Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RCSA34S
Congélateur / Réfrigérateur
Frigo / Congelatore
Hladnjak / Zamrzivač

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCSA34S

  • Page 1 RCSA34S Congélateur / Réfrigérateur Frigo / Congelatore Hladnjak / Zamrzivač...
  • Page 3 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 4 Préparation 1 Votre réfrigerateur 5 Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température....2 Précautions de sécurité Utilisation des compartiments importantes intérieurs..........Utilisation préconisée......Defrost ………………………………….. Sécurité générale........Congélation d'aliments frais....Pour les appareils dotés d'une fontaine Recommandations concernant la à...
  • Page 5: Votre Réfrigerateur

    Votre réfrigérateur 1. Thérmostat et éclairage intérieur 8. Compartiments de conservation des 2. Ventilateur* aliments congelés 3. Clayettes réglables 9. Pieds avant réglables 4. Couvercle 10. Compartiment des produits laitiers 5. Bac à légumes 11. Balconnet à bocaux 6. Bac à glaçons et support 12.
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations  Pour les produits équipés d'un suivantes : compartiment congélateur ; ne placez pas Le non respect de ces consignes peut de boissons en bouteilles ou en canette entraîner des blessures ou dommages dans le congélateur.
  • Page 7   En cas de dysfonctionnement ou lors Ce réfrigérateur est conçu seulement pour d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible ...
  • Page 8: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau Reliée À L'eau Courante

     Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables comme fontaine à eau reliée à l'eau du propane près du réfrigérateur pour courante; éviter tout risque d'incendie et d'explosion.  Ne placez jamais de récipients contenant La pression de l'alimentation en eau doit de l'eau sur votre réfrigérateur, ils être au minimum de 1 bar.
  • Page 9: Informations Relatives À L'emballage

    Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appareil Vous pouvez bénéficier de la capacité sont fabriqués à partir de matériaux maximale de stockage des denrées en recyclables, conformément à nos vous servant uniquement des clayettes Réglementations Nationales en du haut et du milieu du réfrigérateur Environnement.
  • Page 10: Installation

    Installation Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel 1.
  • Page 11: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Débarrassez-vous de votre ancien ayant une capacité appropriée. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Important : • Vous pouvez consulter le service après- Le branchement doit être conforme aux vente agrée ou le centre chargé...
  • Page 12: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l'ampoule Réglage des pieds Pour remplacer l'ampoule LED du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le L'ampoule utilisé dans cet appareil ne schéma.
  • Page 13: Préparation

    Préparation  Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 14: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Utilisation des compartiments intérieurs Etagères : L'écart entre les étagères peut être réglé si nécessaire. Bac à légumes : Les fruits et légumes peuvent être conservés dans ce compartiment pendant de longues périodes sans se détériorer. Clayette porte bouteilles: Les bouteilles, Réglage de la temperature bocaux et les canettes peuvent être places dans ces étagères.
  • Page 15: Defrost

    Defrost B) Compartiment congélateur A) Compartiment réfrigérateur Le dégivrage est très simple et sans Le compartiment réfrigérateur dégivre encombre grâce au bac spécial de automatiquement. L’eau de dégivrage récupération de l’eau de dégivrage. s’évacue par le tube d’écoulement et se Dégivrez deux fois par an ou lorsque la déverse dans le bac de récupération à...
  • Page 16: Congélation D'aliments Frais

    Congélation d'aliments frais • Enveloppez ou couvrez vos aliments Veuillez respecter les instructions  suivantes afin d’obtenir les meilleurs avant de les placer au réfrigérateur. résultats. • Laissez refroidir les aliments à la 1. Ne congelez pas une quantité trop température ambiante avant de les importante à...
  • Page 17: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Recommandations concernant la Recommandations relatives au conservation des aliments compartiment 0/3 degré congelés *en option  Les aliments vendus préemballés et surgelés doivent être conservés • Faites attention à ce que les aliments conformément aux instructions du ne touchent pas le capteur de fabricant de produits congelés, dans le température dans le compartiment 0/3 compartiment destiné...
  • Page 18: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le congélateur / débrancher l’appareil avant de procéder réfrigérateur dans des récipients non au nettoyage.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 21 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. •...
  • Page 22 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très élevée. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Page 23 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. •Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Page 24 Leggere innanzitutto questo manuale utente! Gentile Cliente, Ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. Leggere, pertanto, il manuale per intero con attenzione prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento.
  • Page 25 INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 5 Utilizzo del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Controllo e regolazione della temperatura Uso previsto Congelamento di alimenti freschi Sicurezza generale Consigli per la conservazione di Per apparecchi dotati di erogatore di alimenti congelati acqua Scongelamento...
  • Page 26: Il Frigorifero

