Sharp AR-M160 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AR-M160:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AR-M160
AR-M205
MODELE
AR-M160
AR-M205
SYSTEME MULTIFONCTIONS
NUMERIQUE
MANUEL D'UTILISATION
• AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL
• FONCTIONS DE COPIE
• FONCTIONS SPECIALES
DE COPIE
• FONCTIONS IMPRIMANTE/
SCANNER
• PARAMETRES UTILISATEUR
• GUIDE DE DEPANNAGE
• ENTRETIEN PERIODIQUE
• PERIPHERIQUES ET
FOURNITURES
• ANNEXES
Page
8
18
32
38
42
52
71
74
77

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AR-M160

  • Page 1 MODELE AR-M160 AR-M205 SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE MANUEL D'UTILISATION Page • AVANT D'UTILISER L'APPAREIL • FONCTIONS DE COPIE • FONCTIONS SPECIALES DE COPIE • FONCTIONS IMPRIMANTE/ SCANNER • PARAMETRES UTILISATEUR • GUIDE DE DEPANNAGE AR-M160 • ENTRETIEN PERIODIQUE • PERIPHERIQUES ET FOURNITURES •...
  • Page 2: Permis De Conduire

    Ne réalisez pas de copies de documents dont la reproduction est interdite par la loi. La reproduction des éléments suivants est normalement interdite par une loi nationale. La reproduction d’autres éléments peut être interdite par une loi locale. ● Billets de banque ● Timbres ●...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ............................3 G PRECAUTIONS D'UTILISATION........................3 G INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................... 3 G PRECAUTIONS DE MANIPULATION ......................4 G PRECAUTIONS RELATIVES AU LASER ......................4 G DONNEES ENVIRONNEMENTALES ......................5 UTILISATION DU MANUEL ........................5 G A PROPOS DES MANUELS D'UTILISATION ....................5 G SIGNIFICATION DU "R"...
  • Page 4 PARAMETRES UTILISATEUR PERIPHERIQUES ET FOURNITURES REGLAGE DU NIVEAU D'EXPOSITION PERIPHERIQUES..........74 G CHARGEUR AUTOMATIQUE DE AUTOMATIQUE..........42 DOCUMENTS / CHARGEUR AUTOMATIQUE ACTIVATION DU MODE D'ECONOMIE DU TONER. 43 DE DOCUMENTS RECTO VERSO....75 PERSONNALISATION DES PARAMETRES .. 44 G MAGASIN PAPIER DE 250 FEUILLES / G PROGRAMMES UTILISATEURS....44 MEUBLE DE 2 MAGASINS PAPIER DE 250 G SELECTION D'UN PARAMETRE DE...
  • Page 5: Precautions

    PRECAUTIONS Veuillez respecter les précautions d'utilisation de l'appareil décrites ci-après. PRECAUTIONS D'UTILISATION Avertissement : • L'unité de fixation est chaude. Faites attention lorsque vous extrayez un bourrage papier. • Ne regardez pas directement la source lumineuse. Cela pourrait endommager vos yeux. Attention : •...
  • Page 6: G Precautions De Manipulation

    L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le brancher et le débrancher facilement. Veillez à connecter le cordon d'alimentation à une prise de courant répondant aux exigences de tension et de courant spécifiées. Vérifiez également que la prise est correctement reliée à la terre. Branchez l'appareil sur une prise qui n'est pas utilisée pour d'autres appareils électriques.
  • Page 7: G Donnees Environnementales

    DONNEES ENVIRONNEMENTALES ® En tant que partenaire du programme NERGY , SHARP certifie que ce produit correspond aux critères d’économie d’énergie de NERGY TAR. Pour les utilisateurs du Canada Les directives du Programme Choix Environnemental sont appliquées aux produits au Canada seulement.
  • Page 8: G Conventions Utilisees Dans Ce Manuel

    Ce manuel d'utilisation utilise le sigle "SPF" pour le chargeur automatique de documents et le sigle "RSPF" pour le chargeur automatique de documents recto verso. DIFFERENCES ENTRE LES MODELES Ce manuel traite des modèles suivants. Modèle AR-M205 AR-M160 (Avec le RSPF installé) Apparence L'illustration ci-dessus est utilisée lorsqu'une fonction et/ou l'utilisation de l'appareil sont/est les/la même(s) pour les deux...
  • Page 9: Fonctions Principales

