Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

106,7 cm/42" lcd-tv met ingebouwde DVB-T-tuner
Téléviseur LCD de 106,7 cm/42" avec tuner TNT intégré
106,7 cm/42" LCD-TV mit integriertem DVB-T Tuner
®
MEDION
LIFE
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
®
P17063 (MD 30418)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P17063

  • Page 46 ENERG Y IJA IE IA P17063 (MD 30418) MSN 30013865 ENERGIA E ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI kWh/annum 106,7 inch 2011 2010/1062 -...
  • Page 48: Présentation De L'appareil

    Présentation de l‘appareil Téléviseur LCD Façade et éléments de commande VOL + / VOL - : Sélection du volume ou navigation dans le menu CH + / CH - : Sélection de la chaine ou navigation dans le menu MENU: Afficher le menu à...
  • Page 49 Arrière Pour le branchement d‘un casque avec un connecteur jack 3,5 mm RF : Pour le branchement de l‘antenne AUDIO L R : Entrées audio (fiche rouge/blanche) AV : Entrée vidéo Cinch (fiche jaune) pour AV et Y/Pb/Pr IN Y Pb Pr IN : Entrée composante pour le branchement d‘appareils avec sortie composante...
  • Page 50: Télécommande

    Télécommande D.MENU TITLE GOTO ANGLE MODE MODE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE INFO SLEEP RADIO EXIT MENU INPUT SETUP EJECT...
  • Page 51 Mise en sourdine S.MODE Sélection du mode de son D.MENU Pas de fonction P.MODE Sélection du mode d‘image TITLE Pas de fonction  Touches Retour rapide média  Démarrer la lecture  Avance rapide  Pas de fonction  Terminer la lecture ...
  • Page 52  Descendre dans le menu. Télétexte : sélectionner la page précédente  À gauche dans le menu. Télétexte : consulter la page inférieure  À droite dans le menu. Télétexte : consulter la page inférieure En mode TV : ouvrir la liste de chaînes ; dans certains menus, confirmation de la sélection.
  • Page 53 Sommaire Présentation de l‘appareil ............1 Téléviseur LCD ..................1 Façade et éléments de commande ............1 Arrière ....................2 Télécommande ..................3 Remarques concernant le présent mode d‘emploi ...... 9 Usage conforme ..................9 Full HD ....................9 Inventaire de la livraison ..............10 Consignes de sécurité...
  • Page 54 REVEAL - Affichage de texte caché ............22 SIZE - Doublement de la taille de la page ...........22 Réglages de base dans le menu OSD .......... 23 Navigation dans le menu ..............23 Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants : ....23 Système de menus ................24 Menu CANAL ..................24 Enregistrement manuel du magnétoscope .........27...
  • Page 55 Le présent mode d‘emploi est protégé par des droits d‘auteur. Tous droits réservés. Sans l‘autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). Le Copyright est la propriété de la société MEDION®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d‘erreurs d‘impression.
  • Page 56: Téléviseur Lcd

    Remarques concernant le présent mode d‘emploi Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respec- ter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fi able et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d‘emploi à...
  • Page 57: Inventaire De La Livraison

    Inventaire de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l‘achat si ce n‘est pas le cas. Attention ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques: ils pour- raient s‘étouffer ! En achetant ce produit, vous recevez : •...
  • Page 58: Lieu D'installation

    − l‘isolant du cordon d‘alimentation ou le cordon lui-même a fondu ou est endommagé, − du liquide a pénétré dans l‘appareil, − l‘appareil ne fonctionne pas correctement, − l‘appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. Lieu d‘installation • Durant les premières heures d‘utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive s‘estompant progressivement au fil du temps.
  • Page 59: Environnement Prévu

    bricant. L‘utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endomma- ger l‘appareil. Environnement prévu • L‘appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5 °C à +35 °C et à un taux d‘humidité relative de l‘air de 20 % à 85 % (sans phé- nomène de condensation).
  • Page 60: Manipulation Des Piles

    • Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez pas d‘objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d‘utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s‘enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à...
  • Page 61: Remarques Relatives À La Conformité

    Remarques relatives à la conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagné- tique et de sécurité électrique. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE ainsi qu‘à celles de la directive basse tension 2006/95/CE. Cet appareil remplit les conditions de base et les spécifications importan- tes en matière d‘écoconception de la directive 2009/125/CE (Règlement n°...
  • Page 62: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécom- mande.  Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à pi- les de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à...
  • Page 63: Après La Première Mise En Marche

    Après la première mise en marche Quand vous allumez pour la première fois votre appareil, vous êtes guidé à travers la Première installation. Celle-ci peut être réaffichée à tout mo- ment avec le menu CONFIGURATION > Première installation et recom- mencée.
  • Page 64: Sélection D'un Programme

    Sélection d‘un programme • Pour sélectionner un programme, appuyez sur l‘une des touches CH+/– (sur l‘appareil ou la télécommande) ou choisissez-le directement à l‘aide d‘une touche numérique. • S‘il s‘agit d‘un nombre à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l‘ordre correspondant.
  • Page 65: Réglages De L'image

    Réglages de l‘image  La touche P.MODE vous permet de choisir le mode d‘image : Dyna- mique, Standard, Doux, Personnalisé. Le réglage Personnalisé se définit dans le menu IMAGE > Mode image.  Selon l‘émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format de l‘image à...
  • Page 66: Affichage D'informations

    Affichage d‘informations  Appuyez sur la touche INFO pour afficher les réglages actuels.  Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de pro- gramme. Ouvrir la liste de favoris Dans le menu CANAL > Éditer chaîne, vous pouvez ajouter certaines chaînes dans une liste de favoris (voir page 19).
  • Page 67: Le Mode Média

    Le mode média Pour le mode média, c‘est le port USB qui est utilisé. Informations sur le fonctionnement en mode • Il se peut que certains appareils USB (lecteurs MP3, disques durs exter- ne) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD. •...
  • Page 68: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévi- sion et offrant des informations sur l‘actualité, la météo, les programmes té- lévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d‘autres thèmes. Utilisation du télétexte Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à...
  • Page 69: Fonctions Utiles Du Télétexte

    Fonctions utiles du télétexte INDEX  La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d‘index con- tenant le sommaire du télétexte. REVEAL - Affichage de texte caché  Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes, puzzles ou quizz, appuyez une fois sur la touche REVEAL.
  • Page 70: Réglages De Base Dans Le Menu Osd

    Réglages de base dans le menu OSD Vous pouvez régler certains paramètres de votre TV LCD grâce au menu OSD (On Screen Display). Navigation dans le menu  Appuyez sur la touche MENU pour activer l‘OSD. Les différents réglages possibles s‘affichent chaque fois en bas de l‘écran. ...
  • Page 71: Système De Menus

    Système de menus Menu CANAL Accord auto Recherche manuelle DVB-T Recherche manuelle DVB-C Recherche manuelle ATV CANAL Éditer chaîne Informations signal Déplacer Retour Sélection Quitter MENU EXIT Point de menu Réglage Accord Auto Cette fonction vous permet de rechercher un pro- gramme.
  • Page 72 Point de menu Réglage Recherche Cette fonction vous permet de réaliser une pro- manuelle ATV grammation manuelle pour une chaîne particulière en mode ATV. Chaîne actuelle Choisissez la chaîne que vous souhaitez modifier. Norme TV PAL, SECAM, Auto. Système sonore BG, I, DK, L.
  • Page 73 Point de menu Réglage Éditer chaîne Vous pouvez voir ici les programmes actuellement mémorisés. Pour chaque programme, vous pouvez effectuer les réglages suivants. Supprimer Choisissez la chaîne que vous désirez supprimer et appuyez sur la touche rouge [PROGRAM]. Appuyez sur la touche  Oui si vous êtes certain que vous désirez supprimer cette chaîne.
  • Page 74: Enregistrement Manuel Du Magnétoscope

    Point de menu Réglage Informations Vous trouverez ici les informations sur le signal de signal la chaîne réglée. Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV. Enregistrement manuel du magnétoscope Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programmes pour p. ex. rég- ler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
  • Page 75: Menu Son

    Teinte Cette option n'est disponible qu'avec la réception NTSC. Netteté Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100). Température de Choisir la température des couleurs : Normal, couleur Chaud, Froid. Réduction de Grâce à cette fonction, vous pouvez réduire le bruit bruit de l‘image et améliorer la qualité...
  • Page 76: Menu Heure

    Balance Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. Volume auto La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes inégaux des différentes émissions. Si vous la réglez sur Arrêt, les volumes sont ceux d‘origine. Si vous la réglez sur Marche, le volume est constant. Son Surround Activer/désactiver l‘effet surround Sélection AD...
  • Page 77: Arrêt Auto

    Arrêt auto Réglez ici le temps au bout duquel le téléviseur LCD doit s‘éteindre automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télé- commande n‘est actionnée dans l‘intervalle ré- glé. Il s‘agit ici d‘une fonction servant à la protection de l‘environnement.
  • Page 78: Menu Configuration

    Remarque Notez votre nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des paramètres d‘usine. Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître « 7948 ». Verrouiller Sélectionnez les chaînes à verrouiller. chaîne Âge limite Sélectionnez la limite d‘âge.
  • Page 79: Epg - Guide Des Programmes

    Ratio d'asp. Régler ici le format de l‘image. Cette fonction correspond à la touche SIZE. Ecran bleu Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arriè- re-plan bleu apparaît à la place de la « neige » ou de l‘écran noir.
  • Page 80 Touche Mention Fonction Touche verte Affichage Permet d‘afficher une description détaillée de l‘émission sélectionnée (si disponible). [INTRO] Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer la description. Touche jaune Annexe Affiche la liste des émissions qui ont été programmées avec la fonction de rappel. [REPEAT] Pour programmer un rappel, voir point su- ivant.
  • Page 81: Raccordement D'appareils

    Raccordement d‘appareils Raccordement d‘un casque Branchez le casque dans la prise casque. Attention ! L‘utilisation d‘un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu‘à...
  • Page 82: Avec Un Câble Hdmi

    Important ! Utilisez uniquement l‘adaptateur YUV fourni avec l‘appareil.  Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R. 4. Avec un câble HDMI À condition que le lecteur de DVD soit doté d‘une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni) sur l‘entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l‘appareil externe.
  • Page 83: Raccordement D'un Récepteur (Sat, Tnt, Décodeur, Etc.)

     Pour la transmission du son, branchez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) sur les entrées AUDIO L-R. Alternative  Si le graveur de DVD dispose d‘une sorte HDMI, raccordez un câble HDMI (non fourni) à l‘entrée HDMI du téléviseur LCD et à la sortie HDMI de l‘appareil externe.
  • Page 84: Raccordement D'un Graveur De Dvd Ou D'un Magnétoscope Et D'un Récepteur Satellite

    Raccordement d‘un graveur de DVD ou d‘un magnétoscope et d‘un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un mag- nétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branche- ment suivant:  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Page 85: Raccordement D'un Appareil Externe Avec Sortie Dvi

    Raccordement d‘un appareil externe avec sortie DVI Si l‘appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le rac- corder à l‘entrée HDMI (HDMI est compatible vers le bas par rapport à DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d‘un adaptateur HDMI-VDI.
  • Page 86: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n‘aboutissent pas, n‘hésitez pas à nous contacter ! Problème Solution Aucune image...
  • Page 87: Besoin D'aide Supplémentaire

    L‘image est • L‘appareil subit peut-être l‘interférence de voitu- parsemée de res, trains, lignes électriques, lampes néon, etc. points. • Il y a peut-être des interférences entre l‘antenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner da- vantage. Des bandes ap- •...
  • Page 88: Pixels Défectueux Des Écrans Lcd

    Pixels défectueux des écrans LCD Malgré la méthode de fabrication ult- 5 Pixels ramoderne employée, le niveau tech- nique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plu- Lignes sieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d‘une résolution de 1920 x 1080 pixels, Pixels se composant chacun de trois sous-...
  • Page 89: Nettoyage

    Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : Attention ! Débranchez toujours la fiche secteur de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage. •...
  • Page 90: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d‘éviter qu‘il s‘abîme au cours du transport. Les em- ballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un point de collec- te approprié. Appareil Lorsque l‘appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique.
  • Page 91: Données Techniques/Fiche Technique Du Produit

    Données techniques/ Fiche technique du produit LCD-TV Désignation de l‘appareil : P17063 (MD 30418) Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz Taille de l‘écran : 106,7cm/42“ LCD ; affichage 16:9 Consommation : 150 watts max. Consommation en mode Veille : <...
  • Page 92 Texte (200 fichiers max.) Température ambiante admissible : +5 °C - +35 °C Humidité rel. de l‘air admissible : 20 % - 85 % Dimensions sans le pied (l x H x P) : env. 1020 x 640 x 100 mm Dimensions avec le pied (l x H x P) : env.
  • Page 93 ENERG Y IJA IE IA P17063 (MD 30418) MSN 30013865 ENERGIA E ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI kWh/annum 106,7 inch 2011 2010/1062 -...
  • Page 141 ENERG Y IJA IE IA P17063 (MD 30418) MSN 30013865 ENERGIA E ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI kWh/annum 106,7 inch 2011 2010/1062 -...
  • Page 142 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Table des Matières