Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Wine Guardian®
Freestanding and Integrated
Humidifiers
Quick Start Installation Guide
www.wineguardian.com
Part No. 15H0153-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wine Guardian WRAWGHFSI

  • Page 1 Wine Guardian® Freestanding and Integrated Humidifiers Quick Start Installation Guide www.wineguardian.com Part No. 15H0153-01...
  • Page 2: Table Des Matières

    46 Wine Guardian Humidifiers Freestanding and Integrated This document is a pictorial guide on installing the Wine Guardian hu- midifier system. It is not intended to replace the detailed instructions found in the WG Humidifier Installation, Operation and Maintenance...
  • Page 3 2. Installing Integrated humidifier A. Turn the Wine Guardian ON/OFF switch to the OFF position. (Fig. A) Fig. A B. Remove side access cover at the evaporator section of unit (section with supply and re- turn ductwork to wine room).
  • Page 4 3. Install Freestanding humidifier— Through-the-wall or within racking A. Mark the opening for a 16” x 14.5” clearance. (40.6 x 36.8 cm) Fig. A B. Cut opening in wall or provide sufficient opening within racking system to ac- commodate the humidifier. (Fig. A) C.
  • Page 5 G. Slide the humidifier through the bracket and attach at the side mounting loca- tions. (Fig. F, G) H. Re-install the humidifier front cover plate by sliding the cover over the two top plastic tabs and securing at the bottom Fig.
  • Page 6 4. Install Freestanding Humidifier—Surface Mount continued D. Remove the humidifier front cover plate by removing two screws located at the base of the cover plate and sliding the cover up and off of the two plastic tabs at the top of the unit. (Fig. C,D) E.
  • Page 7 D. Refer to Humidistat Operations Manual for additional information E. Installation is complete. 6. Controller set-up instructions A Locate the Wine Guardian remote interface controller within the wine cellar or proceed to the Wine Guardian Through-the-Wall (TTW) Fig. A (TTW) Fig.
  • Page 8: Español

    Este documento es una guía con imágenes sobre cómo instalar el sistema del humidificador Wine Guardian No pretende sustituir las instrucciones detalladas que se pueden encontrar en el man- ual de operación y mantenimiento de WG, que incluye mensajes de seguridad importantes que todos los instaladores y propietari- os de los sistemas WG deberían seguir con cuidado para obten-...
  • Page 9 2. Instalando el humidificador integrado A. Ponga el interruptor ON/OFF Wine Guardian en la posición OFF. (Fig. A) B. Retire la tapa de acceso lateral de la sección del Fig. A evaporador (sección con un conducto de su- ministro y retorno para la bodega) (Fig. B) C.
  • Page 10 3. Instalar el humidificador in dependiente montado en la pared o en una estantería A. Marque la apertura de forma que esta tenga un tamaño de 40.6cm x 36,8cm (40,6 x 36,8 cm) Fig. A B. Haga un corte en la pared o asegúrese de que haya espacio suficiente en el sistema de estanterías para encajar el humidificador.
  • Page 11 ñas de plástico y fijándolas en la parte de abajo del humidificador con dos tornillos. (Fig. H, I) I. Enchufar el cable de control/encendido de la unidad Wine Guardian conforme se muestra en el panel de control principal. (Fig. J) J. Proceder al paso 6 - Configuración del con- Fig.
  • Page 12 (Fig. I, J) I. Enchufar el cable de control/encendido de Fig. G la unidad Wine Guardian conforme se mues- tra en el panel de control principal. (Fig. K) J. Proceder al paso 6 - Configuración del con- trolador.
  • Page 13 6. Instrucciones de configuración del controlador A. Localizar el controlador de interfaz remota en la bodega o pasar al panel de control principal de Wine Guardian a Fig. A (MONTAJE EN LA PARED) Fig. B través de la pared. (Fig. A y Fig. B) B.
  • Page 14: Deutsch

