Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

HIF-1993BT
Wooden Home Hi-Fi System
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
www.roadstar.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roadstar HIF-1993BT

  • Page 1 HIF-1993BT Wooden Home Hi-Fi System User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
  • Page 2 • Vuestro nuevo sistema ha sido construido se- • Seu novo aparelho foi construido e montado sob gún las normas estrictas de control de calidad o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las Agradecemos por ter comprado nosso produto gracias por su elección de este aparado.
  • Page 3 HIF-1993BT FRONT RIGHT SIDE...
  • Page 4 HIF-1993BT REAR...
  • Page 5 HIF-1993BT REMOTE...
  • Page 6 English LOCATION OF CONTROLS 0. POWER SWITCH 1. USB PORT 2. POWER ON/OFF BUTTON (On the remote press & hold for ON/OFF) 3. VOLUME KNOB 4. FUNCTION BUTTON 5. RECORD BUTTON 6. LCD DISPLAY 7. BLUETOOTH SOURCE BUTTON 8. FM RADIO SOURCE BUTTON 9.
  • Page 7: Power Sources

    English PRECAUTION • INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the radio is operated. The manual should be retained for future reference. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instruc- •...
  • Page 8: Radio Operation

    English TO USE THE RADIO Set the Mains [POWER SWITCH] (0) to ON; Press the [POWER] button (2) to turn ON the unit; Select the desired audio source by pressing the [SOURCE] button (7 to 11); (Please see detailed instructions for each Source in the following chapters); Adjust the volume with the [VOLUME KNOB] (3) to the desired level;...
  • Page 9: Usb Operation

    BLUETOOTH OPERATION 1. Press the [BT] button (7), the BT indicator will light up; 2. Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “HIF-1993BT”; 3. You can now transfer the music to the HIF-1993BT. Music control (play, pause, etc) must be done from your ext. device.
  • Page 10 English Music control (play, pause, etc) must be done from your external device. DIRECT USB ENCODING Remark: Recording speed is 1:1. • No song title will be recorded during encoding mode. • To avoid damage to USB memory, remove it only when the radio is turned off. •...
  • Page 11: Tecnical Specifications

    English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Power Supply: AC 230V ~ 50Hz. Radio Frequency Coverage 87.5 - 108 MHz. Speaker Output Power: 2 x 2.5 Wrms. General Aux-In: 3.5mm jack plug. BT Maximum radiated Power: 2.5 mW (4 dBm) Specifications and design are subject to possible modifications without notice due to improvement.
  • Page 12 Deutsch LAGE DER BEDIENELEMENTE 0. ON/OFF STROM SCHALTER 1. USB-BUCHSE 2. POWER (EIN/AUS SCHALTEN) 3. LAUTSTÄRKE REGLER 4. FUNCTION TASTE 5. RECORD (AUFNAHME TASTE) 6. LCD DISPLAY 7. BLUETOOTH 8. FM RADIO 9. CD / USB 10. TAPE (KASSETTE) 11. PHONO (PLATTENSPIELER) 12.
  • Page 13 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE • ANWEISUNGEN - Alle Sicherheits- und Betriebshinweise sollten sorgfältig durchgelesen werden, bevor Sie das Radio in Betrieb nehmen. WARNHINWEISE BEACHTEN - Alle Warnhinweise am Gerät und in den Be- • triebshinweisen sollten befolgt werden. • WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Flüssigkeiten oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzt werden.
  • Page 14 Deutsch RADIO BENUTZEN 1. Stellen Sie den [ON/OFF STROMSCHALTER] (0) auf ON; 2. Drücken Sie die Taste [POWER] (2) um das Gerät Ein zu schalten; 3. Wählen Sie die gewünschte Audioquelle durch Drücken der [QUELLENTASTE] (7 bis 11) aus; 4. (Detailierte Anweisungen für die verschiedenen Quellen finden Sie in den folgen- den Kapiteln);...
  • Page 15: Wiedergabe Einer Cd

