Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

DISC/POD COFFEE MACHINE
Instruction Manual BARI
Model : CN-Z01)
Please read this instruction Manual and the safety instructions
before operating the appliance!
(
V 0
DU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cino CN-Z01

  • Page 1 DISC/POD COFFEE MACHINE Instruction Manual BARI Model : CN-Z01) Please read this instruction Manual and the safety instructions before operating the appliance!
  • Page 3 This appliance may become a safety hazard if these instructions and safety precautions are ignored. In the event of an emergency: immediately remove plug from power socket. This product is intended for household and similar use only. The manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply in the event of any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions.
  • Page 4 Lever Coffee outlet Coffee volume button DISC/POD container for 8-10 DISC/POD Water tank Small drip grid Drip grid ON/OFF switch Drip tray Bright steadily: in standby Flashing lower light: Ambient Coffee Brewing Flashing slow (1time/s): preheating, coffee, descaling, emptying the system Flashing (2times/s): power save mode, temperature setting, warning for NTC error Flashing fast (3times/s): warning for short of water, warning for blockage,...
  • Page 5: Preparation

    Daily:before the 1st coffee Fill water tank with The indicator steady Switch ON Both the big and fresh water lights: ready small cup buttons blink, heating up Espresso Lungo The machine utilizes only specific capsule. Please consult a Preparation specialized distributor before use Press the big or small cup Preheat cup Lift the lever completely...
  • Page 6: Empty System

    Press the big cup Both the cup buttons indicator flashes button for 3s twice each 2s, enter the pre-infusion mode for 1.5s Both indicator flashes three times Press the big cup button each 2s: enter the pre-infusion mode once again for 3s for 3.0s Press the big cup Both indicator flashes four...
  • Page 7: Temperature Setting

    Temperature setting temperature can be adjusted 8℃ above or below the default setting. Switch off Press both the big and Switch on: enter the small cup buttons temperature setting mode Press small cup button once and the temperature will decrease 2 degrees, press twice for 4 degrees and so on.
  • Page 8: Volume Setting

    Volume setting In standby, press both Both buttons blink 2 Insert your Press down the the cup buttons for 3s times per seconds DISC/POD handle Hold on the big or Select till to the setting small cup button volume after released Power save mode Press the big cup button twice within After restoring the factory...
  • Page 9 Both the cup buttons blink Fill up the tank Press any volume key alternately at a cycle of 6 times to cancel warning with 2 seconds of pausing, 3 times per second Warning for blockage: when brewing unit is blocked by DISC/POD outdated or damaged, the machine can’t brew coffee and automatically alarm.
  • Page 10: Water Hardness

    Remind to clean up the used DISC/POD when it reaches to 8pcs. The big and small cup Take out the Place back the button blink in turn DISC/POD container DISC/POD container and clean up Warning for descaling: When the machine is used for 600 times, the machine will flash the big and small button for 5 times at the same time to prompt the user to descale.Press the cup button arbitrarily to brew the coffee with normal flow.Each time after brewing, the big and small button will quickly flash 5 times again, remind the descale.
  • Page 11: Routine Maintenance

    Add the descaling Put a cup agent and 0.5 liters of water Avoid using vinegar solution, which may damage the machine descaling start stop Refill with clean water The big and small cup buttons Press the big or small cup button quickly flashing 5 times at the to descale through water and descaling agent...
  • Page 12: Technical Parameters

    Exit descaling procedure ( see paragraph on descaling ). Power save activates after 15mins of non-use. Water comes out Replace a new DISC/POD. No coffee Technical parameters …… AC220-240V 50-60Hz …… 1300-1500W …… … …… …… …… Please search user manual at www.cino.cn...
  • Page 13 Avviso L’utilizzo del dispositivo può rappresentare un rischio per la sicurezza se non vengono rispettate queste istruzioni e precauzioni. In caso di emergenza, rimuovere immediatamente la spina dalla presa di corrente. Questo dispositivo è progettato esclusivamente per uso domestico o assimilabile. Il produttore non si assume alcuna responsabilità, e la garanzia non verrà...
  • Page 14 Manico Erogatore Caffè Tasti quantità caffè Contenitore disc/guscio per 8-10 Serbatoio capsule dell’acqua Griglia piccola Griglia per gocce Tasto On/Off Vassoio gocce Luminoso fisso: pronta lampeggia a luce inferiore: erogazione bevanda a temperatura ambiente Lampeggia lentamente (1 volta/sec): preriscaldamento, caffè, decalcificazione, sistema di svuotamento;...
  • Page 15: Preparazione

