Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

106,7 cm/42" lcd-tv met ingebouwde DVB-T-tuner
Téléviseur LCD de 106,7 cm/42" avec tuner TNT intégré
106,7 cm/42" LCD-TV mit integriertem DVB-T Tuner
®
MEDION
LIFE
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
®
P17063 (MD 30418)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P17063

  • Page 1 106,7 cm/42“ lcd-tv met ingebouwde DVB-T-tuner Téléviseur LCD de 106,7 cm/42“ avec tuner TNT intégré 106,7 cm/42“ LCD-TV mit integriertem DVB-T Tuner ® ® MEDION LIFE P17063 (MD 30418) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat LCD-TV Voorkant en bedieningselementen VOL +/ VOL -: het volume instellen of in het menu naar rechts/ links navigeren CH + / CH - : een zender selecteren of in het menu naar boven/beneden navigeren MENU: het beeldschermmenu weergeven om apparaatinstellingen te bepalen...
  • Page 3 Achterkant Om een hoofdtelefoon met een 3,5 mm jackplug aan te sluiten RF : om de antenne aan te sluiten AUDIO L R : Audio-ingangen (rood/wit) voor de video-ingangen AV of Y/Pb/Pr AV : VIDEO-ingang (geel) Y Pb Pr IN : Componentingang voor de aansluiting van apparaten met een componentuit gang...
  • Page 4 Afstandsbediening D.MENU TITLE GOTO ANGLE MODE MODE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT SUB.T LANG D.DISP ZOOM INDEX AUDIO SIZE INFO SLEEP RADIO MENU EXIT INPUT SETUP EJECT...
  • Page 5 Geluid uitschakelen S.MODE Geluidsmodus selecteren D.MENU Geen functie P.MODE Beeldmodus selecteren TITLE Geen functie  Toetsen voor Snel terugspoelen bediening  Afspelen starten van de  Snel vooruitspoelen mediabrow-  Geen functie  Afspelen beëindigen  Geen functie  Geen functie Gekleurde Rode knop Gekleurde toets voor het gebruik in...
  • Page 6  In het menu naar beneden navigeren. Teletekst: vorige pagina selecteren.  IIn het menu naar links navigeren. Teletekst: onderkant weergeven.  In het menu naar rechts navigeren. Teletekst: onderkant weergeven. In de TV-modus: dient in bepaalde menu’s om uw keuze te bevestigen.
  • Page 7: Table Des Matières

    Inhoud Overzicht van het apparaat ............1 LCD-TV ....................1 Voorkant en bedieningselementen ............1 Achterkant ................... 2 Afstandsbediening ................3 Normaal gebruik ................... 9 Full HD ....................9 Inhoud verpakking ................9 Veiligheidsadviezen ..............10 Veiligheid .................... 10 Plaats van opstelling ................11 Reparaties ...................
  • Page 8 REVEAL ....................22 SIZE ....................22 Het OSD-menu ................23 Navigeren in menu ................23 U hebt de keuze uit onderstaande hoofdmenu’s ....... 23 Menusysteem ................... 24 Menu KANAAL ................... 24 Videorecorder handmatig opslaan ............. 27 Menu BEELD ..................27 Menu GELUID ..................28 Menu TIJD..................
  • Page 9 Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of elke andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij het bedrijf Medion®. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Dit product bevat technologie voor auteursrechtelijke bescherming die be- veiligd wordt door Amerikaanse patenten en andere rechten voor intellectu- ele eigendom.
  • Page 10: Lcd-Tv

    Instructies bij deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare bediening en een lange levensduur van uw LCD-TV. Houd deze handleiding steeds binnen handbe- reik in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de bedienings- handleiding goed zodat u deze bij het verkopen van de LCD-TV kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 11: Veiligheidsadviezen