    FONCTIONS PRINCIPALES Copie laser à grande vitesse • Le temps de la première copie* à 300 ppp* n'est que de 7,2 secondes. • La vitesse de copie est de 20/16 copies à la minute. Cette vitesse est idéale pour une utilisation professionnelle et augmente de beaucoup la productivité...
  • Page 10: Avant D'utiliser L'appareil

    Chapitre 1 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Ce chapitre contient des informations de base qui doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. NOM DES DIVERS ELEMENTS ET FONCTIONS Couvercle du chargeur de documents (lorsque Capot latéral le SPF/RSPF est installé) / couvercle (lorsque le Ouvrez ce capot pour dégager les bourrages papier couvercle est installé) et effectuer l'entretien de l'appareil.
  • Page 11 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Port parallèle Cartouche de toner Connectez-le à votre ordinateur pour utiliser la Contient du toner. (p.70) fonction d'imprimante. (Manuel d'installation du Bouton de rotation des rouleaux logiciel) Tournez ce bouton pour retirer le papier bloqué. Port USB 2.0 (lorsque la carte double fonction (p.65, p.66) est installée) Leviers de libération de l’unité...
  • Page 12: G Tableau De Bord

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL TABLEAU DE BORD (AR-M205 uniquement) Les indications du tableau de bord peuvent être différentes selon le pays ou la région. Exemple d’affichage de la gamme en pouces AR-M160 200% 8½ 8½ 100% 8½ 5½ 8½ EXTRA Touche MENU DE NUMERISATION Témoin de données d’original (...
  • Page 13 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9 10 11 12 ACC.#-C AUTO ZOOM 25 400% INTERRUPT DATA 200% AUTO 100% EXTRA 1 3 5 AUTO ENTER READ-END 24 25 26 27 35 36 Témoin d'ECONOMIE D'ENERGIE ( Touche de SELECTION DE MAGASIN ( S'allume lorsque l'appareil est en mode d'économie Utilisez cette touche pour sélectionner d'énergie.
  • Page 14: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION L'interrupteur général est situé sur le côté gauche de l'appareil. MISE SOUS TENSION MISE HORS TENSION Vérifiez que l'appareil n'est pas en cours Tournez l'interrupteur général en position "ON". d'utilisation et tournez l'interrupteur Le préchauffage de général en position "OFF".
  • Page 15: Chargement Du Papier

    SHARP risque d'entraîner des bourrages papier ou des taches à la sortie. Si un papier différent du papier recommandé par SHARP doit être utilisé, chargez une feuille à la fois à l'aide du plateau d'alimentation auxiliaire (n'essayez pas de copier ou imprimer en continu).
  • Page 16: Chargement Du Magasin Papier

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CHARGEMENT DU PAPIER Vérifiez que l'appareil n'est pas en cours de copie ou d'impression, puis respectez les étapes suivantes pour charger le papier. Chargement du magasin papier Levez et tirez doucement le magasin Poussez doucement le magasin papier jusqu'à...
  • Page 17: Chargement Du Plateau D'alimentation Auxiliaire

    • Les papiers spéciaux différents du papier transparent, des étiquettes et des enveloppes recommandés par SHARP doivent être chargés une feuille à la fois dans le plateau d'alimentation auxiliaire. • Lorsque vous ajoutez du papier, retirez d'abord tout papier restant dans le plateau, mettez-le avec le papier à...
  • Page 18: Modification Du Parametre De Format Papier D'un Magasin

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Enveloppes N'utilisez pas les enveloppes suivantes, ceci entraînerait des bourrages papier. • Enveloppes avec onglets métalliques, agrafes, ficelles, trous ou fenêtres. • Enveloppes en fibres grossières, papier carbone ou avec des surfaces brillantes. • Enveloppes avec deux ou plusieurs rabats. •...
  • Page 19 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Instructions d’utilisation du mode imprimante Appuyez sur le levier de verrouillage • Vérifiez que le paramètre du format papier du du guide avant, faites glisser le guide magasin est le même que celui du pilote avant pour qu'il corresponde à la d’imprimante.
  • Page 20: Fonctions De Copie

    Chapitre 2 FONCTIONS DE COPIE Ce chapitre présente les fonctions de copie de base telles que la copie normale, la réduction ou l'agrandissement et le réglage de l'exposition. COPIE NORMALE Cette section explique comment effectuer une copie classique. Si le "Mode d’utilisation contrôlée" a été activé (p.51), saisissez votre numéro de compte à trois chiffres. Copie depuis la vitre d'exposition Ouvrez le couvercle/SPF/RSPF et Appuyez sur la touche d'[ENTREE DE...
  • Page 21: Copie Depuis Le Spf/Rspf

