Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

HIF-1898D+BT
Wooden Home Hi-Fi System
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
www.roadstar.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roadstar HIF-1898D+BT

  • Page 1 HIF-1898D+BT Wooden Home Hi-Fi System User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
  • Page 2  Vuestro nuevo sistema ha sido construido se-  Seu novo aparelho foi construido e montado sob gún las normas estrictas de control de calidad o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las Agradecemos por ter comprado nosso produto gracias por su elección de este aparado.
  • Page 3 HIF-1898D+BT FRONT...
  • Page 4 HIF-1898D+BT REAR...
  • Page 5 HIF-1898D+BT REMOTE CONTROL...
  • Page 6: Location Of Controls

    English LOCATION OF CONTROLS 1. USB PORT 2. POWER ON/OFF BUTTON (On the remote press & hold for ON/OFF) 3. VOLUME KNOB 4. FUNCTION BUTTON 5. RECORD BUTTON 6. LCD DISPLAY 7. MENU 8. INFO 9. SCAN 10. PRESET 11. EQUALIZER 12.
  • Page 7: Power Sources

    English PRECAUTIONS INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before  the radio is operated. The manual should be retained for future reference. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instruc- ...
  • Page 8: System Settings

    English TO USE THE RADIO Press the [POWER] button (2) to turn ON the unit; Select the desired audio source by pressing the [FUNCTION] button (4); (Please see detailed instructions for each Source in the following chapters); Adjust the volume with the [VOLUME KNOB] (3) to the desired level; Press and hold the [POWER] button (2) to turn OFF the unit.
  • Page 9 English DAB RADIO OPERATION 1. Select “DAB” mode by pressing repeatedly the [FUNCTION] button (4); 2. To select the desired radio station press repeatedly the [SKIP -/+] buttons (15/16). DAB PRESET You can program a maximum of 20 preset radio stations. 1.
  • Page 10: Turntable Operation

    English TURNTABLE OPERATION Note: When using the turntable for the first time, unscrew in clockwise sense the [TRANSPORT SCREW] (27) located on the upper right side of the turntable. 1. Select “PHONO” mode by pressing repeatedly the [FUNCTION] button (4); 2.
  • Page 11: Usb Operation

    1. Select “BT” mode by pressing repeatedly the [FUNCTION] button (4); 2. Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “HIF- 1898D+BT”; 3. You can now transfer the music to the HIF-1898D+BT. Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your ext. device.
  • Page 12 English DIRECT USB ENCODING Remark: Recording speed is 1:1.  No song title will be recorded during encoding mode.  To avoid damage to USB memory, remove it only when the radio is turned off.  ENCODE FROM DAB RADIO, PHONO, BLUETOOTH AND AUX-IN: 1.
  • Page 13: Tecnical Specifications

    English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Power Supply: AC 230V ~ 50Hz. Radio Frequency Coverage DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Speaker Output Power: 2 x 5 Watt rms. Max. Output Power: 2 x 40 Watt General Aux-In: 3.5mm jack plug.
  • Page 14: Lage Der Bedienelemente

    Deutsch LAGE DER BEDIENELEMENTE 1. USB-BUCHSE 2. POWER (EIN/AUS SCHALTEN) 3. LAUTSTÄRKE REGLER 4. FUNCTION TASTE 5. RECORD (AUFNAHME TASTE) 6. LCD DISPLAY 7. MENU 8. INFO 9. SCAN 10. PRESET 11. EQUALIZER 12. CD LAUFWERK 13. PLAY / PAUSE: Drücken Sie die Taste um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Taste wiederholt um die Wiedergabe zu pausieren und erneut um die Wie- dergabe vortzusetzen.
  • Page 15 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE ANWEISUNGEN - Alle Sicherheits- und Betriebshinweise sollten sorgfältig  durchgelesen werden, bevor Sie das Radio in Betrieb nehmen. WARNHINWEISE BEACHTEN - Alle Warnhinweise am Gerät und in den Be-  triebshinweisen sollten befolgt werden. WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von ...
  • Page 16: Menu Navigation

    Deutsch RADIO BENUTZUNG 1. Drücken Sie die Taste [POWER] (2) um das Gerät Ein zu schalten; 2. Wählen Sie die gewünschte Audioquelle durch Drücken der Taste [FUNCTION] (4) aus; 3. (Detailierte Anweisungen für die verschiedenen Quellen finden Sie in den folgen- den Kapiteln );...
  • Page 17: Dab Radiobetrieb