    Let op! Bij gebroken beeldscherm bestaat kans op verwonding. Trek be- schermende handschoenen aan, pak de gebarsten delen in en neem contact op met de Medion hotline. Was vervolgens uw handen met zeep aangezien niet kan worden uitgesloten dat chemicaliën vrijkomen.
  • Page 12: Plaats Van Opstelling

    Laat de reparatie van uw LCD-TV uitsluitend over aan gekwalificeerd vak- personeel. • Indien een reparatie is vereist, neemt u uitsluitend contact op met de Medion hotline. • Vergewis u ervan dat u enkel de door de fabrikant aangeboden reserve- onderdelen gebruikt. Gebruik van ongeschikte reserveonderdelen kan...
  • Page 13: Omgevingsomstandigheden

    Omgevingsomstandigheden • Het toestel kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +40 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 20 % - 85 % (zonder condensvorming). • In uitgeschakelde toestand kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur tussen -20 °C en +60 °C. •...
  • Page 14: Omgaan Met Batterijen

    Omgaan met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behan- deling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan uw toestel kan lei- den. Houd u beslist aan de volgende adviezen: •...
  • Page 15: Normen/Elektromagnetische Compatibiliteit

    Normen/elektromagnetische compatibiliteit De LCD-TV voldoet aan de vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Het apparaat voldoet aan de eisen van EMV-richtlijn 2004/108/EG alsook de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG. Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de eco-design richtlijn 2009/125/EG (decreet 1275/2008). Ingebruikname Opgelet! Lees zorgvuldig het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“...
  • Page 16: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen  Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de af- standsbediening.  Plaats twee batterijen van het type R03 (AAA) 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let bij het plaatsen op de polariteit van de batteri- jen (aangegeven in het batterijvak).
  • Page 17: Nadat U Het Apparaat Voor Het Eerst Hebt Ingeschakeld

    Nadat u het apparaat voor het eerst hebt inge- schakeld Als u het apparaat voor het eerst inschakelt, wordt u door de Eerste instal- latie geleid. Deze installatie kan te allen tijde via het menu SETUP > Eers- te installatie worden gestart en nogmaals worden uitgevoerd. Zie ook pa- gina 33.
  • Page 18: Zenderselectie

    Zenderselectie • U kunt een zender selecteren door op een van de toetsen CH+/– (op het toestel of op de afstandsbediening) te drukken of door de zender rechtstreeks via een cijfertoets te selecteren. • Indien het zendernummer uit twee of drie cijfers bestaat, voert u de cij- fers direct na elkaar in.
  • Page 19: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen  Met de toets P.MODE maakt u een keuze uit de beeldmodi Dyna- misch, Standaard, Mild, Persoonlijk. De instelling Persoonlijk wordt in het menu BEELD > Beeldmodus gedefinieerd.  Afhankelijk van het programma worden beelden in het formaat 4:3 of 16:9 uitgezonden.
  • Page 20: Informatie Laten Weergeven

    Informatie laten weergeven  Druk op de toets INFO om informatie over de actuele zender weer te ge- ven.  Dezelfde informatie ontvangt u bij het omschakelen naar een andere zender. Favorietenlijst weergeven In het menu KANAAL > Programma bewerken kunt u afzondelijke zen- ders toevoegen aan een favorietenlijst (zie pagina 24).
  • Page 21: De Mediamodus

    De mediamodus De USB-aansluiting wordt aangestuurd via de mediamodus. Richtlijnen betreffende het gebruik van USB- apparaten • In sommige gevallen zijn bepaalde USB-apparaten (MP3-spelers, externe harde schijven) niet compatibel met deze LCD-tv. • Sluit het USB-apparaat direct aan. Gebruik geen aparte kabel aangezien hierdoor compatibiliteitsproblemen kunnen optreden.
  • Page 22: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uit- gezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma‘s, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema‘s biedt. Uw TV-toestel biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Mul- tipage-Text, opslag van subpagina‘s of snelle navigatie.
  • Page 23: Handige Teleteksteigenschappen

