Einschaltung Mit Timer-Abschaltung (1 Bis 255 Stunden); Lokale Nutzung Von Typhone 3Sv; Typhone 3Sv Zum Auflegen Zwingen - DELTA DORE TYPHONE 3 sv Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

6
Einschaltung mit Timer-Abschaltung
( 1 bis 255 stunden)
Klingelzeichen
(6 bis 7)
Guten Tag!
Rufnummer
Rufannahme
eingeben
durch TYPHONE 3
Kanal 1
Wählen Sie bitte
1
ist ausgeschaltet
Kanal 1, 2 oder 3
(Beispiel)
oder legen Sie auf
Geben Sie die Nr.
der entsprechenden
Steuerung ein
(Bsp.: Steuerung 1)
Zur Bedienung einer weiteren Steuerung Vorgang wiederholen
7
Sie haben einen Anrufbeantworter am gleichen
Telefonanschluß wie Typhone 3
Damit TYPHONE 3
den Anruf vor dem Anrufbeantworter beantwortet, gehen Sie wie folgt vor :
SV
➊ Wählen Sie Ihre Rufnummer, warten Sie ein Klingelzeichen ab, legen Sie wieder auf und
warten Sie 10 Sek.
➋ Sie haben eine Minute Zeit, um Ihre Rufnummer erneut zu wählen.
TYPHONE 3
nimmt nach 1 Klingelzeichen ab (vor dem Anrufbeantworter).
SV
8
Lokale Nutzung von TYPHONE 3
TYPHONE 3
verfügt an der Vorderseite über 3 Drucktasten, die dem Anwender eine manuelle
SV
Bedienung seiner angeschlossenen Geräte ermöglichen. Ein kurzer Druck auf die Taste 1, 2 oder
3 verändert den Betriebszustand der Steuerung 1, 2 oder 3 und der entsprechenden LED.
9
TYPHONE 3
zum Auflegen zwingen
SV
Wenn Sie einen Anruf erhalten und TYPHONE 3
abnehmen konnten, müssen Sie nacheinander die Tasten
freizugeben und sich mit Ihrem Gesprächspartner unterhalten zu können.
Notizettel zum ausfüllen und aufbewahren (siehe p. 22)
Kein Code
Geheim
Wählen Sie
1
2
3
4
code
Ihre Geheim
nummer!
SV
Geben Sie
Ihren 4-stelligen
Geheimcode ein
Kanal 1
4
8
ist im
Timerbetrieb
Drücken Sie
, geben Sie
anschließend die gewünschte
Betriebszeit ein (Bsp.: 48 Std.)
und bestätigen Sie mit
angeschlossen
SV
SV
den Ruf angenommen hat, bevor Sie
SV
drücken, um die Leitung
- 21 -
TYPHONE 3 sv
Mettre en marche ou en arrêt
Code usine
(voir étiquette sur le produit)
Pas de code
Attente
Bonjour !
sonneries
Composez
(6 à 7)
Code
votre code
Composez le
Prise de ligne par
secret
secret !
n˚ d'abonné
TYPHONE 3 SV
La
Sélectionnez
commande 1
la commande 1, 2, 3
1
est en arrêt
ou raccrochez !
(exemple)
Tapez le n˚de la
commande concernée
(ex : commande 1)
Recommencez pour une autre commande
A l'étape
Tapez
Pour mettre en marche temporisée
TYPHONE 3 sv
Switching on/off
Access code
(see sticker on the front panel)
No code
Phone
Hello !
rings
Pin-in
(6 to 7 times)
Code
secret
TYPHONE 3SV
entry
Dial subscriber
code
connects
number
Select control
Control n˚1
1, 2 or 3
1
is turned off
or hang up !
(example)
Press the control
number required
(e.g. control n˚1)
Select another control
Stage
: Press
for timer mode.
TYPHONE 3 sv
Poner en Marcha o en Paro
Cód.fábrica
(ver etiqueta sobre el aparato)
Sin código
Espere,
Typhone
le responde
(6 ó 7 tonos)
con
Marque
Cód.
su cód.
Marque el
toma la línea por
secreto
secreto !
n˚ de abonado
Typhone 3 SV
La
Seleccione la
vía 1
vía 1, 2 ó 3
1
esta en paro
o cuelgue
(ejemplo)
(ej : vía 1)
Para selecionar otra vía
: Pulse
:
La vía está en marcha temporizada
- 22 -
1
2
3
4
Tapez votre
code 4 chiffres
La
commande 1
est en marche
Tapez
pour modifier
1
2
3
4
Pin-in your
4-digit code
Control n˚1
is turned on
Press
to modify
1
2
3
4
cód 4 cifras
La
vía 1
está en marcha
Pulse
para modificar

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières