Mitsubishi Electric MSZ-LN18VG2W Notice D'utilisation page 54

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
● INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ●
E
LIMINAÇÃO
Para deitar fora este produto, consulte o seu revendedor.
Observação:
Este símbolo destina-se apenas aos países da U.E.
Este símbolo encontra-se em conformidade com a Infor-
mação do Artigo 14 da directiva 2012/19/UE para utiliza-
dores e Anexo IX, e/ou com a Informação do Artigo 20 da
directiva 2006/66/CE para utilizadores fi nais e Anexo II.
Fig. 1
D
ESIGNAÇÃO DAS PEÇAS
Unidade interior
Filtro de ar
PT
Palheta
Filtro de limpeza de ar
horizontal
(Filtro desodorizante,
preto e fi ltro purifi ca-
Saída de ar
dor de ar com prata
ionizada, azul, opção)
Placa de características *1
(Purifi cador do ar)
(Alimentação)
Lâmpada Operation Indicator
(Indicador de Operação)
P
REPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO
Antes de utilizar: introduza a fi cha de alimentação na tomada e/ou ligue o
disjuntor.
Instalação das pilhas do controlo remoto
4.
Prima RESET
(REPOSIÇÃO).
1.
Retire a tampa da frente.
PT-3
Dispositivo de purifi -
Entrada
cação do ar
de ar
Painel frontal
Interface Wi-Fi
Interruptor de
operação de
emergência *2
Secção de recepção
do controlo remoto
2.
Em primeiro lugar,
introduza o pólo
negativo das pilhas
alcalinas do tipo AAA.
3.
Coloque a tampa da frente.
O seu produto MITSUBISHI ELECTRIC foi concebido e produzido com
materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e/ou
reutilizados.
Este símbolo signifi ca que o equipamento eléctrico e electrónico, as baterias e
os acumuladores, no fi nal da sua vida útil, devem ser deitados fora separada-
mente do lixo doméstico.
Se houver um símbolo químico impresso por baixo do símbolo mostrado (Fig. 1),
o símbolo químico indica que a bateria ou acumulador contém metais pesados
numa determinada concentração. Isto aparecerá indicado da maneira seguinte:
Hg: mercúrio (0,0005%), Cd: cádmio (0,002%), Pb: chumbo (0,004%)
Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos
eléctricos e electrónicos, baterias e acumuladores usados.
Por favor, entregue este equipamento, as baterias e os acumuladores correc-
tamente, no seu ponto local de recolha/reciclagem.
Por favor, ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos!
Unidade exterior
sensor i-see
O aspecto das unidades exteriores pode variar.
*1 O ano e o mês de fabrico estão indicados na placa de características.
Quando não puder utilizar o controlo remoto...
*2
É possível activar a operação de emergência (E.O. SW) premindo o interruptor de
operação de emergência da unidade interior.
De cada vez que prime o interruptor de operação de emergência (E.O. SW), o
funcionamento muda pela seguinte ordem:
ARREFECI-
QUENTE de
MENTO de
emergência
emergência
Defi nição da hora actual
1.
Prima CLOCK
(RELÓGIO).
4.
Prima novamente
CLOCK (RELÓGIO).
Entrada de ar (parte posterior e lateral)
Placa de características *1
Tubagem de refrigeração
Mangueira de drenagem
Saída de ar
Saída de drenagem
: Aceso
Parar
: Apagado
Temperatura defi nida: 24°C
Velocidade da ventoinha: Média
Palheta horizontal: Auto
3.
Prima o botão DAY
(DIA) para defi nir o dia.
2.
Prima o botão TIME (HORA)
ou os botões TIMER (TEMPO-
RIZADOR) para defi nir a hora.
De cada vez que prime um
botão, o relógio adianta/atrasa
1 minuto (10 minutos se premir
durante mais tempo).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières