Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ALGEMENE INFORMATIE / INFO GÉNÉRALE
a. Gelieve zorgvuldig de installatievoorschriften na te lezen alvorens met de installatie te beginnen. Om breuken of bescha-
diging van de onderdelen te vermijden, gelieve de onderdelen stap voor stap te installeren volgens de voorschriften.
- Lisez bien les instructions de montage avant de commencer l'installation. Veuillez installer les pièces de rechange
selon les prescriptions afin d'éviter des dommages aux pièces.
b. De voorschriften zijn stap voor stap voorgesteld. De fabrikant behoudt zich het recht wijzigingen aan te brengen aan het
product zonder voorafgaand bericht.
- Les instructions sont expliquées par étapes. Le fabricant se réserve le droit d'amener des modifications techniques
sans avis préalable.
c. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor het falen van dit product indien andere onderdelen van andere fabrikanten
gebruikt worden.
- Le fabricant n'est pas responsable en cas de manquement de ce produit si les instructions ne sont pas suivies ainsi
que pour l'emploi des pièces d'autres fabricants.
INSTALLATIE JACHTBAK KUNSTSTOF
jachtbak en pot / placez le joint entre
/ INSTALLATION DU RESERVOIR
le réservoir et la cuvette
SYNTHETIQUE (1)
d. plaats de jachtbak op de wcpot /
placez le réservoir sur la cuvette
a. verwijder het deksel van de kunst-
! Opgelet: verzeker u ervan dat de
stof jachtbak / décliquez le couvercle
rubberen dichtingsring zich in de
du réservoir synthétique
correcte positie bevindt, foute mon-
b. haal de bevestigingsset uit de
tage kan leiden tot lekkage!
jachtbak / prenez le set de fixation
! Remarque: assurez-vous que le
du réservoir synthétique
joint en caoutchouc se trouve dans
c. plaats de vlotter aan de zijde van de
la position crrecte, un mauvais
watertoevoer / placez le flotteur à la
assemblage peut causer des fuites!
côté de l'évacuation de l'eau
e. schroef manueel de jachtbak vast
d. plaats de dichtingsring tussen
aan de onderpot / fixez manuelle-
jachtbak en pot / placez le joint entre
ment le réservoir
le réservoir et la cuvette
prime: neem de kunststof
BEVESTIGING OP DE VLOER /
beschermplaatjes onderaan uit de
FIXATION AU SOL
jachtbak, en plaats de bout door het
schuifstuk en plaats dit samen in het
a. markeer de boorgaten 'D' op de
open gedeelte / prime: prenez les
vloer adv. Gaten in de onderpot (fig3)
plaques de protection en
/ marquez les points de forage 'D' au
synthétiques en dessous du
sol sur base des trous de la cuvette
réservoir, et placez le tige par la
(fig6)
glissière et mettez les ensemble
b. boor de gaten voor bevestigings-
e. schroef manueel de jachtbak vast
bouten / forez les trous pour les
aan de onderpot / fixez
boulons de fixation
manuellement le réservoir
c. plaats de bevestigingsbouten en
f. klik het deksel terug vast op de
het boilet boven de boorgaten, stel
jachtbak / cliquez le couvercle sur le
de pot waterpas en stabiel / placez
réservoir
les boulons de fixation et la toilette
au dessus des trous, vérifiez que la
INSTALLATIE JACHTBAK PORSELEIN /
cuvette est à niveau est stable
INSTALLATION DU RESERVOIR
d. schroef de bevestigingsbouten vast
PORECELAINE (2)
zodat het toilet op de correcte positie
komt te staan voor de afvoerleiding /
fixez les boulons de fixation jsuqu'à
a. schroef het rondsel en de dichtings-
ring aan tegen de jachtbak / visez la
ce que la toilette se positionne
rondelle et le joint contre le réservoir
correctement à la conduite
d'évacuation
b. schroef de duwknop los en verwijder
het deksel van de jachtbak / dévissez
e. plaats de afdekkapjes / mettez les
le bouton à poussoir et enlevez le
capuchons
couvercle du réservoir
f. silliconeren / silliconez
c. plaats de dichtingsring tussen
Installatiegids
Guide d'installation
! Opgelet: na installatie mag de
jachtbak de muur niet raken!
! Remarque: après installation, le
réservoir ne peut pas toucher le mur!
ZIJDELINGSE BEVESTING /
FIXATION LATERAL