    Il frigorifero 1. Manopola di impostazione e luce 8. Scomparti per la conservazione di cibi interna congelati 2. Ventola cibi freschi 9. Piedi anteriori regolabili 3. Mensole regolabili dell'armadietto 10. Scomparto latticini 4. Vetro copertura 11. Mensola per barattoli 5. Scomparti frutta e verdura 12.
  • Page 27: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Rivedere le informazioni che seguono. Per apparecchi dotati di scomparto  La mancata osservanza di queste freezer; non mettere bottiglie e lattine di informazioni può provocare lesioni o bibite liquide nello scomparto del freezer. danni materiali. Altrimenti potrebbero esplodere.
  • Page 28 In caso di guasto o durante lavori di Questo frigorifero è destinato solo alla   riparazione e manutenzione, scollegare la conservazione di alimenti. Non deve fornitura d'energia principale spegnendo essere usato per altri scopi. il fusibile principale o scollegando la L'etichetta con le specifiche tecniche si ...
  • Page 29: Per Apparecchi Dotati Di Erogatore Di Acqua

     Non spruzzare sostanze contenenti Per apparecchi dotati di gas infiammabili come gas propano erogatore di acqua; vicino al frigorifero per evitare rischio di incendio ed esplosione. La pressione della rete idrica deve essere minimo 1 bar. La pressione della Non mettere mai contenitori pieni di ...
  • Page 30: Avvertenza Hca

    Informazioni sulla confezione Cose da fare per risparmiare energia I materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con materiali riciclabili  Non lasciare lo sportello del frigorifero secondo i nostri regolamenti nazionali aperto per lungo tempo. sull'ambiente. Non smaltire i materiali di Non inserire cibo caldo o bevande ...
  • Page 31: Installazione

    Installazione Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il frigorifero deve essere scollegato. Prima del trasporto, il frigorifero deve essere svuotato e pulito.
  • Page 32: Collegamenti Elettrici

    Collegamenti elettrici Smaltimento del vecchio frigorifero Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della Smaltire il vecchio frigorifero senza capacità appropriata. danni per l’ambiente. Importante:  Bisogna consultare il rivenditore Il collegamento deve essere conforme autorizzato o il centro di raccolta rifiuti ai regolamenti nazionali.
  • Page 33: Cambiare La Lampadina Di Illuminazione

    Cambiare la lampadina di Regolazione dei piedini illuminazione Se il frigorifero non è in equilibrio; Per cambiare lampadina/LED utilizzati È possibile bilanciare il frigorifero per illuminare il frigorifero, rivolgersi al ruotando i piedini anteriori come illustrato Servizio Assistenza Autorizzato. in figura. L’angolo in cui i piedini sono più La lampada (le lampade) usata (usate) bassi quando girati in direzione della nell'apparecchiatura non è...
  • Page 34: Preparazione

    Preparazione  Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. ...
  • Page 35: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero Controllo e regolazione della temperatura Le temperature operative sono controllate dalla manopola di impostazione posizionate sul soffitto dello scomparto frigo. Le impostazioni possono andare da min, 1 … 5, max; max è la posizione più fredda. Consigliamo di impostare la manopola a metà...
  • Page 36: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento di alimenti freschi Attenersi alle seguenti istruzioni per  ottenere i risultati migliori.  Avvolgere o coprire gli alimenti prima 1. Non congelare quantità troppo grandi di metterli nel frigorifero. in una volta sola. La qualità degli alimenti I cibi caldi devono essere raffreddati ...
  • Page 37: Consigli Per La Conservazione Di Alimenti Congelati

    Consigli per la conservazione di Consigli per lo scomparto alimenti congelati alimenti freschi Il cibo congelato commercialmente  *opzionale deve essere riposto secondo le istruzioni del fabbricante per un congelamento del  Non lasciare che gli alimenti tocchino il cibo nello scomparto apposito. sensore della temperatura nello Per assicurare che sia conservata l’alta ...
  • Page 38: Riposizionamento Dello Sportello