    Vollständige Installations-, Bedien- und Wartungshandbücher finden Sie im Abschnitt „Ressourcen und Materialien“ auf www.wineguardina.com. Wenn Sie weitere Fragen zu Ihrem Wine Guardian WES haben, kontaktieren Sie Ihren autorisierten Wine Guardian- Vertriebspartner oder Ihr örtliches Wine Guardian-Büro. 1. Auspacken des Geräts A.
  • Page 15 2. Installation des integrierten Luftbefeuchters A. Drehen Sie den Wine Guardian EIN/AUS- Schalter in die AUS-Position. (Abb. A) B. Entfernen Sie die seitliche Zugangsabdeckung am Verdampferelement des Geräts (Element mit Versorgungs- und Rückfuhrleitungen zum Weinkeller). (Abb. B) C. Die Adapterplatte des Luftbefeuchters aus der Verpackung nehmen und an der seitlichen Zugangsöffnung mit den acht (8) Maschinen-...
  • Page 16 3. Installation des freistehenden Luftbefeuchters - Wandeinbau oder in einem Gestell A. Eine Öffnung von 40.6 x 36.8 cm markieren. (16“ x 14.5“) Abb. A B. Eine Öffnung in die Wand schneiden oder für eine ausreichende Öffnung im Gestell sorgen, um den Luftbefeuchter einzubauen. C.
  • Page 17 Kunststofflaschen neu installieren und mit zwei Abb. G Schrauben an der unteren Seite des Luftbefeuchters befestigen. (Abb. H, I) I. Das Netzstrom-/Steuerkabel wie gezeigt mit dem Wine Guardian-Gerät verbinden. (Abb. J) J. Mit Schritt 6, Steuerungseinrichtung, fortfahren. Abb. H Abb. I Abb. J .
  • Page 18 Kunststofflaschen installieren und mit zwei Schrauben an der unteren Seite des Luftbefeuchters befestigen. (Abb. I, J) I. Das Netzstrom-/Steuerkabel wie auf dem Hauptbedienfeld gezeigt, mit dem Wine Guardian verbinden. (Abb. K) Abb. G J. Mit Schritt 6, Steuerungseinrichtung, fortfahren. Abb. J Abb.
  • Page 19 D. Mehr Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Hygrostats E. Die Installation ist abgeschlossen. 6. Anweisungen zur Einrichtung des Steuergeräts A Die Wine Guardian Remote Schnittstellensteuerung im Weinkeller ausfindig machen oder mit dem Abb. A (TTW) Abb. B Hauptbedienfeld des Wine Guardian Wandeinbaus (TTW fortfahren.
  • Page 20: Français

    Humidificateurs autostables et intégrés Wine Guardian Le présent document est un guide illustré pour l'installation de l’humidificateur Wine Guardian Il n’a pas pour objet de remplacer les instructions détaillées comprises dans le manuel d’installation, de fonctionnement et d’entretien de l’humidificateur WG com- prenant d'importantes consignes de sécurité...
  • Page 21 F. Fixez le tuyau d’évacuation de 1,3 cm de diamètre à la partie inférieure de l’humidificateur. (Image F) G. Branchez le câble de contrôle de puissance à l’appa- reil Wine Guardian comme indiqué sur le panneau de contrôle principal. (Image G) Image E H.
  • Page 22 3. Installation de l'humidificateur autosta- ble : traversant ou sur une étagère A. Indiquez l’emplacement pour un dégage- ment d’une taille de 40,6 cm x 36,8 cm Image A B. Découpez une ouverture dans le mur ou assurez un espace suffisant sur une étagère pour y placer l’humidificateur.
  • Page 23 à la partie inférieure de l’humidificateur à l’aide de deux vis. (Images H, I) I. Branchez le câble d’alimentation à l’appa- reil Wine Guardian comme indiqué sur le panneau de contrôle principal (Image J) J. Passez à l’étape 6: réglages de contrôle.
  • Page 24 à l’aide de deux vis. (Images I, J) I. Branchez le câble de contrôle de puissance à l’appareil Wine Guardian comme indiqué sur le Image G panneau de contrôle principal. (Image K) J.
  • Page 25 D Appuyez sur la flèche orientée vers le haut pour accéder à ce paramètre et choisissez « 1 » pour l’humidificateur in- tégré (intégré à Wine Guardian ou « 2 » pour un humidificateur autostable. (Images G et H) Image G (TTW) Image H E.
  • Page 26: Italiano

