Télécharger Imprimer la page
ergoline MULTIVISION Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MULTIVISION:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

G E B R A U C H S -
A N W E I S U N G
O P E R A T I N G
I N S T R U C T I O N S
loading

Sommaire des Matières pour ergoline MULTIVISION

  • Page 1 G E B R A U C H S - A N W E I S U N G O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S...
  • Page 4 Inhoudsopgave Zo gebruikt u de gebruiksaanwijzing Table des matières Comment lire les instructions d’utilisation… Sommario Come utilizzare le istruzioni per l’uso… 38 Índice Utilizaciòn de las presentes instrucciones de uso … Índice Como consultar as Instruções de Utilização…...
  • Page 21: Avant-Propos

    Avant-propos Madame, Monsieur, En choisissant un appareil Ergoline, vous avez misé sur un dispositif • Lisez et respectez les informations contenues dans ce manuel. extrêmement performant intégrant les dernières avancées techno- Elles vous permettront d'éviter les accidents et d'avoir un appareil logiques.
  • Page 22 Notice d'utilisation des lunettes MULTIVISION Reflex Visor ..86 Utilisation de MULTIVISION....... . . 87...
  • Page 23: Comment Lire Les Instructions D'utilisation

    Comment lire les instructions d’utilisation … Les chapitres « Description/Fonctionnement », « Mise en service », « Réglages préliminaires » et « Maintenance » renferment principale- ment des graphiques et des symboles, accompagnés de très peu de tex- te. Les informations importantes et les consignes de sécurité sont rassemblées dans ce premier chapitre.
  • Page 24: Signification Des Symboles

    Appareil MULTIVISION Informations importantes : Remarque : Ce symbole ne désigne pas des remarques relatives à la Lunettes MULTIVISION Reflex Visor sécurité mais des informations pour une meilleure compré- hension des opérations. Appareil 3D-SOUND...
  • Page 25 À lire et à respecter … z.B.: Lampe(s) à décharge UV basse pression Appuyer sur la touche pendant 2 secondes. Starter pour lampe(s) à décharge basse 0-3 min Durée : 3 minutes pression Détergent et désinfectant Haut-parleur Numéro de pièce/produit (pour les commandes) Voir les instructions d'utilisation du solarium.
  • Page 26 À lire et à respecter … Serrer/bloquer la vis Fin des opérations Nettoyer Réglages préliminaires Changer Mise en service Nettoyer ou changer selon le degré d’encrassement Contrôle visuel Filtre/plaque filtrante Suite, voir page suivante...
  • Page 27: Sécurité

    À lire et à respecter … Sécurité Utilisation conforme Danger ! Cet appareil ne doit être utilisé que sur un solarium agréé et selon les Le montage et le branchement doivent satisfaire aux régle- consignes. mentations nationales Toute utilisation autre est considérée comme non conforme. Le cons- Seul un personnel spécialisé...
  • Page 28: Déclaration Et Redevance Obligatoires (Reproduction D'image Et De Son)

    À lire et à respecter … Déclaration et redevance obligatoires (Reproduction d'image et de son) Veuillez tenir compte du fait que la musique et télévision doit être décla- rée et est soumise à redevance. Vous informerez le service approprié pour votre domicile ou siège social. Équipement L’équipement des appareils varie en fonction du type du solarium.
  • Page 29: Boîtier Multivision (Uniquement Sur Les Appareils Multivision)

    Le boîtier MULTIVISION est la commande de l'appareil MULTIVISION. Il • L'unité MULTIVISION et le boîtier MULTIVISION ne doi- est possible d'utiliser le solarium sans le boîtier MULTIVISION mais alors vent être ouverts que par un personnel qualifié et formé...
  • Page 30: Maintenance Et Entretien

    (voir la notice d'ouvrir l’appareil, ce dernier doit impérativement être séparée débranché – voir page 32. Défauts du boîtier MULTIVISION : La maintenance et l'entretien sont des facteurs essentiels pour un fonctionnement satisfaisant de l’appareil. En conséquence, il est Problème: Causes / Dépannage:...
  • Page 31: Couper La Tension Sur L'appareil Et Verrouiller Contre La Remise En Marche

    À lire et à respecter … Couper la tension sur l'appareil et verrouiller contre la remise en marche Danger de mort ! • Sur les fusibles automatiques qui ne peuvent Avant de travailler sur les sola- pas être dévissés, recouvrir le levier de riums, ceux-ci doivent d'abord commande d'une bande adhésive portant la être déconnectés.
  • Page 32: Nettoyage