    Handige teleteksteigenschappen INDEX  Met de toets INDEX selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met teletekstinhoud. REVEAL  Om verborgen informatie, bijvoorbeeld oplossingen van raadsels, puz- zels of quizzen weer te geven, drukt u één keer op de toets REVEAL. ...
  • Page 24: Het Osd-Menu

    Het OSD-menu Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de LCD-TV instellen. Navigeren in menu  Druk op de toets MENU om de OSD te activeren. Onderaan het scherm worden telkens de mogelijke instellingen weerge- geven. ...
  • Page 25: Menusysteem

    Menusysteem Menu KANAAL Automatisch afstemmen DVB-T handmatig afstemmen DVB-C handmatig afstemmen ATV handmatig afstemmen KANAAL Programma bewerken Signaalinformatie Verplaatsen Terug Keuze MENU EXIT Menuoptie Instellingen Automatisch Hier wordt naar zenders gezocht. afstemmen Er staan verschillende zoekopties ter beschikking. Als u een zoekoptie hebt geselecteerd, drukt u op OK om de zenderafstemming te starten.
  • Page 26 Menuoptie Instellingen ATV handmatig Hier kunt u zenders in de ATV-modus handmatig afstemmen afstemmen. Huidige kanaal Selecteer via het kanaalnummer de zender die u wilt bewerken. Kleursysteem PAL, SECAM, Auto Geluidssysteem BG, I, DK Fijnafstemmen Voer met  de fijnafstemming door Schakel de automa- tische fijnafstem-...
  • Page 27 Menuoptie Instellingen Programma Hier worden de opgeslagen zenders weergege- bewerken ven. Voor elke zender kunt u de volgende instellin- gen doorvoeren. Wissen Selecteer de zender die u wilt verwijderen en druk op de rode knop [PROGRAM]. Druk op de knop  Ja als u de zender wilt verwij- deren.
  • Page 28: Videorecorder Handmatig Opslaan

    Videorecorder handmatig opslaan De functie Handm. Zoeken kan bijv. worden gebruikt om een videorecorder in te stellen op de LCD-TV. Nadat LCD-TV en videorecorder via de antenne met elkaar zijn verbonden (zie Videorecorder aansluiten, pagina 34), stelt u uw videorecorder in op het testsignaal.
  • Page 29: Menu Geluid

    Ruisonderdrukking Met deze functie kunt u de ruis in het beeld ver- minderen en de beeldkwaliteit verbeteren als het signaal zwak is. Maak uw keuze uit Uit, Laag, Midden, Hoog en Verzuim. Dyn. contrast Schakel hier het dynamische contrast in of uit. HDMI mode Pixelprecieze weergave (instelling 1:1) of vergro- te weergave, afhankelijk van de aangesloten HD-...
  • Page 30: Menu Tijd

    Surround sound Surround-effect in-/uitschakelen AD selectie Vertelmodus activeren/deactiveren en het volume in- stellen. Enkel beschikbaar in de DTV-modus. Onder- steuning afhankelijk van de uitzending. Equalizer-instellingen doorvoeren en het geluid indi- vidueel optimaliseren. Menu TIJD Klok 05/08 12:33 Tijdzone GMT+1 Slaaptimer Autom.
  • Page 31: Menu Blokkeren

    Menu BLOKKEREN Systeem vergrendelen Paswoord invoeren Programma blokkeren Minimumleeftijd BLOKKEREN Knopvergrendeling Verplaatsen Terug Keuze MENU EXIT Menuoptie Menuoptie Instellingen Instellingen Systeem Hier activeert u de instellingen Programma vergrendelen blokkeren, Minimumleeftijd en Toetsen- blokkering. Voer hiervoor het wachtwoord in. Bij de levering is dit: 0000. Paswoord invoeren Een submenu wordt geopend.
  • Page 32 Knopvergrendeling Hier schakelt u de toetsenblokkering voor de be- dieningselementen op de LCD-tv in of uit. De LCD-tv kan dan enkel via de afstandsbediening worden bediend. Menu SETUP OSD - taal Nederlands TT - taal West Slechthorenden Verhouding Zoom1 SETUP Blauw scherm Eerste installatie Terugzetten...
  • Page 33: Epg - Programmagids

