Nexo GEO S12 Série Manuel De L'utilisateur

Modules d'assemblages tangentiels; tdcontroller analogique
Masquer les pouces Voir aussi pour GEO S12 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série GEO S12
Modules d'assemblages tangentiels
Geo S1210 & Geo S1230
TDcontroller analogique Geo S12
Manuel de l'utilisateur
Série GEO S12 - Manuel de l'utilisateur V1.02 -
Date : 07/03/2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexo GEO S12 Série

  • Page 1 Série GEO S12 Modules d’assemblages tangentiels Geo S1210 & Geo S1230 TDcontroller analogique Geo S12 Manuel de l’utilisateur Série GEO S12 - Manuel de l’utilisateur V1.02 - Date : 07/03/2008...
  • Page 2: Technologie Geo : Une Approche Radicalement Nouvelle

    Page 2/112 NTRODUCTION Technologie GEO : une approche radicalement nouvelle Le projet GEO a conduit l’équipe R&D de NEXO à déposer, à ce jour, les brevets suivants : • la technologie Hyperboloid Reflective Wavesource™ (réflecteur acoustique hyperboloïde), radicalement différente des pavillons de type mégaphones bien connus et plus ou moins appréciés.
  • Page 3 Page 3/112 NTRODUCTION REMARQUES SUR LA SÉCURITÉ REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LES NIVEAUX DE PRESSION SONORE ÉLEVÉS L’exposition à des niveaux sonores extrêmement élevés peut provoquer une perte d’audition irrémédiable. La sensibilité auditive causée par le bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais pratiquement toute personne exposée à un bruit suffisamment intense, pendant un laps de temps suffisant, subira une atteinte auditive.
  • Page 4: Table Des Matières

    3.2.1 Les connecteurs du NXAMP................17 3.2.2 Configurations recommandées des GEO S12 et du NXAMP ......17 Configurations du GEO S12 sur les TDcontrollers NEXO.........18 TDcontrollers numériques NX242-ES4 et NXAMP ..........18 TDcontroller GEOS12 analogique ................19 Diagrammes de connexion ..................19 GEO S12 & RS15 avec TDcontroller GEOS12 (Mode omni mono)......19 GEO S12 / NX242-ES4 (Mode passif 4 canaux) .............20...
  • Page 5 Page 5/112 NTRODUCTION Système à directivité configurable ................29 Installation et suppression des profils de directivité des GEO ......... 29 Où et quand utiliser les profils de directivité configurables ........30 Procédure d’installation du matériel GEO S12 ............31 LA SÉCURITÉ D’ABORD..................31 8.1.1 Sécurité...
  • Page 6 Page 6/112 NTRODUCTION TDcontroller analogique Geo S12 NEXO ..............68 Déclaration de conformité du TDcontroller analogique ..........68 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........68 Conseils d’installation du TDcontroller analogique ..........69 9.3.1 Alimentation électrique ..................69 9.3.2 Détermination de la tension ................69 9.3.3 Montage du TDcontroller dans un rack (mise à la terre, blindage et problèmes de sécurité) ..................69...
  • Page 7 Page 7/112 NTRODUCTION 10.2.7 Utilisation de mauvaises configurations de NX242 pour une enceinte donnée ..79 10.2.8 Connexions ...................... 79 Directives d’alignement des systèmes ..............80 11.1 Conception d’un cluster de GEO S12 vertical ............80 11.2 RS15 / CD18 / S2 / GEO SUB empilés et GEO S12 suspendu....... 80 11.3 Alimentation des GEO SUB à...
  • Page 8 Page 8/112 NTRODUCTION 13.3.9 Dispositif d’empilement au sol accueillant jusqu’à 6 GEO S1210.....97 13.4 Accessoires pour installations fixes de GEO S12 ............98 13.4.1 Bumper GEO S12.....................98 13.4.2 Plaque d’accrochage Numéro 1 pour GEO S12 ..........99 13.4.3 Plaque d’accrochage Numéro 2 pour GEO S12 ..........100 13.4.4 Plaque d’accrochage Numéro 3 pour GEO S12 ..........101 13.4.5...
  • Page 9: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir choisi un système d’assemblage tangentiel de la Série GEO S12 de NEXO. Vous trouverez dans ce manuel les informations pratiques nécessaires pour le fonctionnement du système. La série GEO S12 se compose des produits suivants : •...
  • Page 10 Pour une description complète de ces contrôleurs, se reporter aux Manuels de l’utilisateur correspondants. Les algorithmes DSP et les paramètres du NX242 et du NXAMP sont configurés par logiciel et mis à jour régulièrement. Consulter le site de NEXO (www.nexo.fr) pour les dernières mises à jour.
  • Page 11 • le logiciel de conception d’assemblages GEOSoft2 aide à concevoir et mettre en œuvre des assemblages tangentiels GEO. Consulter le site web de NEXO (www.nexo.fr ou www.nexo- sa.com) pour les dernières mises à jour. Prenez le temps de lire ce manuel. Une compréhension complète de la théorie GEO, des assemblages tangentiels et des caractéristiques spécifiques de la série S12 vous permettra d’optimiser le...
  • Page 12: Connexion Du Haut-Parleur