    Quotidiano: prima del 1° caffè Riempi il serbatoio Accendi Riscaldamento Pronto con acqua fresca Espresso Lungo La macchina utilizza solo capsule specifiche. Consultare il Preparazione distributore specializzato prima dell'uso preriscalda la Premere il pulsante tazza Sollevare completa- chiudere la leva grande o piccola per una mente la leva e inserire tazza...
  • Page 16 Premere il pulsante Entrambi gli indicatori dei pulsanti della tazza della tazza grande lampeggiano due volte ogni 2 secondi, entrare in per 3 secondi modalità pre-infusione per 1,5 secondi Entrambi gli indicatori lampeggiano Premere nuovamente il tre volte ogni 2 secondi: entrare in pulsante della tazza modalità...
  • Page 17 Impostazioni tem- la temperatura può essere regolata di 8 ℃ sopra o sotto perature l’impostazione default. Spegnere Premere i pulsanti della Accendere la macchina per tazza grande e piccola entrare nella modalità di impostazione della temperatura Premere una volta il pulsante a tazza piccola e la temperatura diminuirà di 2 gradi, premere due volte per 4 gradi e così...
  • Page 18: Impostazione Volume

    Impostazione volume La macchina è pronta all’uso, Inserire la cialda Abbassare la Entrambi i pulsanti premere entrambi i pulsanti alluminio maniglia lampeggiano 2 volte al della tazza per 3 secondi per secondo entrare impostazione Tenere premuto il pulsante della tazza grande Impostazione volume viene o piccola fino a dose desiderata salvato dopo il rilascio...
  • Page 19 Entrambi i pulsanti della tazza Riempire il Premere qualsiasi tasto lampeggiano alternativamente serbatoio del volume per annullare per un ciclo di 6 volte con 2 l'avviso secondi di pausa, 3 volte al secondo Allarme di blocco: quando l'unità di erogazione è bloccata da una cialda obsoleto o danneggiato, la macchina non può...
  • Page 20: Decalcificazione

    Ricorda di ripulire la cialda usata quando arriva a 8 pezzi. I pulsanti della tazza Estrarre il contenitore Riposizionare il contenitore grande e piccola del disc/guscio e della capsula/cialda lampeggiano a turno pulire Avvertenza per la decalcificazione: quando la macchina viene utilizzata per 600 volte, il pulsante grande e piccolo lampeggeranno per 5 volte contemporaneamente e richiedere all'utente di decalcificare.
  • Page 21: Manutenzione Ordinaria

    Aggiungere un prodotto Mettere una tazza o decalcificante e 0,5 litri contenitore di acqua Evitare l'uso di soluzione di aceto, che potrebbe danneggiare la macchina Decalcificazione inizia fine I pulsanti grandi e piccoli della Premere il pulsante della tazza Riempire con acqua pulita e tazza lampeggiano rapidamente grande o piccola per decalcificare decalcificante e ripetere la...
  • Page 22: Risoluzione Dei Problemi

    Esce acqua ma Sostituisci la capsula. non il caffè Parametri tecnici AC220-240V 50-60Hz …… Max. 15 bar …… 1300-1500W Max. 20 bar …… …… …… …… ~3.1 kg 16.2cm 26.0cm 30.5cm Si prega di cercare il manuale utente su www.cino.cn...
  • Page 23 Remarque Cet appareil peut devenir un danger de sécurité si les consignes et les orécautions de sécurité sont ignorées. Dans le cas d'une urgence : Débranchez immédiatement la fiche de la prise électrique. Cet appareil est prévu pour un usage domestique et similaire uniquement.Le fabricant n'accepte pas de responsabilité...
  • Page 24: Première Utilisation Ou Après Une Longue Période De Non-Utilisation

    Levier sortie du café bouton de volume du café Réservoir Récipient pour 8-10 disques/cosse d'eau Petite grille d'égouttage Grille d'égouttage Interrupteur ON/OFF Plateau d'égouttage Lumière continue : en veille Lumière inférieure clignotante : Préparation du café dans l'air ambiant Clignotement lent (1 fois/s) : préchauffage, café, détartrage, vidange du système Clignotant (2 fois/s) : mode d'économie d'énergie, réglage de la température, avertissement en cas d'erreur NTC Clignotement rapide (3 fois/s) : avertissement en cas de manque d'eau,...
  • Page 25: Tous Les Jours : Avant Le 1Er Café