    EPG – PROGRAMMAGIDS Met de knop EPG opent u de ‚elektronische programmagids‘. In de tabel ziet u het huidige en het volgende programma voor de beschik- bare zenders.  Selecteer met  een zender.  Ga met  naar de programmagids van de geselecteerde zender. ...
  • Page 34: Apparaten Aansluiten

     Vorige dag Het programmaoverzicht van de vori- ge dag wordt weergegeven. Dit is en- kel mogelijk tot de huidige dag. Het pro- grammaoverzicht uit het verleden wordt niet weergegeven. Bevestig uw keuze of de doorgevoerde instelling. Apparaten aansluiten Hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting.
  • Page 35: Met Een Component-Kabel (3Xcinch)

     Sluit een stereo-cinch-kabel (rood-witte stekkers) aan op de audio-ingan- gen van de LCD-TV en de audio-uitgangen van het externe apparaat. 3. Met een component-kabel (3xCinch)  Indien het apparaat over YUV-uitgangen beschikt (Y Pb Pr), is het aanbe- volen het apparaat met een component-kabel (cinchkabel groen/blauw/ rood) aan te sluiten op de component ingang Y-Pb-Pr van de LCD-TV.
  • Page 36: Ontvanger (Sat, Dvb-T, Decoder Enz.) Aansluiten

    recorder en de antenne-uitgang in de muur. Alternatief  Als de DVD-recorder met YUV-uitgangen is uitgerust, raden wij u aan de DVD-recorder met een componentkabel (cinch-kabel groen/blauw/rood) aan te sluiten op de componentingangen Y-Pb-Pr van de LCD-TV. Belangrijk! Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Component adapter. ...
  • Page 37: Met Een Hdmi-Kabel

    4. Met een HDMI-kabel  Indien de receiver beschikt over een HDMI-uitgang sluit u de HDMI-ka- bel (niet bijgeleverd) aan. Een andere kabel voor de geluidsoverdracht is niet vereist. DVD- of videorecorder en satellie- tontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aansluitingsmethode gebruiken: ...
  • Page 38: Extern Apparaat Met Dvi-Uitgang Aansluiten

     Als u het HDMI-apparaat hebt aangesloten, schakelt u vervolgens de LCD-TV in.  Zet vervolgens het externe HDMI-weergaveapparaat aan. Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Indien het externe apparaat beschikt over een DVI-uitgang kunt u het even- tueel aansluiten op de HDMI-ingang (HDMI is neerwaartscompatibel met DVI - „Digital Visual Interface“).
  • Page 39 Probleem Probleem Oplossing Oplossing Er is geen beeld of • Controleer of de stroomkabel correct is aanges- geluid. loten in het stopcontact en op het apparaat. • Controleer of de signaalontvangst is ingesteld op TV. • Controleer of de hoofdschakelaar is ingescha- keld.
  • Page 40: Hebt U Nog Verdere Ondersteuning Nodig

    Er zijn strepen • Is er sprake van interferentie door een ander te zien op het apparaat? scherm of de kleu- • Zendantennes van radiostations of antennes ren verbleken. van radioamateurs en draagbare telefoons kun- nen eveneens interferentie veroorzaken. • Gebruik het apparaat zo ver mogelijk uit de bu- urt van het apparaat dat mogelijk de storing veroorzaakt.
  • Page 41: Pixelfouten Bij Lcd-Tv's

    Pixelfouten bij LCD-TV‘s Ondanks het gebruik van de allermo- 5 Pixels dernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in Regels zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij actievematrix TFT‘s met een resolu- Pixel tie van 1920 x 1080 pixels, die zijn sa- mengesteld uit elk drie subpixels (rood, blauw groen, blauw), worden in totaal ca.
  • Page 42: Reinigen