    Deutsch 5. Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER] (19); 6. Wählen Sie mit der Taste [SKIP -/+] (15/16) oder dem [TUNING-REGLER] (19) “SET TIME/DATE” ("ZEIT / DATUM EINSTELLEN") aus; 7. Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER] (19); 8. Die Stundenanzeige auf dem Display blinkt. Verwenden Sie die Taste [SKIP -/+] (15/16) oder den [TUNING-REGLER] (19), um die Stunden einzustellen;...
  • Page 18 Deutsch FM RADIOBETRIEB 1. Wählen Sie den "FM" -Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION] (4) aus; 2. Drehen Sie den [TUNING REGLER] (19), um die Frequenz manuell auszuwä- hlen, oder drücken Sie die Taste [SCAN] (9), und den nächsten verfügbaren Sen- der zu suchen.
  • Page 19: Usb Modus

    BLUETOOTH MODUS 1. Wählen Sie den "BT" Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION] (4) aus; 2. Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth ID "HIF- 1898D+BT”; 3. Sie können die Musik jetzt auf den HIF-1898D+BT für die Wiedergabe übertragen.
  • Page 20 Deutsch Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät erfolgen. AUX-IN BETRIEB 1. Wählen Sie den "PHONO" Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION] (4) aus; 2. Verwenden Sie ein 3,5-mm-Klinkenkabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um ein externes Audiogerät an die [AUX IN BUCHSE] (25) anzuschließen; Hinweis: Die Musikbedienung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät aus erfolgen.
  • Page 21: Technische Daten

    Deutsch TECHNISCHE DATEN Power Stromversorgung: AC 230V ~ 50Hz. Radiofrequenzabdeckung DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Lautsprecher Musikleistung: 2 x 5 Watt rms. Max. Musikleistung: 2 x 40 Watt Sonstiges Aux-In: 3.5mm Buchse. BT Maximum radiated Power: <...
  • Page 22: Contrôle De Position

    Français CONTRÔLE DE POSITION 1. PRISE USB 2. POWER (BOUTON D'ALIMENTATION) 3. CONTROLE DE VOLUME 4. FUNCTION (BOUTON DE FONCTION) 5. RECORD (BOUTON ENREGISTREMENT) 6. AFFICHAGE LCD 7. MENU 8. INFO 9. SCAN 10. PRESET 11. EQUALIZER (ÉGALISEUR) 12. PORTE DU CD 13.
  • Page 23: Instructions De Sécurité

    Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être  lues avant de mettre la radio en marche. Il faudrait conserver le manuel pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements apposés sur l'appareil et dans le ...
  • Page 24: Utiliser La Radio

    Français UTILISER LA RADIO 1. Appuyer sur le bouton [POWER] (2) pour la mise sous tension; 2. Sélectionnez la source audio désirée avec le bouton [FONCTION] (4); 3. (Veuillez consulter les instructions détaillées pour chaque source dans les chapi- tres suivants); 4.
  • Page 25 Français 9. Appuyez sur [ENTER] (19) pour confirmer; 10. Les chiffres des minutes clignotent sur l'écran. Utilisez [SKIP -/+] (15/16) ou [COMMANDE DE SYNTONISATION] (19) pour sélectionner les minutes; 11. Appuyez sur [ENTER] (19) pour confirmer; Répéter les étapes 10 et 11 pour ajuster la date. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO DAB 1.
  • Page 26: Tourne-Disques

    Français MENU FM Appuyez sur [MENU] (7) pour accéder aux options suivantes: Scan Setting: Sélectionnez cette option pour choisir de rechercher uniquement  les stations les plus fortes (stations fortes) ou toutes les stations (toutes les sta- tions) Audio Setting: Sélectionnez cette option pour choisir d'utiliser seulement MONO ...
  • Page 27: Programmation

    1. Sélectionnez le mode “BT” en utilisant le bouton [FONCTION] (4); 2. Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'ID Bluetooth étiqueté comme "HIF -1898D+BT”; 3. Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le HIF-1898D+BT. Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué depuis votre dispositif extern.
  • Page 28 Français FONCTIONNEMENT DU AUX-IN 1. Sélectionnez le mode “PHONO” en utilisant le bouton [FONCTION] (4); Utiliser un câble mâle vers un câble jack mâle de 3,5 mm (non fourni) pour connecter un périphérique audio externe à la [PRISE AUX] (25). Remarque: La commande de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué...
  • Page 29: Caracteristiques Techniques

    Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Source d’énergie: AC 230V ~ 50Hz. Couverture de radiofréquence DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Haut-parleur Puissance: 2 x 5 Watt rms. Puissance Maximale: 2 x 40 Watt. Général Aux-In: Prise 3.5mm jack. Puissance maximale rayonnée: <...
  • Page 30: Posizione Dei Comandi

    Italiano POSIZIONE DEI COMANDI 1. PORTA USB 2. POWER (PULSANTE DI ACCENSIONE) 3. MANOPOLA VOLUME 4. FUNCTION (TASTO FUNZIONE) 5. RECORD (REGISTRAZIONE) 6. DISPLAY LCD 7. MENU 8. INFO 9. SCAN 10. PRESET 11. EQUALIZER (EQUALIZZATORE) 12. SPORTELLO CD 13. PLAY / PAUSE: Premere per riproduzione. Durante la riproduzione, premere per interrompere temporaneamente la riproduzione e premere nuovamente per ripren- dere.
  • Page 31 Italiano PRECAUZIONI ISTRUZIONI - Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere let-  lette prima di usare la radio. Il manuale deve essere mantenuto per futuri utilizzi. AVVERTIMENTI - Tutti gli avvertimenti sul prodotto e nel manuale d’istruzioni de- ...
  • Page 32 Italiano UTILIZZO DELLA RADIO 1. Premere il tasto [POWER] (2) per accendere l’apparecchio; 2. Selezionare la modalità desiderata con il tasto [FUNZIONE] (4); 3. (Vedi istruzioni dettagliate per ogni sorgente nei prossimi capitoli); 4. Regolare il Volume con la [MANOPOLA VOLUME] (3) al livello desiderato; 5.
  • Page 33 Italiano [MANOPOLA SINTONIA] (19) per selezionare l'ora corretta; 9. Premere [ENTER] (19) per confermare; 10. Le cifre dei minuti lampeggeranno sul display. Utilizzare [SKIP -/+] (15/16) o [MANOPOLA SINTONIA] (19) per selezionare i minuti corretti; 11. Premere [ENTER] (19) per confermare. 12.
  • Page 34 Italiano MENU FM Premere [MENU] (8) per accedere alle seguenti opzioni: Scan Setting: selezionare questa opzione per scegliere se ricercare solo le sta-  zioni più forti (strong stations) o tutte le stazioni (all stations) Audio Setting: selezionare questa opzione per scegliere se utilizzare solo MONO ...
  • Page 35: Riproduzione Da Usb

    FUNZIONE BLUETOOTH 1. Selezionare la modalità “BT” usando il tasto [FUNZIONE] (4); 2. Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "HIF-1898D+BT”; 3. Ora è possibile trasferire la musica al HIF-1898D+BT. Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
  • Page 36 Italiano CODIFICA DIRETTA SU USB Osservazioni: La velocità di registrazione è 1:1.  Nessun titolo del brano verrà registrato durante la modalità di codifica.  Per evitare danni alla memoria USB, rimuoverla solo quando la radio è spenta.  CODIFICARE DA RADIO DAB, VINILE, BLUETOOTH E AUX-IN 1.
  • Page 37: Specifiche Tecniche

    Italiano SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz. Copertura radiofrequenze DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Altoparlante Potenza d’uscita: 2 x 5 Watt rms. Potenza d’uscita massima: 2 x 40 Watt. Generali Ingresso Aux-In: 3.5mm jack.
  • Page 38: Control Remoto

    Español EL CONTROL DE POSICIÓN 1. TOMA USB 2. POWER (INTERRUPTOR DE ENCENDIDO) 3. CONTROL DE VOLUMEN 4. FUNCTION (BOTÓN DE FUNCIÓN) 5. RECORD (BOTÓN DE GRABACIÓN) 6. PANTALLA LCD 7. MENU 8. INFO 9. SCAN 10. PRESET 11. EQUALIZER (ECUALIZADOR) 12.
  • Page 39 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES:Debe leer las instrucciones de seguridad y de funcionamiento  antes de utilizar la radio. Guarde el manual para futuras consultas. ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las  instrucciones de funcionamiento. AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe usarse cerca de líquidos o en ...
  • Page 40: Uso De La Radio