    FONCTIONS DE COPIE Copie depuis le SPF/RSPF Vérifiez qu'un original n'a pas été Appuyez sur la touche de [DEPART oublié sur la vitre d'exposition. COPIE] ( ) pour commencer la copie. Fermez le SPF/RSPF. La copie sort sur le plateau de sortie du Réglez les guides d'original selon le papier.
  • Page 22 FONCTIONS DE COPIE Mode sélection automatique du papier Lorsque le témoin de SELECTION AUTOMATIQUE DU PAPIER ( ) s’allume, le "Mode de sélection AUTO automatique du papier" est activé. Cette fonction sélectionne automatiquement le papier au même format que celui de l'original (papier A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3 (5-1/2"...
  • Page 23: Realisation D'une Copie Plus Sombre Ou Plus Claire

    FONCTIONS DE COPIE REALISATION D'UNE COPIE PLUS SOMBRE OU PLUS CLAIRE Le réglage de l'exposition automatique est activé à l'origine. Cette fonction règle automatiquement l'exposition de la copie selon l'original à copier. Si vous souhaitez sélectionner vous-même le niveau d'exposition, respectez les étapes suivantes.
  • Page 24: Reduction/Agrandissement/Zoom

    FONCTIONS DE COPIE REGLAGE DU NOMBRE DE COPIES Appuyez sur les touches numériques pour définir le nombre de copies. Remarque importante en cas de copie d'un grand nombre de copies Le nombre maximal de copies peut être modifié dans les programmes utilisateurs. (p.46) Lorsque le nombre maximal de pages (250 pages environ) que peut contenir le plateau de sortie du papier est atteint, la copie s’arrête temporairement.
  • Page 25: Selection Manuelle Du Taux

    FONCTIONS DE COPIE Appuyez sur la touche de [SELECTION Définissez le nombre de copies et les AUTOMATIQUE DU TAUX] ( autres paramètres de copie, puis AUTO appuyez sur la touche de [DEPART Le témoin de COPIE] ( SELECTION La copie sort sur le plateau de sortie du papier AUTO AUTOMATIQUE DU TAUX (...
  • Page 26: Selection Separee Des Taux De Reproduction Vertical Et Horizontal

    FONCTIONS DE COPIE SELECTION SEPAREE DES TAUX DE REPRODUCTION VERTICAL ET HORIZONTAL (Copie ZOOM XY) La fonction de ZOOM XY permet aux taux de reproduction horizontal et vertical d'être modifiés indépendamment. Exemple : Réduction uniquement dans le sens horizontal. Original Copie •...
  • Page 27 FONCTIONS DE COPIE Utilisez les touches de sélection de [TAUX PREREGLE] ( ) et les touches de [Zoom] ( ) pour modifier le taux de reproduction dans le sens horizontal. Appuyez sur les touches de sélection de [TAUX PREREGLE] ( ) pour sélectionner un taux proche du taux souhaité, puis appuyez sur les touches de [Zoom] (...
  • Page 28: Copie Recto Verso A L'aide Du Plateau D'alimentation Auxiliaire

    COPIE RECTO VERSO A L'AIDE DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE Pour réaliser une copie recto verso manuelle, respectez les étapes suivantes. Exemple : Copie des originaux A et B sur chaque face d'une feuille de papier Copie Original A Original B Copiez l'original A.
  • Page 29: Copie Recto Verso Automatique

    COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE (AR-M205 uniquement) Sur les modèles qui prennent en charge la copie recto verso automatique, deux originaux placés sur la vitre d'exposition peuvent être copiés sur chaque face d'une seule feuille de papier. De plus, un RSPF peut être utilisé pour copier deux originaux sur une feuille de papier ou un original recto verso sur deux feuilles de papier ou un original recto verso sur chaque face d'une feuille de papier.
  • Page 30: Utilisation De La Vitre D'exposition

    FONCTIONS DE COPIE Utilisation de la vitre d'exposition Utilisation du RSPF Placez l'original à copier côté recto Placez les originaux dans le RSPF. tourné vers la vitre d'exposition et (p.19) fermez le couvercle. Si vous placez un nombre impair d'originaux pour une copie de copies recto en copies recto verso, Sélectionnez le format d'original.
  • Page 31: Rotation De L'image En Copie Recto Verso

    FONCTIONS DE COPIE ROTATION DE L'IMAGE EN COPIE RECTO VERSO Cette fonction est utilisée pour inverser le haut et le bas de la photo sur le recto du papier au cours d'une copie recto verso. Maintenez la touche [ORIGINAL COPIE] enfoncée jusqu'à ce que le témoin clignote.
  • Page 32: Copie Sur Deux Pages