    Reinigen De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de vol- gende maatregelen: LET OP! Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • De hoogglanslaag is voorzien van een beschermfolie om het televisietoe- stel te beschermen tegen krassen.
  • Page 43: Verwijdering Als Afval

    Verwijdering als afval Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescher- ming tegen schade bij het transport. De verpakking be- staat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen wor- den gerecycled. Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval weg bij het gewone huisvuil.
  • Page 44: Technische Gegevens/Productinformatieblad

    Technische gegevens/ Productinformatieblad LCD-TV Aparaat: P17063 (MD 30418) Nominale spanning: 220-240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat: 106,7cm/42“ LCD; 16:9-display Opgenomen vermogen: max. 150 Watt Opgenomen vermogen bij stand-by: < 0,5 Watt Opgenomen vermogen bij uitgeschakeld apparaat 0 Watt Fysieke resolutie: 1920 x 1080 pixels TV-systeem: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘...
  • Page 45 Muziek (max. 200 bestanden) MP3, WMA Film (max. 200 bestanden) MPEG 1/2/4, MKV MPEG4 Xvid comp. Tekst (max. 200 bestanden) Toegestane omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Toegestane relatieve luchtvochtigheid 20 % - 85 % Afmetingen zonder voet (B x H x D): ca.
  • Page 46 ENERG Y IJA IE IA P17063 (MD 30418) MSN 30013865 ENERGIA E ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI kWh/annum 106,7 inch 2011 2010/1062 -...
  • Page 48: Présentation De L'appareil

    Présentation de l‘appareil Téléviseur LCD Façade et éléments de commande VOL + / VOL - : Sélection du volume ou navigation dans le menu CH + / CH - : Sélection de la chaine ou navigation dans le menu MENU: Afficher le menu à...
  • Page 49 Arrière Pour le branchement d‘un casque avec un connecteur jack 3,5 mm RF : Pour le branchement de l‘antenne AUDIO L R : Entrées audio (fiche rouge/blanche) AV : Entrée vidéo Cinch (fiche jaune) pour AV et Y/Pb/Pr IN Y Pb Pr IN : Entrée composante pour le branchement d‘appareils avec sortie composante...
  • Page 50: Télécommande

    Télécommande D.MENU TITLE GOTO ANGLE MODE MODE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE INFO SLEEP RADIO EXIT MENU INPUT SETUP EJECT...
  • Page 51 Mise en sourdine S.MODE Sélection du mode de son D.MENU Pas de fonction P.MODE Sélection du mode d‘image TITLE Pas de fonction  Touches Retour rapide média  Démarrer la lecture  Avance rapide  Pas de fonction  Terminer la lecture ...
  • Page 52  Descendre dans le menu. Télétexte : sélectionner la page précédente  À gauche dans le menu. Télétexte : consulter la page inférieure  À droite dans le menu. Télétexte : consulter la page inférieure En mode TV : ouvrir la liste de chaînes ; dans certains menus, confirmation de la sélection.
  • Page 53 Sommaire Présentation de l‘appareil ............1 Téléviseur LCD ..................1 Façade et éléments de commande ............1 Arrière ....................2 Télécommande ..................3 Remarques concernant le présent mode d‘emploi ...... 9 Usage conforme ..................9 Full HD ....................9 Inventaire de la livraison ..............10 Consignes de sécurité...
  • Page 54 REVEAL - Affichage de texte caché ............22 SIZE - Doublement de la taille de la page ...........22 Réglages de base dans le menu OSD .......... 23 Navigation dans le menu ..............23 Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants : ....23 Système de menus ................24 Menu CANAL ..................24 Enregistrement manuel du magnétoscope .........27...
  • Page 55 Le présent mode d‘emploi est protégé par des droits d‘auteur. Tous droits réservés. Sans l‘autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). Le Copyright est la propriété de la société MEDION®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d‘erreurs d‘impression.
  • Page 56: Téléviseur Lcd