    Riposizionamento dello sportello Procedere seguendo l'ordine numerico...
  • Page 39: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia o simile per scopi di pulizia. acqua contenente cloro per pulire le Consigliamo di scollegare superfici esterne e le parti rivestiti in l’apparecchio prima della pulizia. cromo dell'apparecchio.
  • Page 40: Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
  • Page 41 Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>>È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più...
  • Page 42 Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è mosso lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore. >>>Rimuovere gli articoli da sopra al frigorifero.
  • Page 43 Prvo pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Svakako pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik prije uporabe proizvoda te ga zadržite za buduće potrebe. Ako proizvod proslijedite nekom drugom, proslijedite mu i korisnički priručnik.
  • Page 44 SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak 4 Priprema 2 Važna sigurnosna upozorenja 5 Uporaba hladnjaka Predviđena namjena Termostat za kontrolu Zamrzavanje svježe hrane Opća sigurnost Preporuke za čuvanje zamrznute Za proizvode s raspršivačem vode hrane Sigurnost djece Odmrzavanje Usklađenost s Uredbom o elektroničkoj Odjeljak s temperaturom od nula opremi (WEEE) i zbrinjavanju otpada 7 stupnjeva...
  • Page 45: Vaš Hladnjak

    Vaš hladnjak 10. Odjeljak za mliječne proizvode Postavljanje tipke i unutarnjeg svjetla Ventilator za svježu hranu* 11. Polica za staklenke Podesive police unutrašnjosti 12. Polica za boce 13. Ventilator zamrzivača* Stakleni poklopac Odjeljci za povrće Držač posude za led i posuda za led Odjeljak za brzo zamrzavanje Odjeljci za čuvanje smrznute hrane Podesive prednje nožice...
  • Page 46: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Pročitajte sljedeće podatke. Za proizvode s odjeljkom zamrzivača:  Nepridržavanje ovih informacija može nemojte stavljati tekućine u bocama i uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu. limenkama u odjeljak zamrzivača. U U suprotnom će sva upozorenja i obveze suprotnom može doći do pucanja. za pouzdanost postati nevaljane.
  • Page 47 U slučaju bilo kakvog kvara tijekom Hladnjak je isključivo namijenjen   održavanja ili popravljanja isključite čuvanju hrane. Ne smije se upotrebljavati hladnjak iz napajanja isključivanjem u ikoju drugu svrhu. odgovarajućeg osigurača ili Naljepnica s tehničkim podacima isključivanjem uređaja.  nalazi se na lijevoj stijenci unutrašnjosti Ne povlačite za kabel tijekom ...
  • Page 48: Za Proizvode S Raspršivačem Vode

    Za proizvode s raspršivačem Nemojte raspršivati tvari koje sadrže  zapaljive plinove poput propana u blizini vode; hladnjaka kako biste izbjegli opasnost od požara i eksplozije. Najniži tlak vode može iznositi 1 bar. Najveći tlak vode može iznositi 8 bara. Nikada na hladnjak nemojte stavljati ...
  • Page 49: Podaci O Pakiranju

    Radnje za uštedu energije Podaci o pakiranju Ambalažni materijali proizvoda Ne ostavljajte vrata hladnjaka  proizvode se od materijala koji se mogu otvorenima na duže vrijeme. reciklirati u skladu s našim državnim Ne stavljajte vruću hranu ili pića u  propisima o zaštiti okoliša.
  • Page 50: Postavljanje

    Postavljanje U slučaju da se podaci koji su navedeni u korisničkom priručniku ne uzmu u obzir, proizvođač neće biti odgovoran za moguće nezgode. Osjetljivi dijelovi tijekom premještanja hladnjaka 1. Hladnjak treba biti isključen. Prije prijevoza hladnjaka, trebate ga isprazniti i očistiti.
  • Page 51: Električni Priključak

    Električni priključak Odlaganje starog hladnjaka Povežite proizvod s uzemljenom utičnicom koju štiti osigurač Odlaganje starog hladnjaka bez štete odgovarajućeg kapaciteta. za okoliš. Važno: Možete se obratiti ovlaštenom  Priključak mora biti u skladu s dobavljaču ili centru za sakupljanje državnim propisima. otpada u vašoj lokalnoj upravi radi ...
  • Page 52: Promjena Lampice Za Osvjetljenje