    2.1.3 Câblage NEXO recommande l’utilisation exclusive de câbles multiconducteurs pour connecter le système : le kit de câbles est compatible avec toutes les enceintes et il n’y a pas de confusion possible entre les sections BF, MF et HF.
  • Page 13: Exemple

    ’ GEO S12 Page 13/112 NSTRUCTIONS GENERALES D INSTALLATION DU 2.1.4 Exemple: • Le GEO S12 a une impédance nominale de 16 ohms en mode passif. Par conséquent, 4 GEO S12 câblés en parallèle présenteront une impédance de charge de 16/4 = 4 ohms. La longueur de câble de 2x2,5 mm²...
  • Page 14: Amplification Recommandée Pour Le Geo S12

    GEO S12 HOIX DES AMPLIFICATEURS A UTILISER AVEC LES NEXO recommande, dans tous les cas, des amplificateurs de grande puissance. Les contraintes budgétaires sont la seule raison de choisir des amplificateurs de moindre puissance. Un amplificateur de faible puissance ne diminue pas le risque d’endommager le haut-parleur, dû à une excursion excessive, et peut même, en réalité, augmenter le risque de dégâts thermiques en raison d’un écrêtage...
  • Page 15: Mode Opératoire

    NEXO recommande des amplificateurs à faible gain : la valeur conseillée est +26 dB, car elle est à la fois suffisamment basse et tout à fait commune chez les fabricants d’amplificateurs. Ce paramètre de gain améliore le rapport signal/bruit et optimise le fonctionnement de tout l’équipement électronique qui...
  • Page 16: Attention Aux Amplificateurs Comportant Un Processeur De Signal Intégré

    Pour un cluster de 6 GEO S12, étant donné un modèle d’amplificateur capable de délivrer 2 x 3 300 W en 2 ohms ou 2 x 2 300 W en 4 ohms, NEXO recommande les quantités et les paramètres suivants : •...
  • Page 17: Les Connecteurs Du Nxamp

    GEO S12 Page 17/112 HOIX DES AMPLIFICATEURS A UTILISER AVEC LES 3.2.1 Les connecteurs du NXAMP Les NXAMP4x1 et NXAMP4x4 sont pourvus sur la face arrière de : • 4 entrées / sorties (liens) analogiques sur connecteurs XLR3 ; • 4 entrées / sorties numériques sur connecteurs RJ45 avec carte en option ;...
  • Page 18: Configurations Du Geo S12 Sur Les Tdcontrollers Nexo

    Au moment de l’impression du Manuel de l’utilisateur du GEO S12, 38 configurations combinant des GEO S12 avec des subwoofers NEXO sont disponibles dans le LOAD2_45 pour NX242 / NXAMP. Veuillez consulter le site www.nexo-sa.com pour les dernières mises à jour.
  • Page 19: Tdcontroller Geos12 Analogique

    Page 19/112 IAGRAMMES DE CONNEXION 4.2 TDcontroller GEOS12 analogique Les paramètres du TDcontroller GEO S12 sont optimisés pour un RS15 (Mode omni mono) utilisé conjointement avec deux GEO S1210 ou deux GEO S1230 (mono ou stéréo). IAGRAMMES DE CONNEXION 5.1 GEO S12 & RS15 avec TDcontroller GEOS12 (Mode omni mono) FROM AMPLIFIERS C A U T I O N Sense must be connected for...
  • Page 20: Geo S12 / Nx242-Es4 (Mode Passif 4 Canaux)

    Page 20/112 IAGRAMMES DE CONNEXION 5.2 GEO S12 / NX242-ES4 (Mode passif 4 canaux) FROM AMPLIFIERS TO AMPLIFIERS GEOS12 GEOS12 GEOS12 GEOS12 + 4 - + 3- + 2 - + 1 - Speakon 4 Speakon 4 STEREO AMPLIFIER 1 Speakon 4 STEREO AMPLIFIER 2...
  • Page 21: Geo S12 / Alpha S2 / Nx242-Es4 (Mode Passif Stéréo)

    Page 21/112 IAGRAMMES DE CONNEXION 5.3 GEO S12 / ALPHA S2 / NX242-ES4 (Mode passif stéréo) FROM AMPLIFIERS TO AMPLIFIERS GEOS12 GEOS12 STEREO + 4 - + 3- + 2 - + 1 - RIGHT LEFT RIGHT LEFT Speakon 4 Speakon 4 1 (+) / 1 (-) VLF 1 (+) / 1 (-) VLF...
  • Page 22: Geo S12 / Cd18 / Nx242-Es4 (Mode Passif Stéréo)

    Page 22/112 IAGRAMMES DE CONNEXION 5.4 GEO S12 / CD18 / NX242-ES4 (Mode passif stéréo) FROM AMPLIFIERS TO AMPLIFIERS GEOS12 GEOS12 STEREO + 4 - + 3- + 2 - + 1 - FRONT REAR RIGHT LEFT 1 (+) / 1 (-) REAR 2 (+) / 2 (-) FRONT Speakon 4 STEREO...
  • Page 23: Geo S12 / Geo Sub / Nx242-Es4 (Mode Passif Stéréo)