    COPIE SUR DEUX PAGES Un original sur deux pages peut être automatiquement séparé en deux pages au cours de la copie. Cette fonction convient à la copie de livres et d'autres originaux sur deux pages sur des feuilles de papier individuelles. Original Copie •...
  • Page 33: Interruption De Copie

    INTERRUPTION DE COPIE (Copie interrompue) Une copie peut être temporairement interrompue pour permettre la réalisation d'une autre copie. Lorsque l'autre travail est fini, la copie reprend à l'aide des paramètres initiaux de copie. L’interruption de copie est impossible en cours de configuration des programmes utilisateurs ou en cours de copie Remarque recto verso automatique, de copie en tri série/tri groupé, de copie 2 EN 1 / 4 EN 1, d’impression ou de numérisation.
  • Page 34: Rotation De L'image De 90 Degres

    Chapitre 3 FONCTIONS SPECIALES DE COPIE Ce chapitre présente les fonctions spéciales de copie qui peuvent être utilisées lorsque la carte double fonction (AR-EB7) est installée. ROTATION DE L'IMAGE DE 90 DEGRES (Copie rotation) Lorsque le "Mode sélection automatique du papier" ou la "sélection de taux automatique" sont utilisés et que l'original est placé...
  • Page 35: Utilisation Du Spf/Rspf

    FONCTIONS SPECIALES DE COPIE Utilisation de la vitre d'exposition Utilisation du SPF/RSPF Placez le premier original. (p.18) Placez les originaux. (p.19) Le mode "tri série" est normalement le mode de sortie par défaut, Sélectionnez le format d'original. (p.18) si bien que les témoins SPF/RSPF et TRI SERIE s'allument. •...
  • Page 36: Copie D'originaux Multiples Sur Une Seule Feuille De Papier

    COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (Copie 2 en 1 / 4 en 1) De multiples originaux peuvent être copiés sur une seule feuille de papier dans un modèle de disposition sélectionné. Cette fonction convient à la compilation de matériaux de référence sur plusieurs pages en un format compact ou à la présentation d'une vue d'ensemble de toutes les pages d'un document sur une seule page.
  • Page 37: Réglage Du Modèle De Disposition

    FONCTIONS SPECIALES DE COPIE Utilisation du SPF/RSPF • Pour annuler la copie 2 en 1 / 4 en 1, Placez les originaux. (p.19) Remarque appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT] • Pour annuler le mode de copie 2 en 1 / 4 en Appuyez sur la touche de [Copie 2 en 1, appuyez plusieurs fois sur la touche 2 en 1 / 4 en 1] (...
  • Page 38: Creation De Marges Lors De La Copie

    CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE (Décalage de la marge) La fonction de DECALAGE DE LA MARGE, dans son paramètre initial, décale automatiquement le texte ou la photo pour augmenter la marge de 10 mm (1/2") environ. L'emplacement de la marge à augmenter peut être sélectionné pour se trouver soit sur le bord gauche soit en haut de la page (AR-M205 uniquement).
  • Page 39: Effacement Des Bords Et Du Centre37

    EFFACEMENT DES BORDS ET DU CENTRE (Copie effacement des bords) ● Cette fonction est utilisée pour effacer les ombres qui apparaissent autour des bords des copies de livres ou d'autres originaux épais. Les bords sont effacées selon le format du papier. (EFFACEMENT DES BORDS) ●...
  • Page 40: Fonctions Imprimante/Scanner

    Chapitre 4 FONCTIONS IMPRIMANTE/SCANNER L'appareil comporte un port USB 1.1 et un port parallèle comme équipement standard. Un ordinateur peut être raccordé à ces ports pour utiliser l'appareil en tant qu'imprimante ou scanner. Lorsque la carte double fonction est utilisée, les fonctions suivantes peuvent être utilisées en supplément des fonctions d'imprimante/scanner standard.
  • Page 41: Utilisation Du Mode Imprimante

    UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE La procédure de chargement du papier est la même que pour le chargement de papier pour copies. Consultez la section "CHARGEMENT DU PAPIER". (p.13). • Les travaux d'impression reçus lorsque l'appareil est en cours de copie ou d'utilisation en mode scanner sont conservés en Remarque mémoire.
  • Page 42: Utilisation Du Mode Scanner