    Español USO DE LA RADIO 1. Pulse el boton [POWER] (2); Seleccione la fuente de audio deseada con el boton [FUNCIÓN] (4); 3. (Consulte las instrucciones detalladas para cada fuente en los siguientes capítulos); Ajuste el volumen al nivel deseado mediante el [CONTROL DE VOLUMEN] (3); 5.
  • Page 41 Español 9. Pulse [ENTER] (19) para confirmar; 10. Los dígitos de los minutos parpadean en la pantalla. Use [SKIP -/+] (15/16) o [CONTROL SINTONIZACIÓN] (19) para seleccionar los minutos correctos; 11. Pulse [ENTER] (19) para confirmar; 12. Repita los pasos 10 y 11 para ajustar la fecha. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO DAB Seleccione el modo “DAB”...
  • Page 42 Español ras más potentes (estaciones fuertes) o todas las estaciones (todas las estacio- nes) Audio Setting: seleccione esta opción para elegir si desea utilizar solamente MO-  NO (mono forzado) o si se debe permitir el uso de STEREO. INFO FM Pulse [INFO] (8) para ver la siguiente información: Tipo de programa / FRECUEN-...
  • Page 43: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Seleccione el modo “BT” usando el boton [FUNCIÓN] (4); 2. Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "HIF- 1898D+BT”; 3. Ahora puede transferir la música al HIF-1898D+BT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
  • Page 44 Español CODIFICACIÓN USB DIRECTA Observación: La velocidad de grabación es 1:1.  No se grabará ningún título de canción durante el modo de codificación.  Para evitar daños a la memoria USB, quítela solo cuando la radio esté apagada.  CODIFICACIÓN DE RADIO DAB, DISCO, BLUETOOTH Y AUX-IN 1.
  • Page 45: Especificaciones Técnicas

    Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: CA 230V ~ 50Hz. Cobertura de radiofrecuencia DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Altavoz Potencia de salida: 2 x 5 Watt rms. Potencia maxima de salida: 2 x 40 Watt. General Entrada Aux-In: 3.5mm jack.
  • Page 46 Nederlands PLAATS VAN DE CONTROLES 1. USB SOCKET 2. POWER (AAN/UIT KNOP) 3. VOLUME REGELAAR 4. FUNCTION (FUNCTIE SELECTIE) 5. RECORD (OPNEMEN) 6. LCD SCHERM 7. MENU 8. INFO 9. SCAN 10. PRESET 11. EQUALIZER 12. CD DEUR 13. PLAY / PAUSE: Druk in om te spelen. Tijdens het afspelen drukt u de knop in om het afspelen te onderbreken.
  • Page 47: Veiligheidsinstructies

    Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INSTRUCTIES - Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies door voordat u  de radio gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor later gebruik. HOUD U AAN WAARSCHUWINGEN- Houd u aan alle waarschuwingen op het  apparaat en in de bedieningsinstructies. WATER EN VOCHT - Gebruik het apparaat niet in de buurt van vloeistoffen of in ...
  • Page 48 Nederlands OM DE RADIO TE GEBRUIKEN 1. Druk op de [POWER] knop (2) om het apparaat in te schakelen; 2. Selecteer de gewenste audiobron met de [FUNCTIE] knop (4); 3. (Zie gedetailleerde instructies voor elke bron in de volgende hoofdstukken); 4.
  • Page 49 Nederlands [AFSTELKNOP] (19) om de juiste minuut in te stellen; 11. Druk opnieuw [ENTER] (19) om te bevestigen; 12. Herhaal stap 10 en 11 om de datum in te stellen. BEDIENING DAB-RADIO Kies “DAB” mode door [FUNCTIE] (4) te gebruiken; 2.
  • Page 50: Een Cd Afspelen

    Nederlands Audio Setting: kies deze optie om alleen MONO (forced mono) of STEREO  modus te kiezen. FM INFO Druk herhaaldelijk op [INFO] (8) om de volgende informaties te bekijken: TYPE VAN HET PROGRAMMA / FREQUENTIE / AUDIO / DATE / TIME. PLATENSPELER Let op: Wanneer u de draaitafel voor de eerste keer gebruikt, draai met de klok mee [TRANSPORT-SCHROEF]...
  • Page 51: Bluetooth Bediening

    Kies “BT” mode door [FUNCTIE] (4) te gebruiken; 2. Verbind uw Bluet-apparaat met de ID Bluetooth die is gelabeld als "HIF- 1898D+BT”; 3. U kunt nu de muziek overbrengen naar de HIF-1898D+BT. Let op: Muziekbesturing (afspelen, pauz., enz.) Moet vanaf uw ext. apparaat worden uitgevoerd.
  • Page 52 Nederlands USB OPNAMEFUNCTIE Let Op: Opnamesnelheid is 1:1.  Er wordt geen songtitel opgenomen tijdens de coderingsmodus.  Om schade aan het USB-geheugen te voorkomen, verwijdert u het alleen wanne-  er de radio is uitgeschakeld. VAN DAB RADIO, PHONO, BLUETOOTH EN AUX-IN: 1.
  • Page 53: Technische Specificaties

    Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: AC 230V ~ 50Hz. Dekking van radiofrequentie DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Luidspreker Uitgangsvermogen: 2 x 5 Watt rms. Maximale Uitgangsvermogen: 2 x 40 Watt. Algemeen Aux-In: 3.5mm jack plug. Maximaal uitgestraald vermogen: <...
  • Page 54: Dálkové Ovládání

    Čeština POPIS OVLÁDACÍHO PANELU VSTUP USB TLAČÍTKO ON / OFF (Na dálkovém ovládání stiskněte a podržte tlačítko ON / OFF) NASTAVENÍ HLASITOSTI TLAČÍTKO FUNKCE TLAČÍTKO NAHRÁVÁNÍ LCD DISPLEJ MENU INFO SKENOVÁNÍ 10. PRESET 11. EQUALIZER 12. CD DVÍŘKA 13. PLAY / PAUSE: Stiskněte pro přehrávání. Při přehrávání stiskněte tlačítko pro dočasné...
  • Page 55: Bezpečnostní Pokyny

    Čeština BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD - Před použitím rádia je třeba pozorně přečíst všechny bezpečnostní  pokyny a pokyny pro použití. Návod je nutné uschovat pro pozdější nahlédnutí. DODRŽUJTE UPOZORNĚNÍ - Je třeba dodržovat všechna upozornění na  zařízení i v pokynech pro použití. VODA A VLHKOST - Zařízení...
  • Page 56: Provoz Rádia

    Čeština PROVOZ RÁDIA 1. Stiskněte tlačítko [POWER] (2) pro zapnutí přístroje; 2. Zvolte požadovaný zdroj zvuku stisknutím tlačítka [FUNCTION] (4); 3. (Podrobné pokyny pro každý zdroj naleznete v následujících kapitolách); 4. Nastavte hlasitost pomocí tlačítka [NASTAVENÍ HLASITOSTI] požadovanou úroveň; 5. Stiskněte a podržte tlačítko [POWER] (2) pro vypnutí přístroje. Poznámka: Pokud se nezobrazí...
  • Page 57 Čeština 8. Pomocí [SKIP - / +] (15/16) nebo [FREKVENČNÍ NASTAVENÍ] (19) nastavte hodinu; 9. Potvrďte tlačítkem [ENTER] (19); 10. Pomocí [SKIP - / +] (15/16) nebo [FREKVENČNÍ NASTAVENÍ] (19) nastavte minuty; 11. Potvrďte tlačítkem [ENTER] (19); 12. Opakujte kroky 10 a 11 pro nastavení data. PROVOZ DAB RADIA 1.
  • Page 58 Čeština stanic nebo pouze silných stanic. Nastavení zvuku: Tuto možnost vyberte, chcete-li vybrat mezi monofonním  zvukem nebo stereofonním zvukem. FM INFO Opakovaným stisknutím tlačítka [INFO] (8) zobrazíte následující informace: DRUH PROGRAMU / FREKVENCE / AUDIO / DATUM / ČAS. GRAMOFON Poznámka: Při prvním použití...
  • Page 59: Bluetooth

    Čeština Poznámka: Dvakrát stiskněte tlačítko [STOP] (14) pro ukončení naprogramovaného přehrávání. 1. Zvolte režim "USB" opakovaným stisknutím tlačítka [FUNCTION] (4); 2. Připojte zařízení USB (max. 32GB) do zásuvky USB (1); 3. Přehrávání se spustí automaticky od první stopy. PROGRAMOVÁNÍ Operace PROGRAMOVÁNÍ je stejná jako funkce CD-MP3. Poznámka: Některý...
  • Page 60 Čeština PŘEHRÁVÁNÍ Z USB Poznámka: Rychlost nahrávání je 1: 1.  Během kódování se nezaznamená žádný titul skladby.  Aby nedošlo k poškození paměti USB, odstraňte ji pouze tehdy, když je rádio  vypnuté. KÓDOVÁNÍ Z GRAMOFON, DAB RADIA, CD, BLUETOOTH A AUX-IN: 1.
  • Page 61: Technické Údaje