    À lire et à respecter … Nettoyage Lampes Risque d'infection ! Les infections peuvent être transmises par contact de la Lampes à décharge UV basse pression : nettoyer à l'eau peau. claire (par ex. à l'aide d'un chiffon humide). Tous les objets et toutes les pièces d'appareil que l'utilisa- teur a touchés pendant la séance de bronzage doivent être désinfectés après chaque séance de bronzage avec ®...
  • Page 33: Surfaces En Plastique

    À lire et à respecter … Surfaces en plastique Pour le nettoyage des surfaces en plastique, le mieux est d'utiliser uniquement de l'eau chaude et une peau de chamois. Ne jamais employer de détergents agressifs à base d'alcool (tel que le Sagrotan, produit disponible dans le commerce) ni d’huiles essentielles.
  • Page 34: Lunettes Multivision Reflex Visor

    À lire et à respecter … Lunettes MULTIVISION Reflex Visor Pour pouvoir visualiser le système MULTIVISION, vous devez porter les Risque de blessure des yeux ! lunettes MULTIVISION Reflex Visor de la livraison. Ces lunettes vous Les lunettes MULTIVISION Reflex Visor doivent être immé- donnent un grand confort de visualisation de l'écran et, dans le même...
  • Page 35: Nettoyage Et Désinfection

    Nettoyage et désinfection Utilisation conforme Attention ! Les lunettes MULTIVISION Reflex Visor ne doivent être utilisées que de Ne pas nettoyer à sec – risque de rayures ! façon conforme avec l'unité TV MULTIVISION). Pour un nettoyage rapide des surfaces en verre acrylique Toute utilisation autre est considérée comme non conforme.
  • Page 36: Certification Des Lunettes Multivision Reflex Visor

    à décharge UV basse pression (tubes) ainsi que les star- ters et la plaque de couche en acrylique. Dans le cadre de la garantie, Ergoline s'engage à éliminer les défauts dans un délai raisonnable en procédant à des modifications ou au 2-1.2/703606/1 S/166...
  • Page 86: Description/Fonctionnement

    Open deze uitklappagina. Ouvrir la partie rabattable. Aprire questo lato di apertura. Abrir el lado de despliegue. Abrir este lado basculante.
  • Page 87: Notice D'utilisation Des Lunettes Multivision Reflex Visor

    04946 / 0 04952 / 0 MULTIVISION 3D-SOUND 04947 / 0...
  • Page 88: Utilisation De Multivision

    Bedieningsmenu Menu Comando Menu de utilização Menu de commande Menú de manejo Toetseninstructies Guide des touches Guida ai tasti Guía de teclas Guia das teclas Bedieningstoetsen FHNFGNDHJJL Touches de commande RGFGNDFN CHNFGND Tasti di comando HIFGNDFN HIFGNDFN GNFGNDFNIIJB Teclas de manejo FHNFGNDFNBCCVN SHNFGNDFNBC XCVN Teclas de comando...
  • Page 89 Functiekolom Colonne fonctions Kolom besturing Colonna Funzioni Colonne commande Columna de funciones Colonna Comando Coluna Funções FHNFGNDHJJL Columna de control RGFGNDFN Coluna Comando CHNFGND HIFGNDFN HIFGNDFN GNFGNDFNIIJB FHNFGNDFNBCCVN FHNFGNDHJJL SHNFGNDFNBC XCVN RGFGNDFN FHNFGNDHJJL LONFGNDFNB XCVN CHNFGND RGFGNDFN UZZJNDFN UPNFGXCVN HIFGNDFN GNFGNDFNIIJB CHNFGND AHNF XCVN...
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    Type apparaat: / Type d'appareil : / Tipo di apparecchio: / Modelo de equipo: / 3D-SOUND MULTIVISION Box MULTIVISION Tipo de aparelho: Opname nominaal vermogen: / Puissance nominale : / Massima potenza nominale di entrata: / 200 W Potencia nominal: /...
  • Page 91 MULTIVISION D = 1005 mm E1 = 760 mm 03173 / 1 06140 / 0 E2 = 996 mm 3D-SOUND MULTIVISION Box 200 mm F1 = 133 mm G = 1850 mm 340 mm 270 mm 430 mm 97 mm...
  • Page 92 Boorsjabloon Open deze uitklappagina. Piste de perçage Ouvrir la partie rabattable. Sagoma per foratura Aprire questo lato di apertura. Plantilla de taladrado Abrir el lado de despliegue. Modelo para os furos Abrir este lado basculante. 06142 / 0...
  • Page 93: Maintenance, Aperçu

    ▲ 703606   –   /50 h ▲ 801513  ▲ 801514 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH 04960 / 0...
  • Page 94 500 h ▲ 12832 Ergoline MaxTan 25 W 25 W 04929 / 0 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Page 95: Nettoyer/Changer Les Lampes À Décharge Uv Basse Pression Des Lampes Solaires Pour Épaules