    UTILISATION DU MODE SCANNER La procédure de placement de l'original est la même que pour la copie. Consultez la section "COPIE NORMALE". (p.18) Le mode scanner ne peut être utilisé dans les cas suivants : Remarque • Un bourrage papier s'est produit (bourrage papier ou bourrage original dans le SPF/RSPF). •...
  • Page 43: Numerisation A Partir De Votre Ordinateur

    FONCTIONS IMPRIMANTE/SCANNER Touche [MENU DE NUMERISATION] et Gestionnaire de destinations (Button Manager) Les six touches [MENU DE NUMERISATION] peuvent être configurées séparément dans Gestionnaire de destinations (Button Manager) pour l’ordinateur connecté au port USB 1.1 et l’ordinateur connecté au port USB 2.0. Les paramètres usine par défaut pour les touches [MENU DE NUMERISATION] et Gestionnaire de destinations (Button Manager) sont les suivants.
  • Page 44: Parametres Utilisateur

    Chapitre 5 PARAMETRES UTILISATEUR Ce chapitre présente le réglage du niveau d'exposition automatique, le mode d'économie du toner et les programmes utilisateurs, qui sont les paramètres personnalisés qui contrôlent les points délicats du fonctionnement d'un appareil. REGLAGE DU NIVEAU D'EXPOSITION AUTOMATIQUE Le niveau d'exposition utilisé...
  • Page 45: Activation Du Mode D'economie Du Toner

    ACTIVATION DU MODE D'ECONOMIE DU TONER Le mode d'économie du toner peut être activé pour réduire la consommation du toner d'environ 10 %. Appuyez sur la touche [AUTO/MANUEL/PHOTO] ) pour sélectionner AUTO "MANUEL" ( Maintenez la touche [AUTO/MANUEL/PHOTO] ) enfoncée jusqu'au AUTO clignotement du témoin de MODE PHOTO (...
  • Page 46: Personnalisation Des Parametres

    PERSONNALISATION DES PARAMETRES (Programmes utilisateurs) Les programmes utilisateurs vous permettent de personnaliser l'appareil pour satisfaire à vos besoins. PROGRAMMES UTILISATEURS Codes de réglage Numéro de (le réglage usine par Nom de programme Explication programme défaut apparaît en gras) 1: DESACTIVE •...
  • Page 47 PARAMETRES UTILISATEUR Codes de réglage Numéro de Nom de programme (le réglage usine par Explication programme défaut apparaît en gras) • Lorsque la fonction de sélection automatique du papier est activée et qu'aucun papier au même format que l'original et placé selon la même orientation n'est chargé, cette fonction sélectionne automatiquement le papier au même format chargé...
  • Page 48 Sur les modèles équipés d'un SPF/RSPF. Sur les modèles équipés d'une carte double fonction. AR-M160 comme suit : 1 : Magasin supérieur (paramétrage usine par défaut), 2 : Magasin papier de 250 feuilles/Magasin papier supérieur avec meuble 2 magasins papier de 250 feuilles, 3 : Magasin papier inférieur avec meuble 2 magasins papier de 250 feuilles, 5: Plateau d'alimentation auxiliaire La vitesse de numérisation augmente lorsque le mode USB 2.0 est réglé...
  • Page 49: G Selection D'un Parametre De Programme Utilisateur

    PARAMETRES UTILISATEUR SELECTION D'UN PARAMETRE DE PROGRAMME UTILISATEUR Maintenez la touche [Contraste clair]( Sélectionnez le code de réglage souhaité enfoncée jusqu'au clignotement des en appuyant sur une touche numérique. témoins d'alarme ( , • Pour les codes de réglage, consultez la L’affichage indique "- -"...
  • Page 50: Parametres Du Mode D'utilisation Controlee

    PARAMETRES DU MODE D'UTILISATION CONTROLEE MODE D'UTILISATION CONTROLEE Lorsque le "Mode d’utilisation contrôlée" est activé, un compteur du nombre de copies réalisées par chaque compte est conservé (un maximum de 20 comptes peut être établi) ; et les compteurs peuvent être établis et totalisés si nécessaire.
  • Page 51: G Selection De Parametres Du Mode D'utilisation Controlee

    PARAMETRES UTILISATEUR SELECTION DE PARAMETRES DU MODE D'UTILISATION CONTROLEE Maintenez la touche [Contraste Appuyez sur la touche de [Contraste clair]( ) enfoncée jusqu'au clair] ( ) pour terminer le clignotement des témoins d'alarme paramétrage. Les témoins d'alarme ( , s'éteignent et le nombre de copies s'affiche de L’affichage indique "- -"...
  • Page 52 PARAMETRES UTILISATEUR Mode d’utilisation contrôlée Effacement de numéro de compte (programme n° 10) (programme n° 13) 1 Appuyez sur la touche [1] pour activer le Utilisez cette procédure pour annuler les numéros de "Mode d’utilisation contrôlée" ou sur la comptes. Un seul numéro de compte peut être annulé touche [0] pour le désactiver, puis appuyez ou tous les numéros de comptes à...
  • Page 53: Remise À Zéro De Compte(S) (Programme N° 15)