    Page 23/112 IAGRAMMES DE CONNEXION 5.5 GEO S12 / GEO SUB / NX242-ES4 (Mode passif stéréo) FROM AMPLIFIERS TO AMPLIFIERS STEREO GEOS12 GEOS12 + 4 - + 3- + 2 - + 1 - RIGHT LEFT FRONT REAR 1 (+) / 1 (-) REAR 2 (+) / 2 (-) FRONT Speakon 4 STEREO...
  • Page 24: Geo S12 / Nxamp4X1 (Mode Passif - Ponté Stéréo )

    Page 24/112 IAGRAMMES DE CONNEXION 5.6 GEO S12 / NXAMP4x1 (Mode passif – Ponté stéréo )
  • Page 25: Geo S12 / Nxamp4X1 (Mode Actif - Ponté Stéréo)

    Page 25/112 IAGRAMMES DE CONNEXION 5.7 GEO S12 / NXAMP4x1 (Mode actif – Ponté stéréo)
  • Page 26: Geo S12 / Nxamp4X4 (Mode Passif 4 Canaux)

    Page 26/112 IAGRAMMES DE CONNEXION 5.8 GEO S12 / NXAMP4x4 (Mode passif 4 canaux)
  • Page 27: Geo S12 / Nxamp4X4 (Mode Actif Stéréo)

    Page 27/112 IAGRAMMES DE CONNEXION 5.9 GEO S12 / NXAMP4x4 (Mode actif stéréo)
  • Page 28: Geosoft2

    à jour disponibles sur le site. IMPORTANT Ne jamais installer un cluster de GEO S12 sans vérifier ses performances acoustiques et sa sécurité mécanique dans Geosoft2, avant l’installation. Pour toute question ou pour signaler un bug, veuillez contacter geosoft@nexo.fr PAGE ACOUSTIQUE DE GEOSOFT2...
  • Page 29: Système À Directivité Configurable

    • Installer les profils 120° avec les six vis TORX ; • Remonter la grille en veillant à ce que le logo NEXO soit sur le côté du haut-parleur 12 pouces. ENLEVER LA GRILLE DÉVISSER LES VIS REMPLACER LES PROFILS...
  • Page 30: Où Et Quand Utiliser Les Profils De Directivité Configurables

    Page 30/112 YSTEME A DIRECTIVITE CONFIGURABLE 7.2 Où et quand utiliser les profils de directivité configurables Les diagrammes montrent la couverture de la zone d’écoute pour un système stéréo. Alors que le groupe d’enceintes GEO fournit un niveau acoustique uniforme de l’avant à l’arrière de cette zone d’écoute, il y a, vers l’avant, des "trous"...
  • Page 31: Procédure D'installation Du Matériel Geo S12

    Les calculs structurels du système d’accroche des GEO S12, ainsi que la documentation qui s’y rapporte sont disponibles dans Geosoft2 ou auprès de Nexo (info@nexo.fr) sur demande. Nous ajoutons cette section pour vous rappeler les pratiques à suivre pour suspendre le système GEO S12 en toute sécurité.
  • Page 32: Sécurité De L'empilement Sur Le Sol

    Le système d’accroche GEO S12 doit être inspecté et testé régulièrement par un centre de test compétent. NEXO recommande de soumettre le système à un test de charge et à une certification annuelle, voire plus fréquente, si les réglementations locales l’exigent.
  • Page 33: Contacts

    Contacts Une bonne formation est fondamentale pour travailler en toute sécurité, lors du montage de systèmes d’enceintes suspendus. NEXO recommande aux utilisateurs de contacter les associations locales pour des informations sur des cours spécialisés dans ces domaines. Pour obtenir des informations sur les organismes internationaux de formation, contacter :...
  • Page 34: Description Générale

    Page 34/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.2 Description générale GEO S1230 GEO S1210 GEO S1230 et GEO S1210 comportent deux plaques d’accrochage (une de chaque côté), sur lesquelles peut se monter une gamme complète d’accessoires. Trous oblongs pour les accessoires destinés aux tournées Trous percés pour les accessoires destinés aux installations fixes...
  • Page 35: Configurations Décrites

    ’ GEO S12 Page 35/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.2.1 Configurations décrites SECTION 8.3.4 SECTION 8.3.3 SECTION 8.3.2 SECTION 8.3.2 SECTION 8.3.6 INSTALLATIONS FIXES SECTION 8.4.3 SECTION 8.4.7 SECTION 8.4.6 SECTION 8.4.4 SECTION 8.4.9 SECTION 8.4.5 SECTION 8.4.2 SECTION 8.4.8 APPLICATIONS POUR TOURNÉES...
  • Page 36: Avertissements Sur Les Accessoires Geo S12

    Ne jamais utiliser d’autres accessoires – y compris les broches à bille – pour assembler les enceintes GEO S12, que ceux fournis par NEXO : NEXO déclinera toute responsabilité sur l’ensemble de la gamme d’accessoires GEO S12, si un seul élément utilisé provient d’un autre fournisseur.
  • Page 37: Geo S12 En Installations Fixes