    Podešavanje nožica Promjena lampice za osvjetljenje Kako biste zamijenili žarulju/LED- Ako vaš hladnjak stoji neravno; lampicu za osvjetljenje hladnjaka, Hladnjak možete uravnotežiti nazovite ovlašteni servis. okretanjem prednjih nožica na način Lampa koja se koristi u ovom uređaju prikazan na slici. kut gdje se nalaze noge nije podesna za uporabu za osvjetljenje je spušten kad okrenete u smjeru crne doma.
  • Page 53: Priprema

    Priprema  Hladnjak trebate postaviti na najmanju udaljenost od 30 cm od izvora topline poput plamenika, pećnica, grijalica i štednjake te na najmanju udaljenost od 5 cm od električni pećnica. Ne smijete ga stavljati pod izravnu sunčevu svjetlost.  Sobna temperatura u prostoriji gdje ćete postaviti hladnjak treba iznositi najmanje 10 °C.
  • Page 54: Uporaba Hladnjaka

    Uporaba vašeg hladnjaka Termostat za kontrolu Radne temperature se kontroliraju tipkom za postavke koji se nalaze na stropu odjeljka hladnjaka. Postavke se mogu staviti s min, 1, ... 5, max, s tim da je max najhladniji položaj. Kad se uređaj prvi put uključi, termostat se treba prilagoditi tako da nakon 24 sata prosječna temperatura hladnjaka nije viša od +5°C Preporučujemo postavljanje...
  • Page 55: Zamrzavanje Svježe Hrane

    Zamrzavanje svježe hrane Pridržavajte se sljedećih uputa za  najbolje rezultate.  Omotajte ili prekrijte hranu prije 1. Nemojte zamrzavati prevelike količine stavljanja u hladnjak. istodobno. Kvaliteta hrane se najbolje Vruća hrana mora se ohladiti na sobnu  čuva ako se zamrzava što je brže temperaturu prije stavljanja u hladnjak.
  • Page 56: Preporuke Za Čuvanje Zamrznute Hrane

    Preporuke za čuvanje zamrznute Odjeljak s temperaturom od nula stupnjeva hrane *neobavezno  Zapakirana smrznuta hrana treba biti spremljena u skladu s uputama Upotrebljavajte ovaj odjeljak za čuvanje proizvođača, u odjeljku za pohranu delikatesa na niskim temperaturama ili smrznute hrane. za mesne proizvode koji se odmah Kako biste osigurali održavanje visoke konzumiraju.
  • Page 57: Prebacivanje Vrata

    Prebacivanje vrata Nastavite u brojčanom redoslijedu...
  • Page 58: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje Nikada sa čišćenje nemojte Za čišćenje vanjskih površina ili upotrebljavati benzin, benzen ili kromiranih dijelova proizvoda nikada ne slične tvari. upotrebljavajte sredstva za čišćenje ili Preporučujemo da prije čišćenja vodu koji sadrže klor. Klor uzrokuje isključite uređaj. koroziju na takvim metalnim površinama.
  • Page 59: Otklanjanje Kvara

    Otklanjanje kvara Pregledajte popis prije pozivanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili upotrebe materijala. Neke od opisanih značajki možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi. •...
  • Page 60 Hladnjak radi često ili dugotrajno. • Novi proizvod možda je širi od prethodnog. Veći hladnjaci rade dulje. • Sobna je temperatura možda visoka. >>>Normalno je da uređaj radi dulje vrijeme u toploj okolini. • Hladnjak je možda nedavno uključen ili napunjen hranom. >>>Kada je hladnjak nedavno uključen ili je u njega stavljena hrana, trebat će više vremena da postigne postavljenu temperaturu.
  • Page 61 Vibracije ili buka. • Pod nije ravan ili stabilan. >>>Ako se hladnjak ljulja tijekom laganog pomicanja, uravnotežite ga podešavanjem nožica. Pazite također da je pod ravan i da dovoljno jak da može nositi hladnjak. • Predmeti stavljeni na hladnjak mogu uzrokovati buku. >>>Uklonite predmete s hladnjaka.
  • Page 62 4578336021/AG FR-IT-HR...
  • Page 64 4578336021/AG FR-IT-HR...

Table des Matières