    PARAMETRES UTILISATEUR Remise à zéro de compte(s) Copie lorsque le "Mode d’utilisation contrôlée" est activé. (programme n° 15) Le compteur de copies d'un seul compte ou de tous Lorsque le "Mode d’utilisation contrôlée" est activé, les comptes peut être remis à 0. Si aucun numéro de l'indication "- - -"...
  • Page 54: Guide De Depannage

    Chapitre 6 GUIDE DE DEPANNAGE Ce chapitre présente le guide de dépannage et explique le retrait du papier bloqué. GUIDE DE DEPANNAGE Si vous rencontrez des difficultés à l'utilisation de l'appareil, consultez le guide de dépannage suivant avant de faire appel à...
  • Page 55: G Problemes D'appareil/De Copie

    GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEMES D'APPAREIL/DE COPIE Les problèmes suivants sont liés au fonctionnement général de l'appareil et de la copie. Problème Cause et solution Page L’appareil n’est pas branché sur une prise – → Branchez l'appareil sur une prise de terre. Interrupteur général sur OFF.
  • Page 56: Des Plis Apparaissent Sur Le Papier Ou La Photo Disparaît Par Endroits

    GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Le papier est en dehors de la gamme spécifiée de format et de poids. → Utilisez du papier pour copies de la gamme spécifiée. Papier roulé ou humide. Des plis apparaissent sur le papier →...
  • Page 57: Les Copies Sont Tachées Ou Sales

    GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page La vitre d’exposition ou le dessous du couvercle/SPF/RSPF est sale. → Nettoyez ces éléments régulièrement. Les copies sont tachées ou sales. Original maculé ou taché. – → utilisez un original propre. La vitre du scanner du SPF/RSPF est sale. →...
  • Page 58: G Problemes D'impression Et De Numerisation

    Si l’icône s’affiche mais que vous ne pouvez toujours pas imprimer, le pilote d'imprimante n’a peut-être pas été installé correctement. Dans ce cas, désinstallez le logiciel de la série AR-M160/M205, puis réinstallez-le. Les paramètres de format du magasin ne sont pas les mêmes sur l'appareil et dans le pilote d'imprimante.
  • Page 59: L'impression Est Lente

    GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Utilisation simultanée de deux ou plusieurs programmes d’application. – L'impression est lente. → Lancez l'impression après avoir quitté tous les programmes d'application inutilisés. Le papier est-il chargé de sorte que l’impression s’effectue sur le recto du papier. →...
  • Page 60: L'image Imprimée Est De Travers Ou Il N'y A Plus De Papier

    GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Le format du papier chargé dans le magasin n’est pas le même que celui configuré dans le pilote d’imprimante. → Vérifiez si les options de "Format papier" correspondent au format du papier chargé dans le magasin. –...
  • Page 61: Mauvaise Qualité De Numérisation

    GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page La vitre d’exposition ou le dessous du couvercle/SPF/RSPF est sale. → Nettoyez ces éléments régulièrement. Original maculé ou taché. – → utilisez un original propre. Vous n’avez pas défini une résolution adaptée. →...
  • Page 62: Impossible De Numériser Le Document

    GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Si la numérisation est impossible, éteignez votre ordinateur, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil. Allumez ensuite – votre ordinateur, alimentez de nouveau l'appareil et mettez-le sous tension, puis essayez de nouveau la numérisation.
  • Page 63: Avis Imprimé

    Désinstallation du logiciel Si vous devez désinstaller ce logiciel, respectez ces étapes. Cliquez sur le bouton "Démarrer" et Sélectionnez tour à tour "SHARP sélectionnez "Panneau de AR-M160/M205/5220 Series MFP configuration". Driver" et Gestionnaire de destinations dans la liste, et Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, cliquez...
  • Page 64: Temoins Et Messages D'affichage

    Témoin de manque Témoin de bourrage papier de papier Indication Cause et solution Page Témoin Un technicien de maintenance SHARP agréé doit procéder à d’intervention Allumé – l'entretien de l'appareil. technicien requise Témoin de Un nouveau développeur est requis. Contactez votre remplacement de Allumé...
  • Page 65: Retrait Du Papier Bloque