    Afin d’éviter que les vis prennent du jeu dans les installations fixes, utiliser le liquide de blocage LOCTITE 243™, ou équivalent, pour toutes les vis utilisées avec les accessoires d’installations fixes GEO S12. Le LOCTITE 243™ est disponible chez NEXO ou chez votre distributeur local sur demande. GEOS12-FBUMPER...
  • Page 38: Montage Rigide D'un Seul Geo S12 Sur Un Mur Ou Un Plafond (En Position Verticale Ou Horizontale)

    Page 38/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.3.2 Montage rigide d’un seul GEO S12 sur un mur ou un plafond (en position verticale ou horizontale) Articles requis • 1 GEOS12-UBRK (permet de mettre en œuvre tous les angles) •...
  • Page 39: Fixation Par Câble D'un Seul Geo S12, Sur Un Mur Ou Un Plafond (En Position Verticale Ou Horizontale)

    ’ GEO S12 Page 39/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.3.3 Fixation par câble d’un seul GEO S12, sur un mur ou un plafond (en position verticale ou horizontale) Articles requis • 1 ou 2 GEO S12-LBRK (permet la suspension par câble ; les trous pour la suspension du câble ont 10 mm de diamètre) ;...
  • Page 40: Montage Rigide D'un Assemblage Vertical De Geo S12 Sous Un Plafond

    Page 40/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.3.4 Montage rigide d’un assemblage vertical de GEO S12 sous un plafond Articles requis • 1 GEOS12-FBUMPER (permet une inclinaison de ± 5°, si le bumper est installé sous une surface plane ;...
  • Page 41 ’ GEO S12 Page 41/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL • (7) Basculer le cluster de haut en bas, pour accéder aux plaques d’accrochage situées dans le bas des enceintes ; • (8) Répéter les étapes (2) à (6) ci-dessus ; •...
  • Page 42: Fixation Par Câbles D'un Assemblage Vertical De Geo S12 Sous Un Plafond

    Page 42/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.3.5 Fixation par câbles d’un assemblage vertical de GEO S12 sous un plafond Articles requis • 1 GEOS12-FBUMPER ; • 2 GEOS12-LBRK (permet la suspension par câbles du bumper, les trous pour la suspension des câbles ont 10 mm de diamètre) ;...
  • Page 43: Montage Rigide D'un Assemblage Horizontal De Geo S12 Sous Un Plafond

    ’ GEO S12 Page 43/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.3.6 Montage rigide d’un assemblage horizontal de GEO S12 sous un plafond Articles requis • 2 GEOS12-ABRK (permet la suspension rigide des assemblages horizontaux sous un plafond) ; • (N-1) GEOS12-ANPL pour un assemblage de N GEO S12 (amplitude ANPL1 : 0,2° à 3,15° ; amplitude ANPL2 : 5°...
  • Page 44 Page 44/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL • (7) Basculer le cluster de haut en bas pour accéder aux plaques d’accrochage situées sur le bas ; • (8) Répéter toutes les étapes (2) à (6) ci-dessus ; •...
  • Page 45: Fixation Par Câbles D'un Assemblage Horizontal De Geo S12 Sous Un Plafond

    ’ GEO S12 Page 45/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.3.7 Fixation par câbles d’un assemblage horizontal de GEO S12 sous un plafond Articles requis • 2 GEO S12-LBRK (permet la suspension par câbles des assemblages horizontaux, les trous pour la suspension par câbles ont 10 mm de diamètre) ; •...
  • Page 46: Montage Des Geo S12 Pour Les Tournées

    Page 46/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.4 Montage des GEO S12 pour les tournées 8.4.1 Accessoires pour tournées Les accessoires sont : • Bumper (GEOS12-BUMPER) • Plaques d’accrochage (GEOS12-XBOW-V2) • Barres de liaison en mode tension pour GEOS12-XBOW-V2 (GEOS12-TLB) •...
  • Page 47: Un Seul Geo S12 Sur Pied Pour Enceinte Ou Sur Rs15 En Position Horizontale

    R > H IMPORTANT (PERCHE RS15) - Pour le montage sur RS15 NEXO, utiliser uniquement la perche STDPS de NEXO ; - Si 2 RS15 doivent être superposés sous les GEO S12 montés sur perche, il faut les attacher ensemble, au moyen de plaques d’accroche pour RS15 ;...
  • Page 48 Page 48/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL...
  • Page 49: Un Seul Geo S12 Suspendu Verticalement

    ’ GEO S12 Page 49/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.4.3 Un seul GEO S12 suspendu verticalement Articles requis • 1 barre de suspension pour un seul GEO S12 vertical (GEOS12-TTC-V2) • 1 anneau de levage (GEOS12-XHBRK) • ou 1 palan à chaîne (GEOS12-TCBRK-V2) IMPORTANT S’assurer que le point de suspension du palan est suffisamment fort pour supporter le poids du GEO S12.
  • Page 50: Un Seul Geo S12 Suspendu Horizontalement

    Page 50/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.4.4 Un seul GEO S12 suspendu horizontalement Articles requis • 1 attache en "U" pour un seul GEO S12 horizontal (GEOS12-SSBRK-V2) • 1 anneau de levage (GEOS12-XHBRK) • ou 1 palan à chaîne (GEOS12-TCBRK-V2) IMPORTANT S’assurer que le point de suspension est suffisamment fort pour supporter le poids du GEO S12.
  • Page 51: Deux Geo S12 Sur Pied À Manivelle Ou Sur Rs15 En Position Horizontale