    Tous les jours : avant le 1er café Le gros et le petit Remplir le réservoir Allumer L'indicateur s'allume en permanence : bouton de la tasse d'eau avec de l'eau douce clignotent et chauffent prêt Espresso Lungo La machine utilise uniquement une capsule spécifique. Veuillez Préparation consulter un distributeur spécialisé...
  • Page 26 Appuyez sur le gros L'indicateur des deux boutons de la tasse bouton pour 3s clignote deux fois toutes les 2s, passez en mode pré-infusion pendant 1,5s Les deux indicateurs clignotent trois Appuyez une nouvelle fois toutes les 2s : passer en mode de fois sur le bouton de la pré-infusion pendant 3,0s grande tasse pendant 3s...
  • Page 27: Réglage De La Température

    Réglage de la La température peut être ajustée 8℃ au-dessus ou en température dessous réglage par défaut Eteindre Appuyez sur le grand et le Allumer : entrer dans le mode petit bouton de la tasse de réglage de la température Appuyez une fois sur le petit bouton de la tasse et la température diminuera de 2 degrés, appuyez deux fois pour 4 degrés et ainsi de suite.
  • Page 28: Réglage Du Volume

    Réglage du volume En veille, appuyez sur les Insérez votre Appuyez sur la Les deux boutons deux boutons de la tasse disques/cosse poignée clignotent 2 fois par pendant 3s seconde Maintenir le bouton de la grande ou de la petite Sélectionnez jusqu'au réglage du tasse volume après la libération...
  • Page 29 Les deux boutons de la tasse Remplir le réservoir Appuyez sur n'importe quelle clignotent alternativement à un d'eau avec de l'eau touche de volume pour cycle de 6 fois avec 2 secondes douce annuler l'avertissement de pause, 3 fois par seconde Avertissement en cas de manque d'eau : lorsque le réservoir d'eau est vide pendant le travail, la machine s'alarme automatiquement.
  • Page 30: Détartrage

    Rappelez-vous de nettoyer les disques/cosse usagés lorsqu'il atteint 8 pcs. Le grand et le petit Sortez le récipient à Remettre le récipient du bouton de la tasse disques/cosse et disques/cosse en place clignotent à tour de rôle nettoyez-le Avertissement pour le détartrage : Lorsque l'appareil est utilisé 600 fois, il fait clignoter 5 fois simultanément le grand et le petit bouton pour inviter l'utilisateur à...
  • Page 31: Entretien De Routine

    Ajouter le détartrant et Mettre une tasse 0,5 litre d'eau Évitez d'utiliser une solution de vinaigre, qui pourrait détartrage dém stop Les boutons de la grande et de la Appuyez sur le grand ou le petit Remplissez avec de l'eau petite tasse clignotent rapidement bouton de la tasse pour détartrer propre et du détartrant et...
  • Page 32: Dépannage