a. plaats de onderpot op de gewenste
plaats / mettez la cuvette sur la
place voulue
b. markeer de boorgaten op de vloer
adv. gaten in de onderpot (fig3) /
marquez les points de forage au
sol sur base des trous de la cuvette
(fig6)
c. verwijder de pot / enlevez la cuvette
d. plaats bevestigingsblokken
zodoende positie afgetekend
kan worden waar deze ongeveer
geplaatst dienen te worden / placez
les blocs de fixations pourque vous
pouvez marquez les points de forage
e. boor gaten voor de bevestigings-
bouten en bevestig bevestigingsblok-
ken / forez les trous pour les boulons
de fixation et placez les blocs de
fixations
f. plaats de cuvette terug zodat
bevestigingsblokjes op de juiste
breedte komen te staan / replacez la
cuvette pourque les blocs de fixation
se mettent dans la position correcte
g. neem de cuvette er terug af, en
schroef de blokken stevig vast in de
grond / enlevez la cuvette, et fixez
les blocs au sol
h. plaats de cuvette terug en schroef
de cuvette vast aan de bevestigings-
blokken in de daarvoor bestemde
gaten / fixet la cuvette aux blocs de
fixation dans les trous prévus
PL0962
JACHTBAK KUNSTSTOF / RESERVOIR SYNTHETIQUE
1
102017
JACHTBAK PORSELEIN / RESERVOIR PORECELAINE
A
2
B
C
D
E
F
! Opgelet: Maak geen gebruik van producten op basis van chloor of andere chemische producten aangezien deze schade
kunnen aanrichten aan de verschillende onderdelen van het spoelreservoir alsook lekkage veroorzaken. Let er op dat
de schroeven niet te hard zijn aangedraaid daar dit barsten kan veroorzaken in het spoelreservoir.
! Remarque: N'utilisez pas des produits à base de chlore ou d'autres produits chimiques car ils peuvent causer des
dommages aux pièces de rechanges et causer des fuites. Ne serrez pas trop fort les écrous, cela peut causer des fis-
sures et des fuites.
Bevestiging wc-zitting / Fixation siège de WC
1. Plaats de pluggen in de gaten van het porselein. / Placez les chevilles dans les trous de la porcelaine.
2. Plaats de bout met het rondsel op de basis en schroef deze goed vast. / Placez le boulon avec le joint et vissez le bien
sur la base.
Gebruik take-off en soft-close / Emploi d'utilisation take-off et soft-close
- Wanneer u de toiletzitting wilt reinigen, volstaat het om het knopje in te duwen en tegelijk de zitting van de basis te
nemen. / Si vous voudriez nettoyer l'abattant, il suffit de pousser le petit bouton et en même temps prendre l'abattant
de la base.
- Het volstaat een zacht neerwaarts tikje te geven tegen de zitting om deze automatisch te sluiten. Forceer dit systeem
vooral niet, dit kan leiden tot defect. / Il suffit de donner une petite pouce à l'abattant pour le baisser automatiquement.
Ne forcez pas ce système, vous risquez un défaut.
A
bevestigingsbout
boulon de fixation
B
basis jachtbak
C
3
base réservoir
G
C
metalen ring
bague métallique
D
moer
écrou
H
E
onderpot
cuvette
F
vleugelmoer
écrou papillon
G
conische dichting
I
joint conique
C
H
rubberen dichtingsring
joint en caoutchouc
I
rubberen ring
bague en caoutchouc

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Van Marcke GO PL0962

  • Page 1 PL0962 JACHTBAK KUNSTSTOF / RESERVOIR SYNTHETIQUE 102017 Installatiegids Guide d’installation ALGEMENE INFORMATIE / INFO GÉNÉRALE a. Gelieve zorgvuldig de installatievoorschriften na te lezen alvorens met de installatie te beginnen. Om breuken of bescha- diging van de onderdelen te vermijden, gelieve de onderdelen stap voor stap te installeren volgens de voorschriften. - Lisez bien les instructions de montage avant de commencer l’installation.
  • Page 2 ONDERHOUDSTIPS & GARANTIE CONSEILS POUR L’ENTRETIEN & GARANTIE Merci beaucoup d’avoir acheter un produit de GO by Van Marcke ® Hartelijk dank voor uw aankoop van dit GO by Van Marcke product. ® Vérifiez que le produit ne présente aucun dégât éventuel avant le montage et signalez- Inspecteer het product op eventuele schade vóór de montage en meld deze vóór de...

Ce manuel est également adapté pour:

102017