    Le papier risque de se déchirer lorsque vous retirez du papier bloqué. Dans ce cas, veillez à retirer toutes les Remarque feuilles déchirées de l'appareil, en prenant soin de ne pas toucher le tambour photoconducteur (la pièce verte). Toute rayure ou endommagement de la surface du tambour entraîne la réalisation de copies sales. AR-M205 AR-M160 (p.63) (p.63) (p.64) (p.64) (p.68)
  • Page 66: Bourrage Papier Dans Le Plateau D'alimentation Auxiliaire

    GUIDE DE DEPANNAGE Section C Ouvrez et fermez le SPF/RSPF pour Retirez l'original bloqué de la zone de sortie. arrêter le clignotement du témoin d'emplacement de bourrage. Vous pouvez également arrêter le clignotement du témoin de bourrage papier en relevant et en abaissant le capot du rouleau d'alimentation gauche ou le capot du...
  • Page 67: G Bourrage Papier Dans L'appareil

    GUIDE DE DEPANNAGE BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL Ouvrez le plateau d'alimentation Vérifiez l'emplacement du bourrage. auxiliaire et le capot latéral. Retirez le papier bloqué conformément aux instructions pour chaque emplacement de l'illustration ci-dessous. Si du papier est bloqué ici, passez à "B.
  • Page 68: Bourrage Papier Dans La Zone De Fixation

    GUIDE DE DEPANNAGE B. Bourrage papier dans la zone de fixation Poussez doucement sur les deux Relevez les leviers de déverrouillage extrémités du capot avant. de l'unité de fixation pour les ramener à leur position initiale. Tournez le bouton de rotation des rouleaux dans le sens de la flèche.
  • Page 69: Bourrage Papier Dans La Zone De Transport

    GUIDE DE DEPANNAGE C. Bourrage papier dans la zone de transport Ouvrez le guide papier de l'unité de fixation en appuyant sur la saillie de chaque côté du guide et retirez le papier bloqué. Veillez à ne pas déchirer le papier bloqué au cours du retrait.
  • Page 70: G Bourrage Papier Dans Le Magasin Papier Superieur

    GUIDE DE DEPANNAGE BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN PAPIER SUPERIEUR Remarque Vérifiez qu'aucun papier n'est bloqué dans le magasin avant de retirer ce dernier. (p.65) Levez et tirez le magasin papier supérieur et retirez le papier bloqué. Veillez à ne pas déchirer le papier bloqué...
  • Page 71: G Bourrage Papier Dans Le Magasin Papier Inferieur

    GUIDE DE DEPANNAGE BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN PAPIER INFERIEUR (AR-M205 uniquement) • Vérifiez qu'aucun papier n'est bloqué dans le magasin avant de retirer ce dernier. (p.65) Remarque • Utilisez la procédure suivante pour retirer le papier qui se bloque dans le magasin papier de 250 feuilles/2 x 250 feuilles en option.
  • Page 72: Remplacement De La Cartouche De Toner70

    REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER Lorsque le témoin de remplacement de cartouche de toner requis ( ) s'allume, la cartouche de toner devra être remplacée prochainement. Procurez-vous une nouvelle cartouche. Lorsque le témoin de remplacement de cartouche de toner requis ( ) clignote, la cartouche de toner doit être remplacée avant que la copie ne puisse reprendre.
  • Page 73: Entretien Periodique

    Chapitre 7 ENTRETIEN PERIODIQUE Ce chapitre explique comment maintenir le bon fonctionnement de l'appareil, y compris l'affichage du compteur de copies et du compteur de numérisations, du témoin de niveau de toner et le nettoyage de l'appareil. VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE SORTIES ET DU NIVEAU DE TONER VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE SORTIES A partir de l'affichage "0", vous pouvez vérifier le compteur total des sorties, le compteur total des copies et le...
  • Page 74: G Verification Du Niveau De Toner

    ENTRETIEN PERIODIQUE VERIFICATION DU NIVEAU DE TONER Le niveau de toner est indiqué par un affichage de niveau 6. Utilisez-le comme une directive pour le remplacement de la cartouche de toner. Maintenez la touche [Contraste Maintenez la touche d'[Affichage du taux clair]( ) enfoncée jusqu'au de reproduction] (...
  • Page 75: G Nettoyage Du Rouleau D'alimentation Papier Du Plateau D'alimentation Auxiliaire

