User Information - FHF ActiveLine GH5 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ActiveLine GH5:
Table des Matières

Publicité

Bei diesem Gerät handelt es sich um ein explosionsgeschütztes Gerät für den Betrieb in einem Bereich, in dem nicht
damit zu rechnen ist, dass im Normalbetrieb eine explosionsfähige tmosphäre auftritt, und wenn, dann nur selten
und kurzzeitig. ls ein Gerät der Gruppe II, Kategorie 3 ist es in der Zone 2 und 22 verwendbar.
Nachstehende Warn- und Sicherheitshinweise sind besonders zu be achten.
1. Der
nschluss und die Installation haben unter Beachtung der Zündschutzart gemäß den vorgeschriebenen
Errichtervorschriften von einem unterwiesenem Fachmann zu er folgen.
2. Dieses Gerät ist in Schutzklasse III oder II aufgebaut und darf nur an der vorgeschriebenen Spannung ange-
schlossen und betrieben werden. Die Polaritätsangaben sind zu beachten. Bei Schutzklasse II hat der Errichter
dafür zu sorgen, dass durch fachgerechte Installation die Schutzklasse erhalten bleibt.
3. Im beschädigten Zustand darf das Gerät nicht be trieben werden.
4. Bei Betrieb des Gerätes in gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossen-
schaften für elektrische nlagen und Betriebsmittel zu beachten.
5. Das Gerät darf nur unter den angegebenen Umgebungsbedingungen betrieben werden. Widrige Umgebungsbe-
dingungen können zur Beschädigung des Gerätes führen und da mit zu einer eventuellen Gefahr für das Leben
des Benutzers. Solche widrigen Umgebungsbedingungen können sein:
• zu hohe Luftfeuchtigkeit (>90% rLF, kondensierend)
• Staubablagerungen
• brennbare Gase, Dämpfe, Lösungsmittel, die nicht durch die Zündschutzart des Gerätes abgedeckt sind
• zu hohe Umgebungstemperaturen (>50°C), z.B. durch intensive Sonneneinstrahlung
• zu niedrige Umgebungstemperaturen (<-20°C)
6. Instandsetzungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einer vom Hersteller beauftragten Person mit erneuter
Stück prüfung durchgeführt werden.
7. Der für das Gerät angegebene Umgebungstemperaturbereich darf während des Betriebes weder unter- noch
überschritten werden. Unzulässige Strahlungsenergie und Konvektion in der Geräteumgebung sind zu verhindern.
8. Reinigungsarbeiten an dem Gerät dürfen nur mit einem feuchten Tuch erfolgen, um elektrostatische ufladungen
zu vermeiden.
9. Es dürfen nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Leitungseinführungen verwendet werden.
10. Beim nschluss oder bklemmen von Leitungen muss das Gerät und die Leitung spannungsfrei geschaltet sein.
Nach dem bschalten 5 Minuten warten vor dem Öffnen.
Bei Nichtbeachtung der vorgenannten Punkte ist der Explosionsschutz des Gerätes nicht mehr gegeben. Das Gerät
stellt dann eine Gefahr für das Leben des Betreibers dar und kann die Zündung einer explosionsfähigen tmosphäre
ver ur sachen.
This equipment is an explosionproof device designed for use in areas that are usually not expected to be exposed to
an explosive atmosphere or that are endangered rarely and for a short time by an explosive atmosphere. Designed as
a device of group II, category 3 it can be used in zone 2 and 22.
Please note the following warnings and safety information.
1. Only a trained and skilled technical specialist may connect and mount the device, while taking into consideration
the category of protection and following the stipulated installation regulations.
2. This device is constructed in insulation class III or II and must only be connected to and operated at the stipula-
ted voltage. Please pay attention to the polarity information. For insulation class II, the constructor must install the
appliance in such a way as to make sure it still fulfils the requirements of this insulation class after installation.
3. It is not permissible to operate the device in a damaged state.
4. While operating the device in business or industry facilities, the legally or otherwise required precautions against
accidents resulting from the use of electrical systems and devices must be taken.
Benutzerinformationen

User information

13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières