Masquer les pouces Voir aussi pour TH401:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TH401
Non-programmable Thermostat
Thermostat non programmable
Termostato no programable
Owner's Guide
Guide du propriétaire
Guía del usuario
69-2550EFS-07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aube TH401

  • Page 1 Owner’s Guide Guide du propriétaire Guía del usuario TH401 Non-programmable Thermostat Thermostat non programmable Termostato no programable 69-2550EFS-07...
  • Page 2: Need Help

    Need Help? We are here to help. Call 1-800-831-2823. Besoin d’aide? Nous sommes là. Composez le 1 800 831-2823. ¿Asistencia? Estamos aquí para ayudarlo. Llame al 1 800 831-2823.
  • Page 3: Table Des Matières

    Owner’s Guide Table of contents About your new thermostat ................1 Temperature display and setting ..............2 Removing the faceplate.................. 3 Wiring ......................4 Installing the faceplate..................5 Setup procedure..................... 6 Setup menu ....................7 In case of difficulty..................8 Specifications ....................
  • Page 4: About Your New Thermostat

    Owner’s Guide About your new thermostat This thermostat can be used to control an electric heating system such as a baseboard heater, a radiant floor, a convector, or a fan-forced heater. The thermostat CANNOT be used with: • a resistive load under 0.83 A •...
  • Page 5: Temperature Display And Setting

    TH401 Temperature display and setting Appears when the setpoint is displayed Temperature display Appears when the thermostat is configured for 5-minute cycles. The thermostat must be set to this configuration if it is controlling a fan-forced heater. Up button Heating intensity indicator.
  • Page 6: Removing The Faceplate

    Owner’s Guide Removing the faceplate TURN OFF POWER OF THE HEATING SYSTEM AT THE MAIN POWER PANEL TO AVOID ELECTRIC SHOCK. Loosen the screw holding the faceplate to the base. The screw cannot be completely removed and remains captive on the base. Remove the faceplate from the base by pulling the bottom half.
  • Page 7: Wiring

    TH401 Wiring 4-wire installation 2-wire installation Connect thermostat wires heater (load) wire and the other one to the power supply wire using solderless connectors for copper wires. (The thermostat wires are non-polarized; either wire can be connected to the load or to the power supply.)
  • Page 8: Installing The Faceplate

    Owner’s Guide Installing the faceplate Install the base onto an electrical box. Reinstall the faceplate on the base and secure it in place with the screw. NOTE: Keep the air vents of ther- mostat clean and unobstructed at all times.
  • Page 9: Setup Procedure

    TH401 Setup procedure The setup menu is shown on the following page.  Press the Up and Down buttons simultaneously for three seconds to enter the setup menu.  Press the Up or Down button to change the option. ...
  • Page 10: Setup Menu

    Owner’s Guide Setup menu Display and Parameter Options default setting • °C Temperature display format • °F • Std (conventional heating): 15 seconds Heating cycle • Fan (fan-forced heating): 5 minutes Minimum setpoint 5°C - 20°C (41°F - 68°F) Maximum setpoint 15°C - 30°C (59°F - 86°F)
  • Page 11: In Case Of Difficulty

    TH401 In case of difficulty PROBLEM SOLUTIONS Thermostat is hot. This is normal. Remediate if any the following conditions exists: Displayed • The thermostat is exposed to air draft. temperature is • The thermostat is located near or above a heat source such as wrong.
  • Page 12: Specifications

    Owner’s Guide Specifications - Supply: 120/240 VAC, 60 Hz - Minimum load: 0.83 A (resistive only) 200 W @ 240 VAC 100 W @ 120 VAC - Maximum load: 10.4 A (resistive only) 2500 W @ 240 VAC 1250 W @ 120 VAC - Display range: 0°C to 50°C (32°F to 122°F) - Setpoint range: 5°C to 30°C (41°F to 86°F) - Storage: -20°C to 50°C (-4°F to 120°F)
  • Page 13: Warranty

    TH401 Warranty Resideo warrants this product to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years from the date of first purchase by the original purchaser. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective due to workman- ship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo’s option).
  • Page 14: Customer Assistance

    Owner’s Guide Customer assistance If you have any questions about the product installation or operation, contact us at: 1-800-831-2823 CAUTION: ELECTRONIC WASTE NOTICE The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life equipment will help prevent negative consequences for the environment and human health.
  • Page 15 Guide du propriétaire Table des matières À propos du thermostat .................. 1 Affichage et réglage de la température ............2 Enlever la façade.................... 3 Branchement ....................4 Installer la façade ................... 5 Procédé de configuration ................6 Menu de configuration..................7 En cas de difficulté...
  • Page 16: À Propos Du Thermostat

    Guide du propriétaire À propos du thermostat Ce thermostat peut être utilisé pour contrôler un système de chauffage électrique, comme des plinthes électriques, un plancher chauffant, un convecteur ou un appareil de chauffage à air pulsé. Ce thermostat NE PEUT être utilisé avec : •...
  • Page 17: Affichage Et Réglage De La Température

    TH401 Affichage et réglage de la température Apparaît lorsque la consigne est affichée Affichage de la température Apparaît lorsque le thermostat est configuré pour des cycles de 5 minutes. S’assurer d’utiliser cette configuration si vous avez un ventiloconvecteur. Bouton Haut Indicateur de l’intensité...
  • Page 18: Enlever La Façade

    Guide du propriétaire Enlever la façade COUPER L’ALIMENTATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Desserrer la vis qui retient la façade du thermostat à la base. La vis ne peut être complètement enlevée et reste captive sur la base.
  • Page 19: Branchement

    TH401 Branchement Installation à 4 fils Installation à 2 fils Relier n’importe quel fil du thermostat au fil de l’appareil de chauffage (charge) et l’autre l’alimentation en utilisant des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre. (Les fils du thermostat ne sont pas polarisés;...
  • Page 20: Installer La Façade

    Guide du propriétaire Installer la façade Installer la base sur une boîte électrique. Remettre la façade du thermostat sur la base et resserrer la vis. REMARQUE : Garder les ouvertures d’aération du thermostat propres et dégagées en tout temps.
  • Page 21: Procédé De Configuration

    TH401 Procédé de configuration Le menu de configuration apparaît sur la page suivante.  Appuyer sur les boutons Haut et Bas simultanément pendant trois secondes pour accéder au menu de configuration.  Appuyer sur le bouton Haut ou Bas pour changer d’option.
  • Page 22: Menu De Configuration

    Guide du propriétaire Menu de configuration Affichage et Paramètre Options réglage par défaut Format d’affichage • °C / °F de la température • Std (chauffage conventionnel) : 15 secondes Durée du cycle • Fan (ventiloconvecteur) : 5 minutes • 5 °C - 20 °C Consigne minimale (41 °F - 68 °F) •...
  • Page 23: En Cas De Difficulté

    TH401 En cas de difficulté PROBLÈMES SOLUTIONS Le thermostat est chaud. Ceci est normal. Remédier si l’une des situations suivantes existe : La température affichée • Il y a un courant d’air à proximité. est erronée. • Le thermostat est situé près ou au-dessus d’une source de chaleur tel qu’un gradateur de lumière.
  • Page 24: Fiche Technique

    Guide du propriétaire Fiche technique - Alimentation : 120/240 V c.a., 60 Hz - Charge minimale : 0,83 A (résistive seulement) 200 W @ 240 V c.a. 100 W @ 120 V c.a. - Charge maximale : 10,4 A (résistive seulement) 2500 W @ 240 V c.a.
  • Page 25: Garantie

    TH401 Garantie Resideo garantit ce produit contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période pour trois (3) ans à partir de la date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à...
  • Page 26: Service À La Clientèle

    Guide du propriétaire Service à la clientèle Pour toute question concernant l’installation ou l’utilisation de ce produit, prière nous joindre à : 1 800 831-2823 MISE EN GARDE : AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES Ne disposez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Recherchez les centres de collecte ou de recyclage accrédités les plus proches.
  • Page 27 Guía para el usuario Índice Sobre el nuevo termostato ................1 Visualización y ajuste de la temperatura............2 Para llevarse la parte frontal ................3 Cableado ......................4 Para instalar la parte frontal ................5 Procedimiento de configuración ..............6 Menú...
  • Page 28: Sobre El Nuevo Termostato

    Guía para el usuario Sobre el nuevo termostato Este termostato se puede utilizar para controlar un sistema de calefacción eléctrica, como un calefactor de zócalo, un suelo radiante, un convector o un calefactor forzado por ventilador. El termostato NO se puede usar con: •...
  • Page 29: Visualización Y Ajuste De La Temperatura

    TH401 Visualización y ajuste de la temperatura Aparece cuando se visualiza el punto de ajuste Pantalla de temperatura Aparece cuando el termostato está configurado para ciclos de 5 minutos. Asegurarse de usar esta configuración con calefacción a aire forzado. Botón Alta Indicador de intensidad de Botón Baja...
  • Page 30: Para Llevarse La Parte Frontal

    Guía para el usuario Para llevarse la parte frontal CORTAR LA ALIMENTACIÓN DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN PARA EVI- TAR RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN. Aflojar el tornillo que retiene el frente del termostato a la base. El tornillo no puede retirarse completamente y quedará cautivo en la base.
  • Page 31: Cableado

    TH401 Cableado Instalación de 4 cables Instalación de 2 cables Conectar uno de los cables del termostato (cualquiera) al cable carga calefacción y el otro al cable alimentación, utilizando conectores sin soldadura para cables de cobre. (Los cables termostato están polarizados;...
  • Page 32: Para Instalar La Parte Frontal

    Guía para el usuario Para instalar la parte frontal Instalar la base en una caja de electricidad. Reponer el frente del termostato sobre la base y asegurarlo con el tornillo. NOTA: mantener siempre las aberturas de aireación del termostato limpias y sin obstrucción.
  • Page 33: Procedimiento De Configuración

    TH401 Procedimiento de configuración El menú de configuración aparece en página siguiente.  Presionar los botones Alta y Baja simultáneamente durante 3 segundos para acceder al menú de configuración.  Presionar el botón Alta o Baja para cambiar de opción.
  • Page 34: Menú De Configuración

    Guía para el usuario Menú de configuración Visualización y Parámetro Opciones ajuste de fábrica Formato de la temperatura • °C / °F • Std (calefacción convencional): 15 segundos Duración del ciclo • Fan (aire forzado): 5 minutos • 5°C - 20°C Punto de ajuste mínimo (41°F - 68°F) •...
  • Page 35: En Caso De Dificultad

    TH401 En caso de dificultad PROBLEMA SOLUCIONES El termostato calienta Esto es normal. Puede deberse a alguna de las condiciones siguientes : La temperatura indicada • El termostato está expuesto a una corriente de aire. es incorrecta • El termostato está colocado cerca o sobre una fuente de calor, como un conmutador de luz con potenciómetro (“dimmer”).
  • Page 36: Especificaciones Técnicas

    Guía para el usuario Especificaciones técnicas - Alimentación: 120/240 V CA, 60 Hz - Carga máxima: 0.83 A (resistiva solamente) 200 W @ 240 V CA 100 W @ 120 V CA - Carga máxima: 10.4 A (resistiva solamente) 2 500 W @ 240 V CA 1 250 W @ 120 V CA - Margen de visualización: 0°C a 50°C (32°F a 122°F) - Margen de ajuste: 5°C a 30°C (41°F a 86°F)
  • Page 37: Garantía

    TH401 Garantía Resideo garantiza que este producto no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra por parte del comprador original. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está...
  • Page 38: Asistencia Al Cliente

    Guía para el usuario Asistencia al cliente Si tiene preguntas sobre la instalación o el funcionamiento del producto, sírvase comunicarse con nosotros: 1 800 831-2823 PRECAUCIÓN: AVISO DE DESPERDICIO ELECTRÓNICO El producto no se debe desechar con otros residuos domésticos. Busque los centros de recolección autorizados o las empresas de reciclado autorizadas más cercanas.
  • Page 40 69-2550EFS-07 2021-08-03 Printed in U.S.A. / Imprimé aux États-Unis / Impreso en EE. UU.

Table des Matières