Publicité

Liens rapides

JMR 5410 4X/6X/6XH
JMR 5425 6XH/7X/9X
JMR 5430
JMR 5472
JMR 5482 S/SH
MARINE RADAR
EQUIPMENT
UTILISATION
MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JRC JMR 5410 4X

  • Page 1 JMR 5410 4X/6X/6XH JMR 5425 6XH/7X/9X JMR 5430 JMR 5472 JMR 5482 S/SH MARINE RADAR EQUIPMENT UTILISATION MANUAL...
  • Page 2 PREFACE Nous vous remercions d'avoir acheté l'afficheur multifonctions JRC, modèle JMR-5400. Ces équipements répondent aux normes de performance de l'OMI (Organisation Maritime Internationale) et servent à améliorer la sécurité.  Pour un fonctionnement optimal, lire attentivement ce manuel avant utilisation.
  • Page 3: Précautions Pour La Haute Tension

     Consignes de sécurité  Précautions pour la haute tension Des tensions élevées, allant de plusieurs centaines à plusieurs dizaines de milliers de volts, sont utilisées dans les appareils électroniques, tels que les instruments radio et radar. Ces tensions sont totalement inoffensives dans la plupart des opérations. Cependant, toucher un composant à...
  • Page 4: Mesures D'urgence

     Mesures d'urgence  Méthode de premiers soins  Précautions pour les premiers soins Appliquer la respiration artificielle à la personne qui s'est évanouie, en minimisant autant que possible les mouvements et en évitant les risques. Une fois commencée, la respiration artificielle doit être poursuivie de façon rythmique.
  • Page 5: Traitement À Donner Lorsque Le Patient A Un Pouls Qui Bat Mais A Cessé De Respirer

     Traitement à donner lorsque le patient a un pouls qui bat mais a cessé de respirer  Respiration artificielle par bouche-à-bouche (1) Penchez le visage du patient vers l'arrière. (Un oreiller peut être placé sous le cou.) (2) Tirez sur la mâchoire inférieure pour ouvrir les voies respiratoires. (Pour dégager les voies respiratoires) (3) Pincez le nez du patient, respirez profondément et soufflez fortement dans la bouche du patient, en prenant soin de le fermer le nez complètement.
  • Page 6: Flux De Réanimation Cardiorespiratoire (Rcp)

    Flux de réanimation cardiorespiratoire (RCP) A person is collapsing. Une personne s'effondre. - Secure the safety of the surrounding area. - Assurer la sécurité de l'environnement. - Prevent secondary disasters. - Prévenir les catastrophes secondaires Écoutez la réponse de la Réponse Vérifier la réponse.
  • Page 7: Procédures Spécifiques Pour La Réanimation Cardiorespiratoire (Rcp)

    Procédures spécifiques pour la réanimation cardiorespiratoire (RCP) 1. Vérifier la sécurité sur les lieux afin de prévenir les Est-ce que ça catastrophes secondaires va ? a) Ne touchez pas la personne blessée ou malade paniquée lorsqu'un accident s'est produit. (Vous risqueriez d'électrocuter les secouristes.) b) Ne paniquez pas et assurez-vous d'éteindre l'appareil.
  • Page 8 • Regardez si la poitrine et l'abdomen montent et descendent. • Écoutez la respiration. • Sentez le souffle contre votre joue. b) Si la personne blessée ou malade respire, placez-la en position de récupération (PLS) et attendez l'arrivée des secours ...
  • Page 9 2) Effectuer des compressions thoraciques Comprimez • Effectuez compressions thoraciques comme ceci (les ininterrompues de 30 à raison d'environ 100 fois talons des deux mains). par minute. Tout en verrouillant vos coudes en vous positionnant verticalement au-dessus de vos mains. •...
  • Page 10 Coller les tampons exactement aux positions indiquées sur les tampons, Si la poitrine est mouillé avec de l'eau, essuyez-le avec une serviette sèche, puis collez les tampons. S'il y a un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur cardio implanté (DCI), coller les électrodes à au moins 3 cm d'elles.
  • Page 11 Si l'invite vocale du DAE vous informe qu'aucun choc n'est nécessaire, reprenez immédiatement la RCP. 16. Quand arrêter la réanimation cardio-pulmonaire (Garder les électrodes en place.) a) Lorsque la personne blessée ou malade a été remise aux services d'urgence b) Lorsque la personne blessée ou malade a commencé à gémir ou à respirer normalement, placez-la sur le côté...
  • Page 12: Indication Graphique

     Indication graphique  Signification de l'indication graphique Diverses indications illustrées sont incluses dans ce manuel et sont indiquées sur cet équipement afin que vous puissiez les utiliser correctement et en toute sécurité et éviter tout danger pour vous et / ou pour d'autres personnes et tout dommage à votre propriété pendant le fonctionnement.
  • Page 13: Précautions À Prendre Lors De L'utilisation De L'équipement

     Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'équipement  DANGER N'essayez jamais de vérifier ou de réparer l'intérieur de l'appareil. La vérification ou la réparation par une personne non qualifiée peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Communiquez avec notre siège social ou avec une succursale ou un bureau local à...
  • Page 14 Lorsque vous coupez l'alimentation électrique, ne maintenez pas le bouton d'alimentation de l'unité de commande enfoncé. Dans le cas contraire, un problème peut survenir en raison de l'échec de la terminaison. Ne jamais toucher directement les composants internes de l'antenne ou de l'indicateur radar.
  • Page 15 Lors du nettoyage de l'écran d'affichage, ne l'essuyez pas trop fortement avec un chiffon sec. De plus, n'utilisez pas d'essence ou de diluant pour nettoyer l'écran. Vous pourriez endommager la surface de l'écran. Ne modifiez pas le décalage de niveau/zone initial sauf en cas d'absolue nécessité.
  • Page 16 Le changement de couleur de la touche Jour/Nuit, en particulier l'utilisation de la couleur[Nuit], peut interférer avec la reconnaissance des informations affichées. Confirmer que les informations affichées peuvent être reconnues. Lorsque vous déplacez la boîte de dialogue, déplacez-vous à la position qui ne couvre pas la zone d'opération.
  • Page 17 La fonction de cible de référence doit être utilisée si la vitesse du navire ne peut pas être affichée normalement en raison d'un problème tel qu'un mauvais fonctionnement du capteur de vitesse. Ne pas utiliser la fonction cible de référence sauf en cas d'urgence. Ne prenez pas comme cible de référence un écho radar important comme une cible terrestre.
  • Page 18 Utilisez le radar uniquement comme aide à la navigation. La décision finale de navigation doit toujours être prise par l'opérateur lui- même. Le fait de prendre la décision finale en matière de navigation uniquement en fonction de l'information affichée sur l'écran radar peut causer des accidents tels que des collisions ou un échouement.
  • Page 19 Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les gants mouillés avec de l'eau. Dans le cas contraire, un choc électrique ou un dysfonctionnement pourrait se produire. • Ne placez aucun objet sur le panneau de commande. En particulier, si un objet chaud est placé...
  • Page 20 Ne jamais changer ou modifier l'équipement par l'utilisateur avec une méthode non expressément approuvée. Dans le cas contraire, la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe A, conformément à...
  • Page 21: L'emplacement De L'étiquette D'avertissement

    L’emplacement de l'étiquette d'avertissement Étiquette d'avertissement NDC-1678 Processing Unit (Vue de dessus) Étiquette d'avertissement NDC-1678 Processing Unit (Vue de derrière) Étiquette d'avertissement NQE-3141-4A/8A Interswitch Unit...
  • Page 22 Étiquette d'avertissement NQE-3167 Power Control Unit Étiquette d'avertissement NCT-4106A NSK Unit Étiquette d'avertissement NBA-5111A Rectifier...
  • Page 23 Étiquette d'avertissement NEK-1130 Scanner Unit Étiquette d'avertissement NKE-1632 Scanner Unit Étiquette d'avertissement NKE-2632/2632-H Scanner Unit xxii...
  • Page 24 Étiquette d'avertissement NKE-2103-4/6/6HS Scanner Unit Étiquette d'avertissement NKE-2255-7/9/6HS Scanner Unit xxiii...
  • Page 25: Apparence Des Équipements

    APPARENCE DES ÉQUIPEMENTS NKE-1130 Scanner Unit NKE-1632 Scanner Unit NKE-2632/2632-H Scanner Unit NKE-2103-4 Scanner Unit NKE-2103-6/6HS Scanner Unit NKE-2255-7/9/6HS Scanner Unit xxiv...
  • Page 26 NCE-5794 Standard Operation Unit NCE-5605 Trackball Operation Unit (Option) NCE-5625 Keyboard Operation Unit (Option) NDC-1678 Processing Unit...
  • Page 27 NWZ-214 19inch Display NWZ-208 26inch Display NQE-3167 NQE-3141-4A Power Control Unit (Option) Interswitch Unit (Option) NQE-3141-8A NQE-1143 Junction Box Interswitch Unit (Option) xxvi...
  • Page 28: Glossaire

    Glossaire Admiralty Information Overlay publié par United Kingdom Hydrographic Office (UKHO). Système d'identification automatique Acquisition/Activation zone Anti-clutter rain Rain/snow clutter suppression Anti-clutter sea Sea clutter suppression AZImuth stabilisation mode BCR/BCT Bow Crossing Range/Bow Crossing Time Chart Maintenance Logiciel de gestion des cartes. Importe et met à jour les cartes. C-MAP MAX* Digital chart data by C-MAP Cap à...
  • Page 29 Long Pulse Marine Equipment Directive. Demande de norme pour la normalisation des équipements marins dans la région de l'UE Multi Function Display. Les fonctions d'aide à la navigation telles que RADAR, ECDIS, CID et AMS peuvent être exécutées par commutation. MMSI Maritime Mobile Service Identity Homme à...
  • Page 30 TCPA Temps jusqu'au point d'approche le plus proche du navire True Motion. Un affichage à travers lequel le navire et les cibles se déplacent avec leurs propres mouvements réels. To WPT Vers le waypoint (To WPT) Trails Trajectoires affichées par les échos radar, des cibles, sous la forme d'une traînée lumineuse.
  • Page 31 Pulse compression Traitement de corrélation effectué lorsqu'un signal chirp transmis est reçu par un radar à semi-conducteurs après réflexion sur la cible. Ce gain de traitement permet au radar d'avoir la capacité de détection nécessaire même lorsque la puissance d'émission est faible. Radar beacon Une aide à...
  • Page 32: Remarques

    Remarques Notes d'opération Les opérations Trackball sur le panneau de commande sont exprimées comme suit. Operation Notation Cliquez sur le bouton Cliquez gauche. Exemple: Cliquez sur l'objet. Double-cliquez sur le bouton Double-click gauche. Exemple: Déterminez le dessin en double-cliquant dessus Cliquez sur le bouton droit Cliquez avec le bouton droit de la souris Exemple: Affichez le menu contextuel en cliquant avec le...

Table des Matières