Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dishwasher
Lave Vaisselle
en
Operating instructions
fr
Guide d'Utilisation

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SHX5ER55UC

  • Page 1 Dishwasher Lave Vaisselle Operating instructions Guide d’Utilisation...
  • Page 23: Définitions Concernant La Sécurité

    Bosch vous adresse tous ses remerciements et félicitations ! Merci d'avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement silencieux et exceptionnel de leur lave-vaisselle. Ce guide a été rédigé avec votre sécurité et commodité en tête et les informations qu'il contient sont très importantes.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et conserver ces informations AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas uti- liser le lave-vaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui sont expliquées dans les pages qui suivent.
  • Page 25 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes : Ce lave-vaisselle est fourni avec les instructions d'installation et le présent guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cet appareil doit être mis à...
  • Page 26: Composants Du Lave-Vaisselle

    Composants du lave-vaisselle SHX5ER55UC Remarque: Les boutons A, B, et C sont toujours à la gauche immédiate de l'écran, comme indiqué ci- dessus. SHX7ER55UC Remarque: Les boutons A, B, et C sont toujours à la gauche immédiate de l’écran, comme indique cidessus.
  • Page 27 Panier inférieur Distributeur d'agent de rinçage Distributeur de détergent Programmes de lavage Caractéristiques supplémentaires Extra Tall Adjustable Delay Flip Half Load Sanitize Modèle Heavy Auto Normal Delicate Express Item InfoLight Top Rack Start Tines Option Option Sprinkler SHX5ER55UC RackMatic SHX7ER55UC RackMatic...
  • Page 28: Le Programme D'installation

    Le programme d'installation Système adoucisseur d’eau tableau 1 Le lave-vaisselle a besoin d’eau douce pour obtenir de bons résultats de lavage et est équipé d’un adoucisseur d’eau interne. Toutefois, si votre habitation est équipée d’un système adoucisseur d’eau, vous n’aurez pas besoin d’utiliser le système intégré...
  • Page 29: Agent De Rinçage

    Détergent Figure 2 Utiliser uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent pour lave-vaisselle en pou- 3 Tbsp. Max. dre frais. Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de détergent 1.75 Tbsp. (25 ml) 1 Tbsp.
  • Page 30: Matériaux De Lave-Vaisselle

    Matériaux de la vaisselle Remarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier les informations figurant dans cette section. Certains articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main ; d'autres nécessitent un chargement spécial. Matériaux recommandés Aluminium : l'aluminium anodisé...
  • Page 31 Chargement suggéré pour les services de table Panier supérieur Panier inférieur Panier à utensiles Panier à couverts fourchette à salade cuiller à thé fourchette de table couteau cuiller à soupe cuiller à servir fourchette de service Chargement suggéré pour les services de table (10 couverts) Panier supérieur Panier inférieur Panier à...
  • Page 32: Accessoires Des Paniers

    Accessoires des paniers Figure 6 Picots rabattables (certains modèles) Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction des articles devant être placés dans le lave-vaisselle. Pour rabattre un picot, saisissez-le et dégagez-le de l'encoche. Poussez-le vers le bas pour le mettre dans la position voulue comme indiqué...
  • Page 33: Panier À Utensiles

    Figure 10 Panier à utensiles Le tiroir à accessoires permet de disposer des couteaux, spatules et autres ustensiles surdimensionnés à l'horizontale pour améliorer le lavage et faciliter le chargement et déchargement de la vaisselle. Disposer la coutellerie dans le tiroir comme illustré. Voir Figure 10. Figure 11 Lors du chargement de grands articles tels que les flûtes à...
  • Page 34: Programmes Et Options Du Lave-Vaisselle

    Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage Remarque: Afin d'économiser de l'énergie, il est recommandé de régler la fonction "Auto Power Off" (disponible sur certains modèles) à P: 01 (voir section du manuel intitulée "Auto Power Off"). Heavy (Lavage intense) : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on doit faire tremper cette vaisselle.
  • Page 35: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    Fonctionnement du lave-vaisselle Démarrez le lave-vaisselle Ouvrir la porte et appuyez sur la touche [On/Off]. El ciclo automático parpadea. Sélectionnez un programme et les options voulues. Appuyer sur [START] et fermez la porte pour que le programme démarre. Remarque: Votre lave-vaisselle est protégé contre les activations accidentelles. Si la porte de l’appareil demeure ouverte pendant plus de 4 secondes après avoir appuyé...
  • Page 36: Mise En Marche Différée

    Mise en marche différée L’on peut retarder la mise en marche de 1 h à 24 h. Ouvrir la porte et allumer le lave-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF]. Presser la touche [+] jusqu’à ce que « h:01 » à l’affichage. Presser la touche [+] ou [–] jusqu’à...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Certaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel. Les opérations d'entretien sont faciles à effectuer et permettent d'obtenir continuellement un excellent rendement de votre lave-vais- selle. Figure 15 Conditions générales Ne jamais utiliser un nettoyeur à vapeur avec le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages encourus.
  • Page 38: Aide Automatique

    Aide automatique Problème Cause Action à prendre Le cycle ne con- 1. Appuyez sur le bouton [START / RESUME] (DÉMARRER / CON- 1. La porte est ouverte pendant plus de 4 secondes après le tinue pas après TINUER) et fermez la porte dans les 4 secondes suivantes pour début d’un cycle.
  • Page 39 Problème Cause Action à prendre Odeur 1. Des déchets alimentaires se sont accumulés au fond du 1. Retirez les filtres et nettoyez-les conformément à la section de lave-vaisselle. ce guide intitulée « Nettoyage et entretien ». 2. Des particules d'aliments se sont accumulées près du joint 2.
  • Page 40: Service Après-Vente

    être une cause d'annulation de la garantie. Si votre lave-vaisselle Bosch vous pose un problème et si vous n'êtes pas satisfait du service que vous avez reçu, veuillez effectuer les démarches suivantes jusqu'à ce que votre problème soit résolu à votre entière satisfaction :...
  • Page 41: Informations Concernant La Garantie

    Informations concernant la garantie Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie lim- itée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le pro- duit ait été...
  • Page 44 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Shx7er55uc

Table des Matières