    Deutsch WIEDERGABE EINER CD 1. Drücken Sie die [CD] Taste (9); Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE] (18), um das [CD LAUFWERK] (12) zu öffnen. Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben zeigend ein 3. Schließen Sie das [CD LAUFWERK] (12). Die CD Wiedergabe startet automa- tisch mit dem ersten Titel.
  • Page 16: Bluetooth Betrieb

    1. Drücken Sie die [BT] -Taste (7), die BT-Anzeige leuchtet auf; 2. Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der ID Bluetooth, die als "HIF- 1993BT”; 3. Sie können jetzt die Musik auf den HIF-1993BT übertragen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem ext Gerät. AUX-IN BETRIEB Drücken Sie die [PHONO/AUX] Taste (11);...
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Deutsch diervorgang nun ausgeführt wird; 4. Nach Abschluss der Encodierung wird die Wiedergabe automatisch gestoppt. LÖSCHEN SIE LIEDER VOM USB-GERÄT 1. Führen Sie die normale Wiedergabe des Titels durch, den Sie löschen möchten; 2. Drücken Sie während der Wiedergabe des Titels, den Sie löschen möchten, zwei- mal die Taste [DELETE] (34).
  • Page 18: Commande De Syntonisation / Enter

    Français CONTRÔLE DE POSITION 0. INTERRUPTEUR PRINCIPAL 1. PRISE USB 2. POWER (BOUTON D'ALIMENTATION) 3. CONTROLE DE VOLUME 4. FUNCTION (BOUTON DE FONCTION) 5. RECORD (BOUTON ENREGISTREMENT) 6. AFFICHAGE LCD 7. BLUETOOTH 8. RADIO FM 9. CD / USB 10. TAPE (CASSETTE) 11.
  • Page 19: Instructions De Sécurité

    Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant de mettre la radio en marche. Il faudrait conserver le manuel pour consultation ultérieure. • AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements apposés sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
  • Page 20: Utiliser La Radio

    Français UTILISER LA RADIO 1. Mettez l'interrupteur d'alimentation principal (0) sur ON; 2. Appuyer sur le bouton [POWER] (2) pour la mise sous tension; 3. Sélectionnez la source audio désirée en appuyant le bouton [SOURCE] (7 à 11); 4. (Veuillez consulter les instructions détaillées pour chaque source dans les chapi- tres suivants);...
  • Page 21: Programmation

    Français Visser la [VIS DE SÛRETÉ-TRANSPORT] (27) dans le sens antihoraire jusqu'à • sentir une résistance (ne pas la visser complètement). FONCTIONNEMENT DU CD-MP3 1. Appuyez sur le bouton [CD] (9); 2. Appuyez sur le bouton [OPEN/CLOSE] (18) pour ouvrir la [PORTE DU (12) et placer un disque CD avec l'étiquette vers le haut dans le compartiment CD;...
  • Page 22: Fonctionnement Du Bluetooth

    1. Appuyez sur le bouton [BT] (7), l'indicateur BT s'allume; 2. Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'ID Bluetooth étiqueté comme "HIF -1993BT”; 3. Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le HIF-1993BT. Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué depuis votre dispositif extern.
  • Page 23: Caracteristiques Techniques

    Français 4. Une fois le processus d’encodage terminé, l’unité interrompt la lecture automatiq. EFFACER PASSAGES DU SUPPORT USB 1. Lancer la lecture normale de la piste de la piste que vous souhaitez effacer; 2. Pendant la reproduction, presser deux fois la touche [DELETE] (34) de la télé- commande pour effacer la trace courante.
  • Page 24 Italiano POSIZIONE DEI COMANDI 0. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE PRINCIPALE 1. PORTA USB 2. POWER (PULSANTE DI ACCENSIONE) 3. MANOPOLA VOLUME 4. FUNCTION (TASTO FUNZIONE) 5. RECORD (REGISTRAZIONE) 6. DISPLAY LCD 7. BLUETOOTH 8. RADIO FM 9. CD / USB 10. TAPE (CASSETTA) 11.
  • Page 25 Italiano PRECAUZIONI • ISTRUZIONI - Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere let- te prima di usare la radio. Il manuale deve essere mantenuto per futuri utilizzi. AVVERTIMENTI - Tutti gli avvertimenti sul prodotto e nel manuale d’istruzioni de- •...
  • Page 26 Italiano UTILIZZO DELLA RADIO 1. Posizionare l’interruttore principale (0) su ON; 2. Premere il tasto [POWER] (2) per accendere l’apparecchio; 3. Selezionare la modalità desiderata con i tasti “SORGENTE” (da 7 a 11); 4. (Vedi istruzioni dettagliate per ogni sorgente nei prossimi capitoli); 5.
  • Page 27: Riproduzione Da Usb

