Télécharger Imprimer la page

Eyolf Viking A100 A F Z Manuel page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Nie stwarzaj luzu w systemie i unikaj wahadeł podczas upadku.
Idealnie, użytkownik powinien być przymocowany do punktu kotwienia
jak najbardziej pionowo.
Do pozycjonowania, i ratowania pracy zalecamy, aby punkt kotwiczący
miał przynajmniej 12kN siły na każdą osobę / urządzenie do niej przy-
mocowane. (Współdzielenie obciążenia jest opcją)
Podczas podłączania do urządzenia kotwicznego lub konstrukcji należy
użyć odpowiedniej formy złącza zgodnego z EN 362, z amortyzatorem,
zgodnym z EN 355, liną, zgodną z EN 354 lub zawiesiem i karabinkami
w zależności od sytuacji, w której się znajdujesz. norma EN 795 dla
kotwienia.
Punkt połączenia uprzęży
Podłącz lonżę do uprzęży, najlepiej do punktu mocowania A. Gdy nie
jest to możliwe, przymocowanie do dolnego punktu mocowania jest
dozwolone, o ile upadki są niemożliwe lub istnieje właściwa amortyzac-
ja energii w systemie, taka jak liny dynamiczne.
W przypadku urządzeń chroniących przed upadkiem, takich jak ab-
sorber energii, właściwym punktem połączenia jest punkt mocowania
mostka lub grzbietu, oznaczony literą A na uprzęży pełnej, zgodnej z
EN 361. Ta pełna uprząż jest jedynym typem uprząż odpowiednia do
użycia w systemie zabezpieczającym przed upadkiem.
Wolna przestrzeń
Ważne jest, aby pamiętać, że podczas korzystania z systemu zatrzymu-
jącego upadek tor lotu jest wolny od wszelkich przeszkód. Zasadnicze
znaczenie dla bezpieczeństwa ma sprawdzenie wolnej przestrzeni wy-
maganej pod użytkownikiem w miejscu pracy przed każdym użyciem,
tak aby w przypadku upadku nie doszło do kolizji z ziemią.
Obliczanie całkowitej długości upadku
Długość upadku to odległość wymagana do bezpiecznego zatrzymania
upadku. Jest to odległość od punktu kotwienia do ziemi.
Krok 1 - oblicz swobodę spadania (F)
Krok 2 - określ z etykiety, ile zużywa amortyzator (D)
Krok 3 - określ odcinek uprzęży (H)
Krok 4 - dodaj współczynnik bezpieczeństwa 2 m (S)
Krok 5 - dodaj wszystkie liczby razem, aby uzyskać wynik (C)
C = F + D + H + S
Oznaczenia i / lub symbole
Na naszej etykiecie znajdziesz:
Nazwa produktu, numer produktu (przykład G10) i montaż:
060 = Długość lonży
B = kolor produktu, B oznacza niebieski
DOM (data produkcji) w roku i miesiącu
Numer seryjny - indywidualny numer seryjny lub numer partii
Znak CE, który oznacza „Conformité Européenne" („Europejska zgod-
ność").
EN 354 to europejska norma, do której produkt jest certyfikowany.
Kraj docelowy
Dla bezpieczeństwa użytkownika istotne jest, aby w przypadku
odsprzedaży produktu poza oryginalnym krajem przeznaczenia
sprzedawca przekazał instrukcje użytkowania, konserwacji, okreso-
wego badania i naprawy w języku kraju, w którym produkt ma być
używany.
EN 361: 2012 - EN 358: 1999 - EN813: 2008
Test komfortu i regulacji uprzęży
Wybierając uprząż, upewnij się, że wybrałeś odpowiedni rozmiar,
wypróbuj uprząż i sprawdź regulację i komfort uprzęży w bezpiec-
znym miejscu. Ma to na celu upewnienie się, że uprząż ma prawidłowy
rozmiar, ma wystarczającą regulację i ma akceptowalny poziom kom-
fortu dla zamierzonego zastosowania.
Prawidłowy sposób zakładania uprzęży do pozycjonowania całego
ciała, patrz rysunki
Krok 1 - Zidentyfikuj wszystkie części i rozłóż je.
Krok 2 - Wejdź w pętle na nogi i podciągnij pas, jak zakładanie spodni.
Krok 3 – Dociągnij pasy, pociągając je do przodu i odsuwając od ciała.
Krok 4 - Pociągnij pasy piersiowe nad głową i wyreguluj paski. Nie
ciągnij ich zbyt mocno; delikatnie ciasno jest dobrze.
Krok 5 – Dociągnij paski na nogi, aż będą dopasowane.
Upewnij się, że obok sprzączki znajduje się co najmniej 5 cm taśmy
(2 cale), aby umożliwić przechodzenie taśmy przez klamrę podczas
dużego upadku.
Podczas używania należy koniecznie regularnie sprawdzać elementy
mocujące i / lub regulacyjne.
W przypadku uprzęży Viking upewnij się, że łącznik klatki piersiowej
jest umieszczony za brzusznym pierścieniem D w kierunku ciała (patrz
rysunek).
Dzięki uprzęży z serii Viking możesz również włożyć dodatkowe złącze,
aby przymocować lonże - patrz rysunek.
Pasek do wznoszenia klatki piersiowej
Jeśli do uprzęży jest dołączony pasek wznoszący klatki piersiowej
Eyolfa (CAS), zobacz szczegóły dotyczące sposobu mocowania wzniosu
klatki piersiowej na uprzęży Viking. Dolny otwór uprzęży piersiowej
należy przełożyć przez łącznik D. Preferujemy szybkie łącze 10 mm
kwadratowe (maillion rapide - Eyolf Product # C226-10)
Pasy zabezpieczające przed upadkiem z wysokości
Gdy są obecne na uprzęży; ważne jest, aby zrozumieć, że regulowane
pasy czołowe muszą być mocno naciągnięte, gdy uprząż jest używana
w trybie zatrzymywania upadku. Do pozycjonowania mogą być uży-
wane luzem dla lepszego pozycjonowania.
Prawidłowe użycie D-ringów na uprzęży
Pełne uprzęże klasy A przeznaczone są do podtrzymywania ciała pod-
czas i po zatrzymaniu upadku. Zgodnie z normami CSA przywiązanie
grzbietowe jest jedynym dozwolonym sposobem zatrzymania upadku.
Szelki bezpieczeństwa klasy D przeznaczone są do zawieszenia lub
kontrolowanego zjazdu z wysokości.
Nie używaj brzusznego (głównego) pierścienia typu D do systemów
zabezpieczających przed upadkiem.
Pełne uprzęże klasy L są przeznaczone do stosowania z systemami
ograniczającymi upadek, w których wykorzystuje się urządzenie zabez-
pieczające przed upadkiem, które porusza się po pionowej linii życia
lub szynie.
Szelki bezpieczeństwa klasy P przeznaczone są do ustawiania pracown-
ika podczas pracy.
Akcesoria na uprzęży
żadna z taśm i uchwytów z tworzywa sztucznego nie jest punktem
zaczepienia i służy wyłącznie do przenoszenia narzędzi o łącznej masie
do 10 kg wszystkich narzędzi łącznie.
„Wyciągana pętla" na pasku naramiennym została stworzona, aby
pomieścić łącznik z lonży pochłaniającej energię. W przypadku upadku
na lonżę Y ta pętla wyciągnie się i wyeliminuje ryzyko, że absorber
energii nie będzie działał.
Pętle narzędziowe na pasie służą do przenoszenia i zabezpieczania
toreb na narzędzia i smyczy do narzędzi.
Dwie „kieszenie" na pasku zostały stworzone do zaczepienia w kara-
binkach lub specjalnie zaprojektowanych klipsach nośnych. Te dwie
kieszenie nie służą do przenoszenia ciężkich produktów lub narzędzi.
Zostały stworzone z myślą o łatwym przypinaniu narzędzi do 10 kg i
przenoszeniu lekkich przedmiotów, na przykład podczas wspinaczki.
Etykieta wysuwana z zabezpieczeniem przed upadkiem
Nasze uprzęże mają etykietę wysuwaną, zgodnie z wymaganiami
normy CSA Z259.10.
Wskaźnik będzie widoczny, gdy zostanie zastosowana siła 4kN.
Gdy etykieta jest widoczna nie korzystaj już z uprzęży.
Etykiety „A"
Litera A dla grzbietowej i A lub A / 2 dla pierścienia D-ringów typu Ster-
nal wskazuje, że pierścień D jest odpowiedni do systemu zabezpiecza-
jącego przed upadkiem zgodnie z normą CE.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Eyolf Viking A100 A F Z