    Resources & Manuals del sito: www.wineguardian.com. Qualora ci siano ulteriori dubbi rel- ativi al suo sistema di umidificazione Wine Guardian, la preghiamo di contattare il suo distributore Wine Guardian autorizzato o il più vicino ufficio Wine Guardian.
  • Page 27 F. Collegare il tubo da 1,3 cm per il drenaggio alla base dell'umidificatore (Fig. F). G. Collegare il cavo di alimentazione/comando all’unità Wine Guardian, come mostrato, sul pan- Fig. D nello di comando principale (Fig. G). H. Procedere al passaggio n. 6 Settaggio del pan- nello di comando.
  • Page 28 3. Installazione dell’umidificatore indipend- ente— ad incasso o in una scaffalatura A. Segnare i contorni dell'apertura di 40,6 x 36,8 cm da praticare. Fig. A B. Praticare l’apertura nella parete o garantire uno spazio abbastanza grande nella scaffala- tura per sistemare l’umidificatore (Fig. A). C.
  • Page 29 Fig. G ificatore con due viti (Figg. H-I). I. Collegare il cavo di alimentazione/comando all’unità Wine Guardian, come mostrato, sul pan- nello di comando principale (Fig. J). J. Procedere al passaggio n. 6—Settaggio del pannello di comando.
  • Page 30 (Figg. I-J). I. Collegare il cavo di alimentazione/comando all’unità Wine Guardian, come mostrato, sul pan- nello di comando principale (Fig. K). Fig. G J. Procedere al passaggio n. 6 - Settaggio del pan- nello di comando.
  • Page 31 Fig. A (AD INCASSO) Fig. B do principale Wine Guardian ad incasso (Fig. A e Fig. B). B. Tenere premuto il pulsante impostazio- ni per cinque (5) secondi. Lo schermo mostrerà...
  • Page 32: Nederlands