    R > H IMPORTANT (PERCHE POUR RS15) - Pour le montage sur RS15 NEXO, utiliser uniquement une perche STDPS de NEXO ; - Si 2 RS15 doivent être superposés sous les GEO S12 montés sur perche, il faut les attacher ensemble, au moyen de plaques d’accrochage RS15 ;...
  • Page 52 Page 52/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL...
  • Page 53 ’ GEO S12 Page 53/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL Procédure alternative (procédure "Walder") La procédure décrite ci-dessous nécessite 2 broches à bille 8x20 (BLGEOS) supplémentaires) : • Séparer les plaques latérales GEOS12-PSBRK-V2, en retirant vis et boulons ; • Glissez les demi-plaques GEOS12-PSBRK-V2 inférieures dans les trous oblongs de la plaque d’accrochage du GEO S12 du bas ;...
  • Page 54 Page 54/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL DOWN CABINET UP CABINET...
  • Page 55: Deux Geo S12 Suspendus Horizontalement

    ’ GEO S12 Page 55/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.4.6 Deux GEO S12 suspendus horizontalement Articles requis • 1 attache en "U" pour deux GEO S12 (GEOS12-PSBRK-V2) • 1 anneau de levage (GEOS12-XHBRK) • ou 1 palan à chaîne (GEOS12-TCBRK-V2) IMPORTANT S’assurer que le point de suspension est suffisamment fort pour supporter le poids de deux GEO S12.
  • Page 56: Deux Geo S12 Ou Plus Suspendus Verticalement

    Page 56/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.4.7 Deux GEO S12 ou plus suspendus verticalement Articles requis • N paires de plaques d’accrochage (GEOS12-XBOW-V2) pour N enceintes ; • 1 anneau de levage (GEOS12-XHBRK), tous les deux GEO S12 ; •...
  • Page 57 Le GEO S12 peut être suspendu "vers le haut" ou "vers le bas" : - "Vers le haut" signifie que le logo NEXO de la grille avant est en haut ; - "Vers le bas" signifie que le logo NEXO de la grille avant est en bas.
  • Page 58 Page 58/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL • Soulever et positionner l’assemblage, fixer les anneaux de levage aux points de suspension, avec élingue et manille ; • Sécuriser l’assemblage avec une liaison métallique de sécurité secondaire. IMPORTANT Les règles en matière de systèmes de sécurité...
  • Page 59: Trois Geo S12 Ou Plus Suspendus Horizontalement

    ’ GEO S12 Page 59/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.4.8 Trois GEO S12 ou plus suspendus horizontalement Articles requis • 1 Bumper (GEOS12-BUMPER); • N paires de plaques d’accrochage (GEOS12-X-BOW-V2) pour N enceintes ; • 4 x N broches à bille pour N enceintes ; •...
  • Page 60 Page 60/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL Pour faciliter l’opération de suspension, une barre de liaison, avec des trous oblongs (GEOS12-TLB, paire de barres de liaison fournies avec deux broches à bille 8x20) est disponible en option dans la gamme d’accessoires GEO S12.
  • Page 61 IMPORTANT Le GEO S12 peut être suspendu "à gauche" ou "à droite" : - "à gauche" signifie que le logo NEXO de la grille avant se trouve à gauche, quand on le regarde de face ; - "à droite" signifie que le logo NEXO de la grille avant se trouve à droite, quand on le regarde de face.
  • Page 62 Page 62/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL IMPORTANT S’assurer que les réglages des angles sont identiques des deux côtés des enceintes. S’assurer que les goupilles de sûreté sont correctement verrouillées dans les plaques d’accrochage des GEO S12. S’assurer que toutes les broches à...
  • Page 63: Geo S1210 Empilés Au Sol

    ’ GEO S12 Page 63/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL 8.4.9 GEO S1210 empilés au sol Articles requis • N paires de plaques d’accrochage (GEOS12-XBOW-V2) for N cabinets ; • 1 dispositif d’empilement au sol (GEOS12-GSTK) ; • 4xN broches à bille pour N enceintes. IMPORTANT - Le dispositif d’empilement au sol GEOS12-GSTK est calculé...
  • Page 64: Description Du Dispositif D'empilement Au Sol De Geo S12

    Page 64/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL Description du dispositif d’empilement au sol de GEO S12 Le dispositif d’empilement au sol GEOS12-GSTK se compose de : • 2 longerons de soutien supportant le poids de l’assemblage ; •...
  • Page 65 ’ GEO S12 Page 65/112 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL • Insérer le GEOS12-XBOW-V2 dans les plaques d’accrochage des GEO S12 des deux côtés ; • Verrouiller les goupilles de sûreté dans les plaques d’accrochage des GEO S12 ; IMPORTANT S’assurer que les goupilles de sûreté...
  • Page 66 Page 66/112 ’ GEO S12 ROCEDURE D INSTALLATION DU MATERIEL...
  • Page 67: Test Et Maintenance Du Système