    Remarques concernant le présent mode d‘emploi Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respec- ter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fi able et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d‘emploi à...
  • Page 57: Inventaire De La Livraison

    Inventaire de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l‘achat si ce n‘est pas le cas. Attention ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques: ils pour- raient s‘étouffer ! En achetant ce produit, vous recevez : •...
  • Page 58: Lieu D'installation

    − l‘isolant du cordon d‘alimentation ou le cordon lui-même a fondu ou est endommagé, − du liquide a pénétré dans l‘appareil, − l‘appareil ne fonctionne pas correctement, − l‘appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. Lieu d‘installation • Durant les premières heures d‘utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive s‘estompant progressivement au fil du temps.
  • Page 59: Environnement Prévu

    bricant. L‘utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endomma- ger l‘appareil. Environnement prévu • L‘appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5 °C à +35 °C et à un taux d‘humidité relative de l‘air de 20 % à 85 % (sans phé- nomène de condensation).
  • Page 60: Manipulation Des Piles

    • Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez pas d‘objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d‘utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s‘enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à...
  • Page 61: Remarques Relatives À La Conformité

    Remarques relatives à la conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagné- tique et de sécurité électrique. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE ainsi qu‘à celles de la directive basse tension 2006/95/CE. Cet appareil remplit les conditions de base et les spécifications importan- tes en matière d‘écoconception de la directive 2009/125/CE (Règlement n°...
  • Page 62: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécom- mande.  Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à pi- les de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à...
  • Page 63: Après La Première Mise En Marche

    Après la première mise en marche Quand vous allumez pour la première fois votre appareil, vous êtes guidé à travers la Première installation. Celle-ci peut être réaffichée à tout mo- ment avec le menu CONFIGURATION > Première installation et recom- mencée.
  • Page 64: Sélection D'un Programme

    Sélection d‘un programme • Pour sélectionner un programme, appuyez sur l‘une des touches CH+/– (sur l‘appareil ou la télécommande) ou choisissez-le directement à l‘aide d‘une touche numérique. • S‘il s‘agit d‘un nombre à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l‘ordre correspondant.
  • Page 65: Réglages De L'image

    Réglages de l‘image  La touche P.MODE vous permet de choisir le mode d‘image : Dyna- mique, Standard, Doux, Personnalisé. Le réglage Personnalisé se définit dans le menu IMAGE > Mode image.  Selon l‘émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format de l‘image à...
  • Page 66: Affichage D'informations

    Affichage d‘informations  Appuyez sur la touche INFO pour afficher les réglages actuels.  Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de pro- gramme. Ouvrir la liste de favoris Dans le menu CANAL > Éditer chaîne, vous pouvez ajouter certaines chaînes dans une liste de favoris (voir page 19).
  • Page 67: Le Mode Média

    Le mode média Pour le mode média, c‘est le port USB qui est utilisé. Informations sur le fonctionnement en mode • Il se peut que certains appareils USB (lecteurs MP3, disques durs exter- ne) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD. •...
  • Page 68: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévi- sion et offrant des informations sur l‘actualité, la météo, les programmes té- lévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d‘autres thèmes. Utilisation du télétexte Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à...
  • Page 69: Fonctions Utiles Du Télétexte

    Fonctions utiles du télétexte INDEX  La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d‘index con- tenant le sommaire du télétexte. REVEAL - Affichage de texte caché  Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes, puzzles ou quizz, appuyez une fois sur la touche REVEAL.
  • Page 70: Réglages De Base Dans Le Menu Osd

    Réglages de base dans le menu OSD Vous pouvez régler certains paramètres de votre TV LCD grâce au menu OSD (On Screen Display). Navigation dans le menu  Appuyez sur la touche MENU pour activer l‘OSD. Les différents réglages possibles s‘affichent chaque fois en bas de l‘écran. ...
  • Page 71: Système De Menus