    Čeština TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: AC 230V ~ 50Hz. Rádiové frekvenční pokrytí DAB + / DAB: PÁSMO III 174,928 MHz - 239,200 MHz. 87.5 - 108 MHz. Reproduktorů Výstupní výkon: 2 x 5 Watt rms. Maximální Výstupní výkon: 2 x 40 Watt. Všeobecné...
  • Page 62 Slovenský POPIS OVLÁDACIEHO PANELA VSTUP USB TLAČITKO ON / OFF (NA DIAĽKOVOM OVLÁDAČI STLAČTE A PODRŽTE TLAČÍTKO ON / OFF) NASTAVENIE HLASITOSTI TLAČÍTKO NAHRÁVANIE TLAČÍTKO FUNKCIE LCD DISPLEJ MENU INFO SKENOVANIE 10. PRESET 11. EQUALIZER 12. CD DVIERKA 13. PLAY / PAUSE: STLAČTE PRE PREHRÁVANIE. PRI PREHRÁVANÍ STLAČTE TLAČÍTKO PRE DOČASNÉ...
  • Page 63: Bezpečnostné Pokyny

    Slovenský BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NÁVOD - Pred použitím rádia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny  a pokyny pre použitie. Návod je potrebné uschovať kvôli následnému nahliadnutiu. DODRŽUJTE UPOZORNENIA - Je potrebné dodržiavať všetky upozornenia  uvedené na zariadení i v pokynoch pre použitie. VODA A VLHKOSŤ...
  • Page 64 Slovenský PREVÁDZKA RÁDIA 1. Stlačte Tlačítko [POWER] (2) pre zapnutie prístroja; 2. Zvoľte požadovaný zdroj zvuku stlačením tlačítka [FUNCTION] (4); 3. (Podrobné pokyny pre každý zdroj nájdete v nasledujúcich kapitolách); 4. Nastavte hlasitosť pomocou tlačítka [NASTAVENIE HLASITOSTI] (3) na požadovanú úroveň; 5.
  • Page 65 Slovenský 8. Pomocou [SKIP - / +] (15/16) alebo [FREKVENČNÝ NASTAVENIE] (19) nastavte hodinu; 9. Potvrďte Tlačítkom [ENTER] (19); 10. Pomocou [SKIP - / +] (15/16) alebo [FREKVENČNÝ NASTAVENIE] (19) nastavte minúty; 11. Potvrďte Tlačítkom [ENTER] (19); 12. Opakujte kroky 10 a 11 pre nastavenie dátumu. PREVÁDZKA DAB RADIA 1.
  • Page 66 Slovenský Nastavenie skenovania: Túto možnosť vyberte, ak chcete zvoliť skenovanie  všetkých staníc alebo iba silných staníc. Nastavenie zvuku: Túto možnosť vyberte, ak chcete vybrať medzi monofónnym  zvukom alebo stereofónnym zvukom. FM INFO Opakovaným stláčaním tlačítka [INFO] (8) zobrazíte nasledujúce informácie: DRUH PROGRAMU / FREKVENCIA / AUDIO / DÁTUM / ČAS.
  • Page 67 Slovenský programu; 5. Opakovaním krokov 3 a 4 zadajte ďalšie stopy do pamäti programu. 6. Po naprogramovaní všetkých požadovaných skladieb stlačte Tlačítko [PLAY] (13) pre prehrávanie disku v poradí, ktoré ste naprogramovali. Poznámka: Dvakrát stlačte Tlačítko [STOP] (14) pre ukončenie naprogramovaného prehrávania.
  • Page 68 Slovenský PREHRÁVANIE Z USB Poznámka: • Rýchlosť nahrávania je 1: 1. • Počas kódovanie sa nezaznamená žiadny titul skladby. • Aby nedošlo k poškodeniu pamäte USB, odstráňte ju len vtedy, keď je rádio vypnuté. KÓDOVANIE Z GRAMOFON, DAB RADIA, CD, BLUETOOTH A AUX-IN: 1.
  • Page 69 Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie: AC 230V ~ 50Hz. Rádiové frekvenčné pokrytie DAB + / DAB: PÁSMO III 174,928 MHz - 239,200 MHz. 87.5 - 108 MHz. Reproduktorov Výstupný výkon: 2 x 5 Watt rms. Maximálny Výstupní výkon: 2 x 40 Watt. Všeobecné...
  • Page 70 QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HIF-1898D+BT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 71 Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type HIF-1898D+BT voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://roadstar.com/images/ce/HIF-1898D+BT.pdf of door de volgende QR-code te scannen.
  • Page 72 MANUAL VER.: 1 12.06.2019 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.

Table des Matières