    Premere il tasto [TAPE FORWARD/EJECT] (21) completamente (fino in fondo) • per espellere la cassetta. FUNZIONE BLUETOOTH Premere il tasto [BT] (7), l’indicatore BT si accenderà; 2. Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "HIF-1993BT”; 3. Ora è possibile trasferire la musica al HIF-1993BT.
  • Page 28 Italiano Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno. RIPRODUZIONE DA AUX-IN Premere il tasto [PHONO/AUX] (11); Utilizzare un cavo audio (non incluso) jack stereo da 3,5 mm su ciascuna estremi- tà del cavo per collegare il dispositivo esterno nell’apposita presa (25); 3.
  • Page 29: Specifiche Tecniche

    Italiano SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz. Copertura radiofrequenze 87.5 - 108 MHz. Altoparlante Potenza d’uscita: 2 x 2.5 Wrms. Generali Ingresso Aux-In: 3.5mm jack. Potenza massima irradiata (Bluetooth): 2.5 mW (4dBm). Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche senza preavviso a causa di miglioramenti.
  • Page 30 Español EL CONTROL DE POSICIÓN 0. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL 1. TOMA USB 2. POWER (INTERRUPTOR DE ENCENDIDO) 3. CONTROL DE VOLUMEN 4. FUNCTION (BOTÓN DE FUNCIÓN) 5. RECORD (BOTÓN DE GRABACIÓN) 6. PANTALLA LCD 7. BLUETOOTH 8. RADIO FM 9.
  • Page 31: Fuente De Alimentación

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • INSTRUCCIONES:Debe leer las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde el manual para futuras consultas. ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las • instrucciones de funcionamiento. •...
  • Page 32: Uso De La Radio

    Español USO DE LA RADIO 1. Ajuste el interruptor de alimentación principal (0) a ON; 2. Pulse el boton [POWER] (2); Seleccione la fuente audio deseada presionando el boton (7 a 11); [SOURCE] 4. (Consulte las instrucciones detalladas para cada fuente en los siguientes capítulos);...
  • Page 33: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Español Pulse el botón [OPEN/CLOSE] (18) para abrir la [PUERTA CD] (12) y coloque un disco CD; Cierre la [PUERTA CD] (12). Una vez que el disco esté dentro, se realizará la exploración y la reproducción iniciará automáticamente desde la primera pista. PROGRAMACIÓN DEL DISCO DE CD Es posible programar un orden de reproducción para un máximo de 20 pistas de un CD o 99 de MP3.
  • Page 34 Español 1993BT”; 3. Ahora puede transferir la música al HIF-1993BT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo. AUX-IN 1. Pulse el botón [PHONO/AUX] (11); Use un conector jack macho macho de 3,5mm (no incluido) para conectar cualquier dispositivo de audio externo mediante la entrada AUX-IN (25);...
  • Page 35: Especificaciones Técnicas

    Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: CA 230V ~ 50Hz. Cobertura de radiofrecuencia 87.5 - 108 MHz. Altavoz potencia de salida: 2 x 2.5 Wrms General Entrada Aux-In: 3.5mm jack. Potencia máxima radiada (Bluetooth): 2.5 mW (4 dBm). Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo. ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
  • Page 36 Nederlands PLAATS VAN DE CONTROLES 0. STROOM SCHAKELAAR 1. USB SOCKET 2. POWER (AAN/UIT KNOP) 3. VOLUME REGELAAR 4. FUNCTION (FUNCTIE SELECTIE) 5. RECORD (OPNEMEN) 6. LCD SCHERM 7. BLUETOOTH 8. FM RADIO 9. CD / USB 10. TAPE (CASSETTEBANDJES ) 11.
  • Page 37: Veiligheidsinstructies

    Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • INSTRUCTIES - Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies door voordat u de radio gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor later gebruik. HOUD U AAN WAARSCHUWINGEN- Houd u aan alle waarschuwingen op het • apparaat en in de bedieningsinstructies. •...
  • Page 38: Bediening Radio

    Nederlands OM DE RADIO TE GEBRUIKEN 1. Zet de hoofdschakelaar (0) op AAN; 2. Druk op de [POWER] knop (2) om het apparaat in te schakelen. De LED-indicator (8) licht op; 3. Selecteer de gewenste audiobron door op de knop [SOURCE] (7 tot 11) te druk- ken;...
  • Page 39: Een Cd Afspelen

    Nederlands EEN CD AFSPELEN Druk op de knop [CD] (9); Druk op de knop [OPEN/CLOSE] (18) om de [CD DEUR] (12) te openen en plaats een CD in het CD-vak; 3. Sluit het [CD DEUR] (12). Zodra de CD zich in de speler bevindt wordt focus- zoeken uitgevoerd en het apparaat begint dan het eerste nummer te spelen.
  • Page 40: Bluetooth Bediening

    BLUETOOTH BEDIENING 1. Druk op de knop [BT] (7) de BT-indicator licht op; 2. Verbind uw Bluet-apparaat met de ID Bluetooth die is gelabeld als "HIF-1993BT”; 3. U kunt nu de muziek overbrengen naar de HIF-1993BT. Let op: Muziekbesturing (afspelen, pauz., enz.) Moet vanaf uw ext. apparaat worden uitgevoerd.
  • Page 41: Technische Specificaties

    Nederlands 2. Tijdens de afspeelmodus van de track dat je wilt verwijderen druk tweemaal op de [DELETE] knop (34) van de afstandsbediening. De huidige track is nu verwijderen. TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: AC 230V ~ 50Hz. Dekking van radiofrequentie 87.5 - 108 MHz. Luidspreker Uitgangsvermogen: 2 x 2.5 Wrms.
  • Page 42 Čeština POPIS OVLÁDACÍHO PANELU HLAVNÍ SPÍNAČ POWER VSTUP USB TLAČÍTKO ON / OFF (Na dálkovém ovládání stiskněte a podržte tlačítko ON / OFF) NASTAVENÍ HLASITOSTI TLAČÍTKO FUNKCE TLAČÍTKO NAHRÁVÁNÍ LCD DISPLEJ BLUETOOTH RÁDIO FM CD / USB 10. KAZETA 11. GRAMOFON 12.
  • Page 43: Bezpečnostní Pokyny

    Čeština BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • NÁVOD - Před použitím rádia je třeba pozorně přečíst všechny bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití. Návod je nutné uschovat pro pozdější nahlédnutí. DODRŽUJTE UPOZORNĚNÍ - Je třeba dodržovat všechna upozornění na • zařízení i v pokynech pro použití. •...
  • Page 44: Provoz Rádia

    Čeština PROVOZ RÁDIA 1. Nastavte hlavní vypínač (0) na ON; 2. Stiskněte tlačítko [POWER] (2) pro zapnutí přístroje; 3. Zvolte požadovaný zdroj zvuku stisknutím tlačítka [SOURCE] (7 až 11); 4. (Podrobné pokyny pro každý zdroj naleznete v následujících kapitolách); 5. Nastavte hlasitost pomocí...
  • Page 45: Bluetooth

    Čeština 1. Zastavte přehrávání stisknutím tlačítka [STOP] (14); 2. Stiskněte [PLAY MODE] (17), displej (6) zobrazí "P01" a bliká; 3. Pomocí tlačítek [SKIP - / +] (15/16) vyberte požadovanou skladbu; 4. Opět stiskněte [PLAY MODE] (17) pro potvrzení požadované stopy do paměti programu;...
  • Page 46 Čeština 2. Pro připojení externího zvukového zařízení do zásuvky [AUX-IN] (25) použijte jeden kabel 3,5 mm jack (není součástí dodávky). Poznámka: Ovládání hudby (přehrávání, pauza atd.) Musí být provedeno z vašeho externího zařízení. PŘEHRÁVÁNÍ Z USB Poznámka: Rychlost nahrávání je 1: 1. •...
  • Page 47: Technické Údaje

    Čeština TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: AC 230V ~ 50Hz. Rádiové frekvenční pokrytí 87.5 - 108 MHz. Reproduktorů Výstupní výkon: 2 x 2.5 Watt rms. Všeobecné Aux-In: Konektor 3,5 mm. BT Maximální vyzařovaný výkon: 2,5 mW (4 dBm). USB: USB 3.0 / 200 mA. Specifikace a konstrukce podléhají...
  • Page 48 Slovenský POPIS OVLÁDACIEHO PANELA HLAVNÝ VYPÍNAČ VSTUP USB TLAČITKO ON / OFF (Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte Tlačítko ON / OFF) NASTAVENIE HLASITOSTI TLAČÍTKO FUNKCIA TLAČÍTKO NAHRÁVANIE LCD DISPLEJ BLUETOOTH RÁDIO FM CD / USB 10. KAZETA 11. GRAMOFÓN 12.
  • Page 49: Bezpečnostné Pokyny

    Slovenský BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • NÁVOD - Pred použitím rádia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a pokyny pre použitie. Návod je potrebné uschovať kvôli následnému nahliadnutiu. • DODRŽUJTE UPOZORNENIA - Je potrebné dodržiavať všetky upozornenia uvedené na zariadení i v pokynoch pre použitie. VODA A VLHKOSŤ...
  • Page 50 Slovenský PREVÁDZKA RÁDIA 1. Nastavte hlavný vypínač (0) na ON; 2. Stlačte Tlačítko [POWER] (2) pre zapnutie prístroja; 3. Zvoľte požadovaný zdroj zvuku stlačením tlačítka [SOURCE] (7 až 11); 4. (Podrobné pokyny pre každý zdroj nájdete v nasledujúcich kapitolách); 5. Nastavte hlasitosť pomocou tlačítka [NASTAVENIE HLASITOSTI] (3) na požadovanú...
  • Page 51 Slovenský PROGRAMOVANIE Až 99 záznamov (MP3, 20 v CD) možno naprogramovať a prehrávať v ľubovoľnom poradí. 1. Zastavte prehrávanie stlačením tlačítka [STOP] (14); 2. Stlačte [PLAY MODE] (17), displej (6) zobrazí "P01" a bliká; 3. Pomocou tlačidiel [SKIP - / +] (15/16) vyberte požadovanú skladbu; 4.
  • Page 52 Slovenský AUX-IN 1. Pre prepnutie prístroja na použitie AUX stlačte tlačidlo [PHONO/AUX] (11); 2. Pre pripojenie externého zvukového zariadenia do zásuvky AUX-IN (25) použite jeden kábel 3,5 mm jack (nie je súčasťou dodávky). Poznámka: Ovládanie hudby (prehrávanie, pauza atď.) Musia byť vykonané z vášho externého zariadenia.
  • Page 53 Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie: AC 230V ~ 50Hz. Rádiové frekvenčné pokrytie 87.5 - 108 MHz. Reproduktorov Výstupný výkon: 2 x 2.5 Watt rms. Všeobecné Aux-In: konektor 3,5 mm. BT Maximálny vyžarovaný výkon: 2,5 mW (4 dBm). USB: USB 3.0 / 200 mA. Špecifikácie a konštrukcia podliehajú...
  • Page 54 QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HIF-1993BT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 55 Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type HIF-1993BT voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://roadstar.com/images/ce/HIF-1993BT.pdf of door de volgende QR-code te scannen.
  • Page 56 MANUAL VER.3.2 30.11.2018 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.

Table des Matières