    Après le nettoyage, le système d’accroche doit être traité avec un lubrifiant adéquat pour empêcher la rouille. NEXO recommande l’utilisation de Scottoil FS365, un lubrifiant à base d’eau avec un mélange d’huile pour machine, de tensioactif et de traitement anti-rouille.
  • Page 68: Tdcontroller Analogique Geo S12 Nexo

    à cet équipement, l’intérieur, si l’appareil a pris la pluie ou porte des traces de moisissure, s’il ne n’ayant pas été expressément approuvés auparavant par NEXO S.A., peut provoquer fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
  • Page 69: Conseils D'installation Du Tdcontroller Analogique

    9.3.1 Alimentation électrique Les TDcontrollers NEXO ne possèdent pas d’interrupteur sur la face avant. Comme ils sont prévus pour le montage dans des racks, la face arrière n’est pas accessible pendant l’utilisation. Il incombe donc à l’utilisateur de prévoir un moyen de déconnexion facilement accessible.
  • Page 70: Recommandations Concernant Le Câblage Des Lignes De Sense

    Les contraintes en matière d’émission (ce terme décrit tous les types de bruits électromagnétiques émis par l’équipement), appliquées aux TDcontrollers de NEXO, sont les strictes exigences de la norme CEM applicables à la famille de produits "Environnement commercial et industrie légère”.
  • Page 71: Guide De L'utilisateur Du Tdcontroller Analogique

    S12 NEXO Page 71/112 CONTROLLER ANALOGIQUE On regrette souvent que la connexion du blindage de câble aux deux extrémités crée une boucle de masse et que le courant qui y circule provoque du bruit. Ce n’est pas le cas de la plupart des équipements de sono professionnels.
  • Page 72: Face Avant

    Page 72/112 S12 NEXO CONTROLLER ANALOGIQUE Le TDc ont ller analogique est destiné à s’insérer entre la source audio (console, préamplificateur etc et l’amplificateur de puissance. Face avant La plupart des fonctions et des indicateurs de la face avant sont répartis dans deux cadres distincts : celui de gauche regroupe les fonctions et les indicateurs dédiés à...
  • Page 73: Face Arrière

    S12 NEXO Page 73/112 CONTROLLER ANALOGIQUE de l’amplificateur, soit le régler sur la graduation correspondant à la puissance (valeur donnée pour une pour une charge de 8 ohms). 9.4.3 Face arrière rées audio Les entrées audio sont les deux connecteurs XLR femelles à trois broches placés au niveau de la mention "BALANC...
  • Page 74: Guide De Référence Du Tdcontroller

    Page 74/112 S12 NEXO CONTROLLER ANALOGIQUE de l’appareil, le canal de sub utilisera seulement l’entrée Right – Droite - (avec gain de 6 dB pour conserver le même niveau de sub, lorsque la sommation mono est activée). Toujours s’assurer que le TDcontroller est déconnecté du secteur avant de l’ouvrir. Retirer les vis de fixation du capot supérieur.
  • Page 75: Contrôle Du Déplacement

    S12 NEXO Page 75/112 CONTROLLER ANALOGIQUE VCA et VCEQ Chacun des 3 canaux audio (Gauche, Droite et SubBass) contient deux éléments commandés en tension, pilotés par des signaux d’asservissement : • L’un fonctionne sur toute la gamme de fréquences (VCA large bande).
  • Page 76: Tdcontroller Numérique Nx242-Es4 Pour Geo S12

    Si de nombreux processeurs DSP peuvent offrir ce type d’égalisation, aucun, en revanche, ne possède les importantes campagnes de mesures et les tests d’écoute déployés par la R&D de NEXO, pour régler les configurations du NX242 pour une enceinte particulière.
  • Page 77: Protection

    NX242-ES4 GEO S12 Page 77/112 CONTROLLER NUMERIQUE POUR 10.1.3 Protection VCA et VCEQ Chaque canal dispose de son propre processus de simulation et de protection. Chaque canal audio comporte une combinaison d’étages de gain contrôlés (appelons-les VCA, comme dans la circuiterie analogique). Ces VCA sont intégrés dans des chaînes de signaux composites complexes, pour modifier leur fonctionnement fondamental en une atténuation sélective de la fréquence, tel un égaliseur dynamique contrôlé...
  • Page 78: Limiteur De Crête

    GEO S12, un réglage incorrect du contrôleur peut affecter la qualité et la sécurité du système. La liste ci-dessous énumère les erreurs les plus communes soumises au Support technique de NEXO. 10.2.1 Fonctionnement de plusieurs canaux de sortie de TDcontrollers Normalement, les systèmes GEOS12 nécessitent plusieurs canaux de sortie NX242 de chaque côté.
  • Page 79: Retards

    10.2.7 Utilisation de mauvaises configurations de NX242 pour une enceinte donnée Chaque configuration de NX242 est adaptée à une certaine enceinte NEXO. L’utilisation d’un mauvais programme entraîne des problèmes de sécurité et de qualité. Il est indispensable de toujours vérifier que chaque enceinte du système est contrôlée par un NX242 correctement configuré.
  • Page 80: Directives D'alignement Des Systèmes