    Vrijstaande en ingebouwde luchtbevochtigers van Wine Guardian geïllustreerde handleiding ter installatie van de Dit is een Wine Guardian luchtbevochtiger. Het is niet bedoeld om de gedetailleerde instructies in de WG Luchtbevochtiger Installatie-, Bedienings- en Onderhoudshandleiding (IBO) te vervangen, die belangrijke veiligheidsinstructies bevatten...
  • Page 33 2. De ingebouwde luchtbevochtiger install- eren A. Zet de ON/OFF schakelaar op OFF. (Fig. A) B. Verwijder het deksel aan de zijkant van de Fig. A luchtbevochtiger (het onderdeel met aan- en afvoerkanalen naar de wijnkamer). (Fig. B) C. Verwijder de adapterplaat van de luchtbevochtiger en bevestig het aan de opening aan de zijkant.
  • Page 34 3. Installatie van de vrijstaande luchtbevochtiger— Door middel van muur- montage of in een rek A. Teken een opening van 16” x 14.5” (40,6 x 36,8 cm). Fig. A B. Maak een opening in de muur of zorg voor voldoende plaats in het rek om de luchtbevochtiger te plaatsen.
  • Page 35 G. Plaats de luchtbevochtiger in de wandsteun en maak het er aan vast op de daarvoor voorziene plaatsen aan de zijkant. (Fig. F, G) H. Plaats de afdekplaat aan de voorkant terug door het over de twee plastieken houders aan de bovenkant te schuiven en het vast te Fig.
  • Page 36 4. Installatie van de vrijstaande luchtbevochtiger — Vervolg muurmontage D. Verwijder de afdekplaat aan de voorkant van de luchtbevochtiger door twee schroeven aan de onderkant van de afdekplaat te verwijderen en Fig. C door de afdekplaat omhoog en van de twee plastieken houders af te schuiven aan de boven- kant van het toestel.
  • Page 37 Fig. F (Ducted) Druk op het pijltje omhoog om deze instelling in te stellen op "1" voor inge- bouwde luchtbevochtiger (gemonteerd bij Wine Guardian) of op "2" voor vrijst- aande luchtbevochtiger. (Fig. G & H) De installatie van de regelaar is voltooid.
  • Page 38 并实现系统最优性能 而应认真遵守的重要安全信息。 有关套管、套管套件、可选远程界面控制器 和远程传感器的 安装说明,请参阅 IOM 手册。 可以在 www.wineguardina.com 的“资源与手册” (Resources and Manuals) 页面找到完整的 安装、操作和维护手册。 如 有 Wine Guardian 加湿机相关的其他问题,请联系 我们的授 权 Wine Guardian 分销商或当地 Wine Guardian 办事处。 1. 拆开设备包装 A. 将设备从箱子中取出。 检查是否具有隐藏 的 损坏迹象。 确保包含所有可选支架。 如 果发现元件缺失或设备在运输中损坏,请 立即联系 Wine Guardian。...
  • Page 39 2. 安装集成式加湿机 A. 将 Wine Guardian 的 ON/OFF 开关转至 “OFF”位置。 (图 A) 图 . A B. 卸下设备蒸发器部分(带有酒室送风套 管和回风套管的部分) 的侧面检修盖。 (图 B) C. 将加湿机适配器板从加湿机箱子 中取 图 . B 出,使用加湿机套件中提供的 八 (8) 颗 机器螺丝将其固定到 侧面检修开口处。 (图 D) D. 将加湿机滑动到适配器板的 螺栓上,使 图 . C 用加湿机套件...
  • Page 40 4. 安装独立式加湿机 表面 安装(续) D. 卸下盖板底座上的两颗螺丝, 将盖板向 上滑动,从设备顶部的两个塑料薄片 上滑 图 . C 下,以此拆下加湿机 前盖板。(图 C、D) E. 在加湿机顶部连接 0.6 cm (1/4") 长的 水 管。(图 E) F. 在加湿机底部连接 1.3 cm (1/2") 长的 排 图 . D 水管。 注意:应将供水管和排水管 敷设在安装支 架与 加湿机机架之间的 设备的背面, 并在 图...
  • Page 41 插座。(图 A) C. 在酒室墙壁中心点或 酒架中便于触及的 区域安装独立式恒湿器。 (图 B) D. 详细信息,请参阅 “恒湿器操作手册”。 E. 安装已完成。 6. 控制器设置说明 A 将 Wine Guardian 远程 界面控制 器放置在酒窖内 或转到 Wine Guardian 穿墙式 (TTW) 主控制面 板。 (图 A 和图 B) 图 . A (TTW) 图 . B 按住设置按钮并持续...
  • Page 42 4. 安装独立式加湿机 表面 安装(续) D. 卸下盖板底座上的两颗螺丝, 将盖板向 上滑动,从设备顶部的两个塑料薄片 上滑 下,以此拆下加湿机 前盖板。(图 C、D) 图 . C E. 在加湿机顶部连接 0.6 cm (1/4") 长的 水 管。(图 E) F. 在加湿机底部连接 1.3 cm (1/2") 长的 排 水管。 图 . D 注意:应将供水管和排水管 敷设在安装支 架与 加湿机机架之间的 设备的背面, 并在 下面的步骤...
  • Page 43 插座。(图 A) C. 在酒室墙壁中心点或 酒架中便于触及的 区域安装独立式恒湿器。 (图 B) D. 详细信息,请参阅 “恒湿器操作手册”。 E. 安装已完成。 6. 控制器设置说明 A 将 Wine Guardian 远程 界面控 制器放置在酒窖内 或转到 Wine Guardian 穿墙式 (TTW) 主控制面板。 (图 A 和图 B) 图 . A (TTW) 图 . B 按住设置按钮并持续 五 (5) 秒...
  • Page 46: Maintenance (Above Languages)

    Maintenance Schedule Calendario de mantenimiento sugerido a Español Mensual  Compruebe el drenaje, límpielo en caso de que sea necesario, y verifique que haya un flujo continuo de agua mientras que el sistema esté operando.  Compruebe la presencia de ruidos o vibraciones Anualmente (además de lo anterior) ...
  • Page 47 Programma di manutenzione consigliato ITALIANO Mensile  Controllare il sistema di drenaggio - pulire se necessario - assicurarsi che il flusso dell’acqua sia continuo durante il funzionamento.  Controllare l’eventuale presenza di rumore o vibrazioni Annuale (in aggiunta a quella mensile) ...
  • Page 48 Preserving it is Ours U. S. Headquarters 7000 Performance Drive North Syracuse, New York USA 13212 +1 315-452-7400 www.wineguardian.com info@wineguardian.com European Office Wine Guardian GmbH Pestalozzistrasse 2 CH 8201 Schaffhausen Switzerland +41 52 224 0490 Part No. 15H0153-01 REV. 03-2016...