    Schouderbruiner, UV-lagedruklampen Lampes solaires pour épaules, lampes à décharge UV basse pression Gruppo abbronzatura spalle, lampade UV a bassa pressione Bronceador de hombros, lámparas de baja presión UV Bronzeador de ombros, lâmpadas de UV de baixa pressão 04923 / 0 06103 / 0 04958 / 0 04955 / 0...
  • Page 96 04919 / 0 04958 / 0 03108 / 0 04929 / 0 03099 / 0 04922 / 0...
  • Page 97 04923 / 0 06102 / 0 04959 / 0...
  • Page 98: Nettoyer/Changer Les Plaques Filtrantes Des Lampes Solaires Pour Épaules

    Schouderbruiner, filtermatten Lampes solaires pour épaules, plaques filtrantes Gruppo abbronzatura spalle, materassi- no filtrante Bronceador de hombros, esterillas filtrantes Bronzeadores de ombros, esteira filtrante 04923 / 0 06103 / 0 04955 / 0 04958 / 0 04959 / 0...
  • Page 99 04047 / 0 04919 / 0 04958 / 0 04922 / 0 04921 / 0 04920 / 0...
  • Page 100 04923 / 0 06102 / 0 04959 / 0...
  • Page 101: Nettoyer Les Filtres Dans La Partie Inférieure

    Ondergedeelte, filter Partie inférieure, filtre Parte inferiore, filtro Parte inferior, filtro Leito, filtro 04924 / 0 04047 / 0 04956 / 0 04925 / 0 04926 / 0...
  • Page 102 04927 / 0 04953 / 0...
  • Page 104: Software Updates Vanaf Dvd

    Software updates vanaf DVD Mises à niveau du logiciel DVD Aggiornamenti software del DVD Actualizaciones del software de DVD Actualizações do software em DVD 04998 / 0 06137 / 0 06007 / 0 06005 / 0 04997 / 0...
  • Page 105 04998 / 0 04999 / 0 06006 / 0 06138 / 0...
  • Page 106 Voorinstellingen ..............106 Ajustes previos ..............110 Volume- en klankregeling ........... 106 Regulación del sonido y el volumen ........110 Service Point MULTIVISION ..........106 Service Point MULTIVISION ..........111 Service Point – instelmodus ..........106 Modo de preajuste Service Point ........111 Service Point activeren ............
  • Page 108: Réglages Préliminaires

    Réglages préliminaires Service Point activeren • Sluit het USB-toetsenbord aan op de MULTIVISION Box Même quand l'appareil MULTIVISION ou 3D-SOUND est branché sur le (zie pagina 117). solarium, les réglages du solarium sont exécutés sur l'interface infrarou- ge ou le panneau de commande et l'afficheur du solarium.
  • Page 109: Service Point Multivision

    Service Point MULTIVISION Activation du Service Point • Connexion du clavier USB au boîtier MULTIVISION (cf. page 117). Service Point – Mode de réglage préliminaire • Passer en mode de réglage préliminaire – cf. notice d'utilisation du solarium. Vous pouvez activer le Service Point de l'unité MULTIVISION via le mode de réglage préliminaire du solarium et l'utiliser par le biais d'un cla-...
  • Page 116 Open deze uitklappagina. Ouvrir la partie rabattable. Aprire questo lato di apertura. Abrir el lado de despliegue. Abrir este lado basculante.
  • Page 121: Multivision : Recherche De Canaux Tv

    TV-kanalen zoeken (Service Point F2) Recherche de canaux TV (Service Point F2) Ricerca canali TV (Service Point F2) Buscar canales TV (Service Point F2) Sintonizar os canais da TV SERVICE-POINT (Service Point F2) 06111 / 0 06112 / 0...
  • Page 124: Répertoire Des Termes Principaux

    JK-Global Service GmbH ......2 Pièces de rechange........29 Défait pixel de l’écran TFT......28 Plan d’entretien ...........92 Défaut du boîtier MULTIVISION ....29 Plaques filtrantes des lampes solaires pour Lampe(s) à décharge UV basse pression... 24 Défauts ............29 épaules, nettoyer/changer......97 Lampes à...
  • Page 125 Répertoire des termes principaux Sécurité............26 Service Point Activation ......... 108 Aperçu..........108 Explication des touches ....116 Starter ............24 Surfaces en plastique ......... 32 Symboles ............ 23 Température ambiante ....... 90 Tension ............89 Utilisation conforme ........26 Utilisation des lunettes de protection ..

Ce manuel est également adapté pour:

3d-sound