    œuvre. IMPORTANT Geosoft2 est un freeware téléchargeable sur www.nexo-sa.com. Prière de vérifier périodiquement les mises à jour sur le site. Ne jamais installer un cluster de GEO S12 sans contrôler ses performances acoustiques et sa sécurité...
  • Page 81: Alimentation Des Geo Sub À Partir Des Départs Aux

    Sub. Mais cette pratique peut également poser de sérieux problèmes pour les performances et la sécurité du système (principalement concernant l’alignement temporel). NEXO veille tout particulièrement à obtenir un alignement de phase optimum d’une octave au dessus à une octave au dessous de la fréquence de recouvrement. Ainsi, les haut-parleurs fonctionnent parfaitement ensemble et offrent le meilleur rendement possible.
  • Page 82: Outils Et Équipement Recommandés Pour L'installation

    Digital Inclinomètre à distance numérique avec un capteur situé dans le bumper et l’afficheur au niveau du sol, pour garantir une installation précise du cluster. Le système GeoSight de NEXO calcule l’angle stationnaire de l’assemblage, même pendant qu’il oscille, et est doté d’un laser vert coïncident et parallèle à...
  • Page 83: Liste De Contrôle Des Systèmes Geo S12 - Rs15 / Cd18/S2/Geosub

    GEO S12 – RS15 / CD18/S2/GEOSUB Page 83/112 ISTE DE CONTROLE DES SYSTEMES 12 L GEO S12 – RS15 / CD18/S2/GEOSUB ISTE DE CONTROLE DES SYSTEMES Il est essentiel de suivre toutes les étapes de cette liste, avant d’effectuer un contrôle du son à "l’avant" du système.
  • Page 84: Les Haut-Parleurs Sont-Ils Correctement Connectés Et Orientés

    Page 84/112 GEO S12 – RS15 / CD18/S2/GEOSUB ISTE DE CONTROLE DES SYSTEMES 12.4 Les haut-parleurs sont-ils correctement connectés et orientés ? • Fixer la première série de modules au bumper. • Avant de suspendre les enceintes, vérifier que tous les canaux de tous les modules fonctionnent correctement.
  • Page 85: Spécifications Techniques

    Prière de se reporter au manuel de l’utilisateur du GEO S12 avant toute mise en œuvre Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. Courbes de réponse et valeurs : champ lointain anéchoïque supérieur à 200 Hz, en demi-espace anéchoïque inférieur à 200 Hz.
  • Page 86: Dimensions

    Page 86/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.1.2 Dimensions 344 mm 400 mm 13 1/2" 15 1/2" 13.1.3 Diagrammes...
  • Page 87: Module Geo S1210

    Prière de se reporter au manuel de l’utilisateur du GEO S12 avant toute mise en œuvre. Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. Courbes de réponse et valeurs : champ lointain anéchoïque supérieur à 200 Hz, en demi-espace anéchoïque inférieur à 200 Hz.
  • Page 88: Dimensions

    Page 88/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.2.2 Dimensions 378 mm 344 mm 13 1/2" 15" 13.2.3 Diagrammes...
  • Page 89: Accessoires De Tournées Geo S12

    Page 89/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.3 Accessoires de tournées GEO S12 13.3.1 Bumper GEO S12 Éléments Dimensions 731 mm Poids 20 kg / 44,1 lb...
  • Page 90: Plaques D'accrochage Geo S12

    Page 90/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.3.2 Plaques d’accrochage GEO S12 Éléments #GEOS12-XBOW-V2 Dimensions 376,50 Poids (paire) 10,7 kg / 23,6 lb...
  • Page 91: Barres De Liaison En Mode Tension Pour Geos12-Xbow-V2

    Page 91/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.3.3 Barres de liaison en mode tension pour GEOS12-XBOW-V2 Éléments #GEOS12-TLB Dimensions 225.3 Poids (paire) 0,6 kg / 1,3 lb...
  • Page 92: Anneau De Levage

    Page 92/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.3.4 Anneau de levage Éléments Dimensions Poids (kit) 0,3 kg / 0,661 lb...
  • Page 93: Palan À Chaîne Pour Geos12-Ssbrk Ou Geos12-Psbrk

    Page 93/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.3.5 Palan à chaîne pour GEOS12-SSBRK ou GEOS12-PSBRK Éléments #GEOS12-TCBRK-V2 Dimensions Poids (kit) 0,620 kg / 1,37 lb...
  • Page 94: Palan À Chaîne Pour Un Seul Geo S12 En Position Verticale

    Page 94/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.3.6 Palan à chaîne pour un seul GEO S12 en position verticale Éléments #GEOS12-TTC-V2 Dimensions Poids (kit) 0,7 kg / 1,54 lb...
  • Page 95: Attache En "U" Pour Un Seul Geo S12 En Position Verticale

    Page 95/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.3.7 Attache en "U" pour un seul GEO S12 en position verticale Éléments #GEOS12-SSBRK-V2 Dimensions Poids (kit) 7 kg / 15,4 lb...
  • Page 96: Attache En "U" Pour Deux Geo S12 En Position Verticale

