour obtenir un alignement temporel correct sont réglés pour des enceintes dont les faces avant sont alignées.
  • Page 72: Alimentation Des Msub15 Depuis Un Depart Aux

    (notamment en termes d’alignement temporel). Les ingénieurs de chez NEXO se sont efforcés d’obtenir un alignement en phase optimal, d’une octave en dessous à une octave au-dessus de la fréquence de filtrage (crossover). Ce faisant, les transducteurs fonctionnent parfaitement ensemble, avec la meilleure efficacité...
  • Page 73: Outils Et Materiel Recommandes Pour La Mise En Œuvre

    Ordinateur – portable ou de bureau, sous Windows 8 ou 10, avec la version la plus récente du logiciel NEXO NS-1 installée. Il est impossible de configurer correctement un array tangentiel GEO sans utiliser le logiciel NS-1. Notez que si vous avez préparé un design dans NS-1 avant d’arriver dans la salle, il est souvent nécessaire de modifier ou de mettre à...
  • Page 74: Dernière Vérification Avant Le Soundcheck

    Page 74/93 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dernière vérification avant le soundcheck Lancez la lecture d’une plage de CD en mono à gauche, puis à droite. Le son doit être absolument identique sur les deux côtés. Lorsque vous écoutez au centre, à équidistance des GEO M10 gauches/droites jouant ensemble, tous les sons, du grave à...
  • Page 75: Caracteristiques Techniques

    ARACTERISTIQUES ECHNIQUES 8.1 Caisson de graves MSUB15 8.1.1 Caractéristiques Système MSUB15 CONFIGURATION MSUB15 AVEC TDCONTROLLER NEXO Réponse en fréquence @-6 dB 40 Hz - 120 Hz Sensibilité, 1 W à 1 m 101 dB SPL nominal Niveau SPL maxi à 1 m 136 dB SPL Fréquences de coupure disponibles...
  • Page 76: Enceintes Geo M1012 & Geo M1025

    Page 76/93 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.2 Enceintes GEO M1012 & GEO M1025 8.2.1 Caractéristiques système GEO M1012 GEO M1012 GEO M1025 GEO M1025 (sans CDD (avec CDD (sans CDD (avec CDD CONFIGURATION GEO M10 AVEC TDCONTROLLER NEXO Réponse en fréquence, à -6 dB 59 Hz - 20 kHz Sensibilité, 1 W à...
  • Page 77: Accessoires Pour Geo M10

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 77/93 Accessoires pour GEO M10 8.3.1 VNT-BUMPM10 Éléments Dimensions Masse : 20 kg...
  • Page 78: Vni-Bumpm10

    Page 78/93 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.3.2 VNI-BUMPM10 Eléments D12x20 M8x45 D8x20 Dimensions Masse: 18 kg...
  • Page 79: Vnt-Exbarm10

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 79/93 8.3.3 VNT-EXBARM10 Éléments Dimensions Masse : 7 kg (sans manilles)
  • Page 80: Vnt-Gstkm10L

    Page 80/93 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.3.4 VNT-GSTKM10L Éléments Dimensions Masse : 9 kg...
  • Page 81: Vnt-Gstkm10S

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 81/93 8.3.5 VNT-GSTKM10S Éléments Dimensions Masse : 6 kg...
  • Page 82: Vnt-Mnstkm10

    Page 82/93 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.3.6 VNT-MNSTKM10 Éléments Dimensions Masse : 2,2 kg...
  • Page 83: Gmt-Lbumpm10

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 83/93 8.3.7 GMT-LBUMPM10 Éléments Dimensions Masse : 8 kg...
  • Page 84: Gmt-Exbarm10L

    Page 84/93 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.3.8 GMT-EXBARM10L Éléments Dimensions Masse : 7 kg...
  • Page 85: Gmt-Flgm10

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 85/93 8.3.9 GMT-FLGM10 Éléments Masse : 0,3 kg...
  • Page 86: Mst-Wbmsub15

    Page 86/93 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.3.10 MST-WBMSUB15 Éléments Dimensions Masse : 6 kg...
  • Page 87: Mst-Covmsub15

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 87/93 8.3.11 MST-COVMSUB15 Éléments Masse : 2 kg...
  • Page 88: Mst-2Casemsub15

    Page 88/93 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.3.12 MST-2CASEMSUB15 Éléments Dimensions Masse : 43 kg...
  • Page 89: Gmt-3Casem10

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 89/93 8.3.13 GMT-3CASEM10 Éléments Dimensions Masse : 40 kg...
  • Page 90: Gmt-6Casem10

    Page 90/93 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.3.14 GMT-6CASEM10 Éléments Dimensions Masse : 45 kg...
  • Page 91: Liste D'accessoires Et Complements Pour Geo M10 & Msub15

    Caisson de graves 15”, version Touring MSUB15 Caisson de graves 15”, version Installation MSUB15-I Enceinte 10” - 12° Tangent Array, version Touring GEO M1012 Enceinte 10” - 12° Tangent Array, version Installation GEO M1012-I Enceinte 10” - 25° Tangent Array, version Touring GEO M1025 Enceinte 10”...
  • Page 92 MSUB15 GMT-LBUMPM10 Bumper pour accroche/empilage GEO M10 Barre d’extension pour GMT-LBUMPM10 GMT-EXBARM10L Paire de flanges magnétiques pour dispersion GMT-FLGM10 horizontale sur 120°, pour GEO M1012 & GEO M1025 MST-WBMSUB15 Plateau à roulettes pour MSUB15 MST-COVMSUB15 Housse pour MSUB15 MST-2CASEMSUB15...
  • Page 93: Notes Utilisateur

    NOTES UTILISATEUR Page 93/93 10 NOTES UTILISATEUR France France Nexo S.A. Nexo S.A. Parc d’activité de la dame jeanne Parc d’activité de la dame jeanne F-60128 PLAILLY F-60128 PLAILLY Tel: +33 3 44 99 00 70 Tel: +33 3 44 99 00 70...

Ce manuel est également adapté pour:

Geo m1025Msub15

Table des Matières