Page 1
Sensixx DS37 de Gebrauchsanleitung sv Bruksanvisning hu Használati utasítások en Operating instructions Käyttöohjeet uk Інструкція з використання fr Notice d’utilisation es Instrucciones de uso ru Инструкции Istruzioni per l’uso pt Instruções de serviço по эксплуатации nl Gebruiksaanwijzing el Oδηγοες χρήσεως ro Instrucţiuni de folosire da Brugsanvisning tr Kullanma talimatı no Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi ar إرشادات التشغيل...
Page 3
15 cm Calc'n'Clean ~ 2 h. ¼C 0,25 L. B OS CH...
Page 5
Index DEUTSCH ENGLISH FRANÇAISE ITALIANO NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRK POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ РУССКИЙ ROMÂN B OS CH...
Nous vous remercions d’avoir acheté la Remarque importante: centrale de repassage à vapeur Sensixx Tenez la notice ouverte à la première page DS37, le nouveau système de repassage pour vous aider à mieux comprendre le vapeur de Bosch. fonctionnement de la centrale. Lire cette notice très attentivement et conser- Cet appareil répond à toutes les normes vez-la pour des consultations ultérieures. internationales en vigueur concernant la sécurité. Cet appareil a été conçu pour une utilisation Introduction domestique exclusivement par conséquent, ce...
• Avant de brancher l’appareil au secteur,vériiez si la tension concorde bien aveccelle indiquée Description sur la plaque signalétique del’appareil. Cet appareil doit être branché àune prise avec mise à la terre. 1. Réservoir d’eau • Si vous utilisez une rallonge, vériiez si elle 2.
Conseils: (6) s’allumera dès que le réservoir à eau est vide. ▪ Triez les pièces à repasser selon les étiquettes Remarque importante: des symboles de lavage et de repassage et ▪ commencer toujours à repasser celles qui Fonctionne avec l’eau du robinet. doivent l’être à...
Fonction Fonction “PulseSteam” “Intelligent steam” (Dépendant du modèle) (Dépendant du modèle) Cet appareil dispose d’une fonction spéciale pour Cette centrale vapeur est équipée d’un contrôle lisser les plis dificiles. de vapeur intélligent, lequel, suite à la libération de la sortie de vapeur (13-14*), suit en apportant La fonction ‘...
meilleurs résultats, nous reco mman dons Semelle de d’effectuer deux fois cette opération. protection textile Remarque importante: avant de la refermer, vériier que la chaudière ne contient pas du tout d’eau. (Dépendant du modèle) 7. Reposer le bouchon de drainage et vissez-le Ce protecteur (17*) s’utilise pour ne pas solidement à...
9. Régler le sélecteur de température (12) du fer Information sur sur la position “max”, sans enfoncer le bouton l’élimination des déchets de libération de vapeur (13-14*). De l‘eau commencera à s‘évaporer de la chambre de vapeur. Attendre que toute l‘eau à l‘intérieur Nos produits sont fournis dans un emballage op- de la chambre se soit évaporée.
Détection de panne Problème Causes possibles Solution Le voyant (6) • La chaudière doivent être rincés. • Rincez la chaudière, en suivant les clignote. instructions de nettoyage de ce manuel. Le générateur • Il y a un problème de connexion. • Vériiez le câble d’alimentation (9) et les de vapeur ne prises, mâle et femelle.
Page 29
été placé sur son support (2). Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, prenez contact avec votre service technique agréé. Vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d’accueil de Bosch. B OS CH...