    Page 96/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.3.8 Attache en "U" pour deux GEO S12 en position verticale Éléments #GEOS12-PSBRK-V2 Dimensions Poids (kit) 10,4 kg / 22,9 lb...
  • Page 97: Dispositif D'empilement Au Sol Accueillant Jusqu'à 6 Geo S1210

    Page 97/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.3.9 Dispositif d’empilement au sol accueillant jusqu’à 6 GEO S1210 Éléments #GEOS12-GSTK In Service Equipment Storage Pattern Dimensions 1030 1035 Poids (kit) 26,5 kg / 58,4 lb...
  • Page 98: Accessoires Pour Installations Fixes De Geo S12

    Page 98/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.4 Accessoires pour installations fixes de GEO S12 13.4.1 Bumper GEO S12 Éléments Dimensions Poids (kit) 14,5 kg / 32 lb...
  • Page 99: Plaque D'accrochage Numéro 1 Pour Geo S12

    Page 99/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.4.2 Plaque d’accrochage Numéro 1 pour GEO S12 Éléments Dimensions Poids (kit) 7,5 kg / 16,5 lb...
  • Page 100: Plaque D'accrochage Numéro 2 Pour Geo S12

    Page 100/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.4.3 Plaque d’accrochage Numéro 2 pour GEO S12 Éléments Dimensions Poids (kit) 6,2 kg / 13,7 lb...
  • Page 101: Plaque D'accrochage Numéro 3 Pour Geo S12

    Page 101/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.4.4 Plaque d’accrochage Numéro 3 pour GEO S12 Éléments Dimensions Poids (kit) 5,5 kg / 12,1 lb...
  • Page 102: Attache En "U" Pour Un Seul Geo S12

    Page 102/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.4.5 Attache en "U" pour un seul GEO S12 Éléments Dimensions Poids 2,9 kg / 6,4 lb...
  • Page 103: Attache En "L" Pour Suspension Par Câble

    Page 103/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.4.6 Attache en "L" pour suspension par câble Éléments #GEOS12-LBRK WARNING : Screws must be secured using Loctite 243 Dimensions Poids (kit) 1,75 kg / 3,86 lb...
  • Page 104: Attache En "U" Pour Suspension Rigide

    Page 104/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.4.7 Attache en "U" pour suspension rigide Éléments #GEOS12-ABRK WARNING : Screws must be secured using Loctite 243 Dimensions Poids (kit) 1,75 kg / 3,86 lb...
  • Page 105: Broches À Bille Pour Geo S12 (Blgeos)

    Page 105/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.4.8 Broches à bille pour GEO S12 (BLGEOS) 20 mm Poids 0,032 kg / 0,07 lb...
  • Page 106: Tdcontrollers Analogiques Geo S12

    Page 106/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.5 TDcontrollers analogiques GEO S12 13.5.1 Spécifications SPÉCIFICATIONS Section de sortie +22 /+16/+10 dBm typ. dans une charge de 600 ohms. Gain face arrière +6/0/-6 dB respectivement. Section d’Entrée Signal d’entrée maximum : 22 dBu. CMRR 80 dB @ 1 kHz typ. THD+N 0,1 % @ 1 kHz typ.
  • Page 107: Tdcontroller Nx242 Avec Carte Nx-Tension

    Boutons Mute/Solo et diodes rouge individuelles pour chaque canal Diodes (rouge et verte) "Sense & Limiteur ampli" pour chaque canal. FLASH EPROM Mises à jour/nouvelle version de logiciels, nouvelles configurations système, disponibles sur www.nexo-sa.com Face arrière Connecteur RS232 pour communication série 2 connecteurs RJ45 avec carte NXTension ES4 1 connecteur RJ45 + 2 RJ11 avec carte NXTension CAI Dimensions &...
  • Page 108: Schéma Fonctionnel

    Page 108/112 PECIFICATIONS TECHNIQUES 13.6.3 Schéma fonctionnel...
  • Page 109: Modules & Électronique De Contrôle

    GEO S12 Page 109/112 ISTE DES PIECES DETACHEES ET DES ACCESSOIRES DE LA SERIE 14 L GEO S12 ISTE DES PIECES DETACHEES ET DES ACCESSOIRES DE LA SERIE 14.1 Modules & Électronique de contrôle MODÈLE DESSIN DESCRIPTION GEO S1230 Module GEO S1230 GEO S1210 Module GEO S1210 NX 242–ES4...
  • Page 110 Page 110/112 GEO S12 ISTE DES PIECES DETACHEES ET DES ACCESSOIRES DE LA SERIE MODÈLE DESSIN DESCRIPTION GEOS12-TTC-V2 Palan à chaîne pour un seul GEO S12 vertical. Attache en "U" pour un seul GEO S12 horizontal sur GEOS12-SSBRK-V2 trépied, palan à chaîne ou anneau de levage. Attache en "U"...
  • Page 111: Notes

    NOTES Page 111/112 15 NOTES...
  • Page 112 Page 112/112 NOTES France Nexo S.A. Parc d’activité de la dame jeanne F-60128 PLAILLY Tel: +33 3 44 99 00 70 Fax: +33 3 44 99 00 30 E-mail: info@nexo.fr www.nexo-sa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Geo s1210Geo s1230

Table des Matières