    L'économie d'énergie s'active après 15 minutes de non- utilisation. L'eau sort Remplacer un nouveau disques/cosse. Sans café Paramètres techniques AC220-240V 50-60Hz …… Max. 15 bar …… 1300-1500W Max. 20 bar …… …… …… …… ~3.1 kg 16.2cm 26.0cm 30.5cm Veuillez consulter le manuel d'utilisation à l'adresse www.cino.cn...
  • Page 33 Hinweis Dieses Gerât kann zu einem Sicherheitsrisiko werden, wenn diese Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen nicht befolgt werden. Im Notfall ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose. Dieses Gerât ist nur für den Haushalt und ähnliche Verwendung bestimmt. DerHersteller übernimmt keine Verantwortung und die Garantie gilt nicht bei kommerziellerNutzung, unsachgemä3er Verwendung oder Nichtbeachtung der Anweisungen.
  • Page 34 Hebel Kaffeeauslass Kaffeemenge-Taste Disc/Hülse-Behälter für 8-10 Disc/Hülse Wassertank Kleines Abtropfgitter Abtropfgitter Netzschalter ON/OFF Abtropfschale Leuchtet: In Standby Unteres Licht blinkt: Ambiente-Kaffee wird gebrüht Langsam Blinken (1 Mal/s): Vorwärmen, Kaffee, Entkalkung, Entleeren des Systems. Blinken (2 Mal/s): Energiesparmodus, Temperatureinstellung, Warnung bei NTC-Fehler Schnelles Blinken (3 Mal/s): Warnung bei Wassermangel, Warnung bei Verstop- fung, Warnung bei übermäßigem Gebrauch Erste Verwendung oder Verwendung nach langer Zeit...
  • Page 35 Täglich: Vor dem ersten Kaffee Le gros et le petit Wassertank mit Allumer L'indicateur s'allume en permanence : bouton de la tasse frischem Wasser füllen clignotent et chauffent prêt Espresso Lungo Die Maschine verwendet nur spezielle Kapseln. Bitte wenden Vorbereitung Sie sich vor der Verwendung an einen speziellen Händler.
  • Page 36 Die Taste für die Beide Tassentasten-Anzeigen blinken zweimal große Tasse 3s alle 2 s: 1,5 s im Pre-Infusionsmodus gedrückt halten Beide Anzeigen blinken dreimal alle 2 Die Tasten für die große Sekunden: 3,0 Sekunden im und kleine Tasse erneut Pre-Infusionsmodus 3s gedrückt halten Die Taste für die Beide Anzeigen blinken viermal...
  • Page 37 Temperatureinstel- Temperatur kann auf 8℃ über oder unter der lung Standardeinstellung eingestellt werden. Ausschalten Die Tasten für die große Einschalten: Temperatureinstel- und kleine Tasse drücken lungsmodus wird aktiviert Drücken Sie die kleine Tassentaste einmal und die Temperatur sinkt um 2 Grad, drücken Sie zweimal für 4 Grad und so weiter.
  • Page 38: Energiesparmodus

    Mengeneinstellung Im Standby beide Ihre disc/hülse Den Hebel Beide Tasten blinken Tassentasten 3s gedrückt einsetzen runterdrücken 2 Mal pro Sekunde halten oder Die Tasten für die große und kleine Tasse Wenn die gewünschte Menge gedrückt halten erreicht ist, loslassen Energiesparmodus Drücken Sie die Taste für die große Tasse Nach dem Wiederherstellen der zweimal innerhalb von 5s.
  • Page 39 Beide Tassentasten blinken Wassertank mit Drücken Sie eine beliebige abwechselnd in einem Zyklus frischem Wasser Mengentaste, um die von 6 Mal mit 2 Sekunden füllen Warnung auszuschalten Pause, 3 Mal pro Sekunde Warnung bei Wassermangel: Wenn der Wassertank während des Brühvorgangs kein Wasser hat, löst die Maschine automatisch einen Alarm aus.
  • Page 40: Wasserhärte

    Das ist eine Erinnerung daran, die benutzten disc/hülse zu entfernen, wenn Sie 8 Stück erreicht haben. Die Tasten der großen Den Disc-Behälter Den Disc-Behälter wieder und kleinen Tasse herausnehmen und einsetzen blinken abwechselnd reinigen Warnung vor Entkalkung: Wenn die Maschine 600 Mal benutzt wird, blinken die große und der kleine Taste 5 Mal gleichzeitig, um den Benutzer zum Entkalken aufzufordern.
  • Page 41 Fügen Sie das Eine Tasse platzieren Entkalkungsmittel und 0,5 Liter Wasser hinzu Vermeiden Sie die Verwendung von Essiglösung, die die Maschine beschädigen könnte Entkalkung Start Stopp Die Tasten für die große und die Drücken Sie die Taste für die Mit sauberem Wasser und kleine Tasse blinken schnell 5 Mal große oder die kleine Tasse, um Entkalkungsmittel nachfüllen...
  • Page 42: Technische Daten