    ENTRETIEN PERIODIQUE NETTOYAGE DU ROULEAU D'ALIMENTATION PAPIER DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE En cas de bourrages papier fréquents lors du chargement d'enveloppes, papier épais, etc. dans le plateau d'alimentation auxiliaire, essuyez le rouleau d'alimentation papier à l'aide d'un chiffon propre et doux humidifié avec de l'alcool ou de l'eau.
  • Page 76: Peripheriques Et Fournitures

    SHARP. PERIPHERIQUES • Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se réserve le droit de modifier sans Remarque préavis la conception et les caractéristiques pour amélioration. Les chiffres de performances indiqués sont des valeurs nominales d'unités de production.
  • Page 77: Chargeur Automatique De Documents/ Chargeur Automatique De Documents Recto Verso

    PERIPHERIQUES ET FOURNITURES CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS/ CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS RECTO VERSO Pour les noms des éléments du SPF/RSPF, consultez la section "NOM DES DIVERS ELEMENTS ET FONCTIONS". (p.8) Spécifications AR-RP6 AR-SP6 (Chargeur automatique de documents (Chargeur automatique de documents) recto verso) Grammage 56 g/m...
  • Page 78: Spécification

    Les fournitures standard pour ce produit à remplacer par l'utilisateur sont le papier et la cartouche de toner. Pour obtenir de meilleurs résultats de copie, veillez à n'utiliser que des produits SHARP. Seuls les consommables SHARP authentiques portent l'étiquette Genuine Supplies.
  • Page 79: Annexes

    Chapitre 9 ANNEXES SPECIFICATIONS AR-M160 AR-M205 Modèle Système multifonctions numérique, bureau Type Tambour OPC Type photoconducteur Type de vitre d'exposition Fixe Méthode de reproduction Reproduction laser par électricité statique Feuilles, documents reliés Originaux A3 (11" x 17") maxi. Format des originaux A3 (11"...
  • Page 80: Fonction D'imprimante

    600 ppp Mémoire AR-M160 : 16 Mo, AR-M205 : 32 Mo SHARP GDI/SPLC (Sharp Printer Language with Compression, la carte double Emulation fonction doit être installée) Un maximum de 256 Mo peuvent être ajoutés en installant une mémoire en option de Extension de mémoire...
  • Page 81: Fonction De Scanner

    * La résolution peut être améliorée par le pilote de scanner selon la zone numérisée et la quantité de mémoire installée sur l'appareil. Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se réserve le droit de modifier sans Remarque préavis la conception et les caractéristiques pour amélioration.
  • Page 82: Licence D'utilisation De Logiciel

    à des fins de sauvegarde uniquement. Vous devez reproduire sur cette copie la mention de copyright de SHARP, la mention de copyright des concédents de licence de SHARP ainsi que toute autre légende de propriété de SHARP et/ou ses concédants se trouvant sur la copie d’origine du Logiciel.
  • Page 83 CD-ROM ne répondant pas à la garantie limitée de SHARP fixée dans la clause 6. celui-ci devant être retourné à SHARP ou à un représentant agréé de SHARP avec une copie du reçu. SHARP n’est pas tenu de remplacer un CD-ROM endommagé par un accident, par un dommage infligé...
  • Page 84: Index

    INDEX Entretien périodique ......... 71, 72 Activation du mode d'économie du toner ....43 Extraction de papier bloqué Affichage ............11, 40 - Appareil ............65 Alimentation ............12 - Magasin papier inférieur........69 Annexes ..............77 - Magasin papier supérieur........ 68 A propos des manuels d'utilisation......
  • Page 85 Numérisation à l'aide des touches de l'appareil ..40 Témoin de données d’original ....10, 33, 35 Numérisation à partir de votre ordinateur....41 Témoin de FORMAT D'ORIGINAL....11, 19 Témoin de FORMAT PAPIER ....11, 16, 18 Témoin de manque de papier ....10, 13, 62 Page d’Avis .............
  • Page 86 Utilisation du manuel..........5 Utilisation du mode imprimante....... 39 Zone de sortie ............9 Utilisation du mode scanner........40 Vérification du compteur total de sorties ....71 Vérification du niveau de toner........ 72 Vitre d'exposition ........... 8, 18, 30 INDEX PAR THÈME Copie Paramètres de l'appareil Agrandissement/réduction ........
  • Page 90 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1...
  • Page 92 AR-M160/AR-M205 SHARP CORPORATION IMPRIME EN CHINE Imprimé sur papier 100% recyclé 2004C TINSF0912QSZ1...

Ce manuel est également adapté pour:

Ar-m205

Table des Matières