    Nichtbenutzung aktiviert. Wasser läuft aus Eine neue disc/hülse einsetzen Kein Kaffee Technische Daten AC220-240V 50-60Hz …… Max. 15 bar …… 1300-1500W Max. 20 bar …… …… …… …… ~3.1 kg 16.2cm 26.0cm 30.5cm Bitte durchsuchen Sie das Benutzerhandbuch unter www.cino.cn...
  • Page 43 Aviso Este aparato puede convertirse en un riesgo para la seguridad si se gnoran estan instrucciones y precauciones de seguridad. Este aparato puede convertirse en un riesgo para la seguridad si se gnoran estan instrucciones y precauciones de seguridad. Este aparato está diseñado para uso doméstico o similar. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de uso comercial, inadecuado o si no se siguen stas instrucciones.
  • Page 44 Manija Salida de Café Botón de volumen de Café Contenedor de Discos/vaina para 8-10 Discos/vaina Tanque de agua Pequeña rejilla recogegotas Rejilla recogegotas Interruptor de Encendido/Apagado Bandeja recogegotas Brillo constante: en Espera (Standby) Luz inferior intermitente: Elaboración de Café Ambiental. Parpadeo lento (1 vez/seg.): Precalentamiento, Café, Descalcificación, Vaciado del Sistema.Parpadeo (2 veces/seg.): Modo de Ahorro de Energía, Ajuste de temperatura,Advertencia de Error NTC.
  • Page 45 Diario: Antes del Primer Café Los botones de taza ENCENDER Llenar el tanque de El indicador se ilumina constante- grande y pequeña agua con agua fresca. mente: Listo parpadean, calentándose Espresso Lungo La máquina utiliza solo cápsulas específicas. Por favor consulte Preparación a un Distribuidor Especializado antes de usar.
  • Page 46 3seg Presionar el botón Ambos indicadores del botón de taza parpadean de taza grande dos veces cada 2 segundos, ingrese al Modo de durante 3 seg Preinfusión durante 1.5 segundos 3seg Ambos indicadores parpadean tres veces Presionar el botón de cada 2 segundos: ingrese al Modo de taza grande una vez más preinfusión durante 3.0 segundos...
  • Page 47: Configuración De Temperatura

    Configuración de Puede ser ajustada a una temperatura mayor a 8℃o Temperatura por debajo de la Configuración Predeterminada. Ausschalten Die Tasten für die große Einschalten: Temperatureinstel- und kleine Tasse drücken lungsmodus wird aktiviert Presionar una vez el botón de taza pequeña y la temperatura disminuirá 2 grados, presione dos veces durante 4 grados y así...
  • Page 48: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del Volumen 3seg En Modo de Espera Insertar su Presionar la manija Ambos botones (Standby), presione discos/vaina hacia abajo parpadean 2 veces ambos botones de taza por segundo por 3 seg Mantenga presionado el botón de taza grande Seleccionar hasta el Ajuste del o pequeña volumen después de soltado Modo de Ahorro de Energía...
  • Page 49 Ambos botones de taza Llenar el tanque de Presionar cualquier tecla de parpadean alternativamente agua con agua volumen para cancelar la en un ciclo de 6 veces con fresca Advertencia 2 segundos de pausa, 3 veces por segundo Advertencia por falta de agua: Cuando el tanque de agua se queda sin agua durante el funcionamiento, la máquina emite una alarma de manera automática.
  • Page 50: Descalcificación

    Recordar que se debe limpiar los discos/vaina usados cuando lleguen a 8 piezas. El botón de taza grande Sacar el contenedor Colocar otra vez el y pequeña parpadea por del discos/vaina y contenedor del turno limpie discos/vaina Advertencia para la Descalcificación: Cuando la máquina se usa 600 veces, la máquina parpadeará mediante el botón grande y el pequeño por unas 5 veces al mismo tiempo para pedirle al usuario que Descalcifique.
  • Page 51: Mantenimiento De Rutina

    Agregue el producto de Colocar una taza descalcificador y 0.5 litros de agua Evite usar una Solución de vinagre que puede dañar la máquina. Descalcificación Iniciar Detener Los botones de taza grande y Presionar el botón de taza Llenar nuevamente con agua pequeña parpadean rápidamente grande o pequeña para limpia y con un producto...
  • Page 52: Solución De Problemas

    Reemplazar el discos/vaina por uno nuevo. no el Café Parámetros Técnicos AC220-240V 50-60Hz …… Max. 15 bar …… 1300-1500W Max. 20 bar …… …… …… …… ~3.1 kg 16.2cm 26.0cm 30.5cm Por favor, buscar el Manual de Usuario en www.cino.cn...
  • Page 53 Dit apparaat kan een veiligheidsrisico vormen als deze instructies en veiligheidsmaatregelen worden genegeerd. In geval van nood: trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk en de garantie is niet van toepassing in geval van commercieel gebruik, oneigenlijk gebruik of het niet naleven van de instructies.
  • Page 54 Hendel Coffee uitgifte Coffee volume knop PR pod container voor 8-10 PR pods Water tank Kop verhoger Rooster ON/OFF knop Water opvang bak Brand helder: in stand-by Langzaam knipperend (1 keer / sec.): Voorverwarmen, koffie, ontkalken, systeem legen Knipperend (2 keer / sec.): Energiebesparende modus, temperatuurinstelling, waarschuwing voor NTC-fout Knippert snel (3 keer / sec.): Waarschuwing voor watertekort, waarschuwing voor verstopping, waarschuwing voor overmatig gebruik...
  • Page 55 Dagelijks: voor de 1e koffie Vul de watertank De indicator brandt Druk op ON Zowel de grote als met vers water constant: klaar voor de kleine kopknop- gebruik pen knipperen en worden warm Espresso Lungo Gebruik alleen de Pelican Rouge PR PR pods om beschadigin- Bereiding gen aan de machine te voorkomen.
  • Page 56 Druk op de grote Beide kopknoppenindicator knippert beker tweemaal per 2 sec., ga de knop voor 3 sec. pre-infusiemodus gedurende 1,5 sec. Druk nogmaals Beide indicatoren knipperen driemaal elke 2 3sec op de knop. seconden: ga naar de pre-infusiemodus gedurende 3 seconden. Druk op de grote Beide indicator Druk nogmaals op de knop voor grote...
  • Page 57: Temperatuurinstelling

    De temperatuur kan 8 ℃ boven of onder de standaardinstelling Temperatuur instelling worden aangepast. Zet de machine Druk op de grote en kleine Zet de machineaan: ga kop knop naar de modus voor temperatuurinstelling 5sec. Druk eenmaal op de kleine kop knop en de temperatuur zal met 2 graden dalen, druk tweemaal voor 4 graden enzovoort.
  • Page 58 Volume instellingen Druk in stand-by Beide knoppen Plaats de PR pod. Druk het handvat gedurende 3 seconden knipperen 2 keer per naar beneden. op beide bekertoetsen. seconde. Houd de grote of kleine Selecteer tot het kop knop ingedrukt instelvolume na het loslaten Energie bespaar modus Druk tweemaal binnen 5 seconden op de...
  • Page 59 Beide bekerknoppen knipperen Vul het water Druk op een volumetoets om afwisselend met een cyclus van reservoir de waarschuwing te 6 keer met 2 seconden pauze, 3 annuleren keer per seconde Waarschuwing voor verstopping: wanneer de zeteenheid wordt geblokkeerd door een verouderde of beschadigde PR-pod, kan de machine geen koffie zetten en automatisch alarmeren.
  • Page 60 Waarschuwing voor ontkalken: wanneer de machine 600 keer wordt gebruikt, knippert de machine 5 keer tegelijkertijd op de grote en kleine knop om de gebruiker te vragen om te ontkalken. Druk willekeurig op de kopknop om de koffie met normale stroom te zetten. Elke keer na het zetten knippert de grote en kleine knop snel weer 5 keer om de ontkalking te herinneren.
  • Page 61: Routine Onderhoud

    Gebruik geen azijnoplossing, omdat deze de machine kan beschadigen Ontkalken start stop De grote en kleine Druk op de grote of kleine kopjes Vul opnieuw met schoon bekerknoppen knipperen snel om door water te ontkalken water en ontkalkingsmiddel 5 keer tegelijkertijd, wat snel en herhaal de procedure 2 keer ontkalken vereist...
  • Page 62: Probleemoplossen

    Energiebesparing wordt geactiveerd na 15 minuten niet-gebruik. wel water Vervang de PR pod Geen koffie Specificaties AC220-240V 50-60Hz …… Max. 15 bar …… 1300-1500W Max. 20 bar …… …… …… …… ~3.1 kg 16.2cm 26.0cm 30.5cm Pode consultar o manual em www.cino.cn...
  • Page 64 MANUFACTURER: CINO TECHNOLOGY (SHENZHEN) LTD 3rd, 4th & 5th floor, G Building, Licheng Scientific and Technology Industrial Park, Xinhe Road, Gonghe community, Shajing, Baoan, Shenzhen 518104, P.R China www.cino.cn IMPORTER: CITALY SRL VIA RAVENNA, 3 - 21017 SAMARATE (VA) - ITALY P.IVA &...

Table des Matières