    Système de menus Menu CANAL Accord auto Recherche manuelle DVB-T Recherche manuelle DVB-C Recherche manuelle ATV CANAL Éditer chaîne Informations signal Déplacer Retour Sélection Quitter MENU EXIT Point de menu Réglage Accord Auto Cette fonction vous permet de rechercher un pro- gramme.
  • Page 72 Point de menu Réglage Recherche Cette fonction vous permet de réaliser une pro- manuelle ATV grammation manuelle pour une chaîne particulière en mode ATV. Chaîne actuelle Choisissez la chaîne que vous souhaitez modifier. Norme TV PAL, SECAM, Auto. Système sonore BG, I, DK, L.
  • Page 73 Point de menu Réglage Éditer chaîne Vous pouvez voir ici les programmes actuellement mémorisés. Pour chaque programme, vous pouvez effectuer les réglages suivants. Supprimer Choisissez la chaîne que vous désirez supprimer et appuyez sur la touche rouge [PROGRAM]. Appuyez sur la touche  Oui si vous êtes certain que vous désirez supprimer cette chaîne.
  • Page 74: Enregistrement Manuel Du Magnétoscope

    Point de menu Réglage Informations Vous trouverez ici les informations sur le signal de signal la chaîne réglée. Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV. Enregistrement manuel du magnétoscope Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programmes pour p. ex. rég- ler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
  • Page 75: Menu Son

    Teinte Cette option n'est disponible qu'avec la réception NTSC. Netteté Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100). Température de Choisir la température des couleurs : Normal, couleur Chaud, Froid. Réduction de Grâce à cette fonction, vous pouvez réduire le bruit bruit de l‘image et améliorer la qualité...
  • Page 76: Menu Heure

    Balance Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. Volume auto La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes inégaux des différentes émissions. Si vous la réglez sur Arrêt, les volumes sont ceux d‘origine. Si vous la réglez sur Marche, le volume est constant. Son Surround Activer/désactiver l‘effet surround Sélection AD...
  • Page 77: Arrêt Auto

    Arrêt auto Réglez ici le temps au bout duquel le téléviseur LCD doit s‘éteindre automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télé- commande n‘est actionnée dans l‘intervalle ré- glé. Il s‘agit ici d‘une fonction servant à la protection de l‘environnement.
  • Page 78: Menu Configuration

    Remarque Notez votre nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des paramètres d‘usine. Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître « 7948 ». Verrouiller Sélectionnez les chaînes à verrouiller. chaîne Âge limite Sélectionnez la limite d‘âge.
  • Page 79: Epg - Guide Des Programmes

    Ratio d'asp. Régler ici le format de l‘image. Cette fonction correspond à la touche SIZE. Ecran bleu Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arriè- re-plan bleu apparaît à la place de la « neige » ou de l‘écran noir.
  • Page 80 Touche Mention Fonction Touche verte Affichage Permet d‘afficher une description détaillée de l‘émission sélectionnée (si disponible). [INTRO] Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer la description. Touche jaune Annexe Affiche la liste des émissions qui ont été programmées avec la fonction de rappel. [REPEAT] Pour programmer un rappel, voir point su- ivant.
  • Page 81: Raccordement D'appareils

    Raccordement d‘appareils Raccordement d‘un casque Branchez le casque dans la prise casque. Attention ! L‘utilisation d‘un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu‘à...
  • Page 82: Avec Un Câble Hdmi

    Important ! Utilisez uniquement l‘adaptateur YUV fourni avec l‘appareil.  Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R. 4. Avec un câble HDMI À condition que le lecteur de DVD soit doté d‘une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni) sur l‘entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l‘appareil externe.
  • Page 83: Raccordement D'un Récepteur (Sat, Tnt, Décodeur, Etc.)

     Pour la transmission du son, branchez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) sur les entrées AUDIO L-R. Alternative  Si le graveur de DVD dispose d‘une sorte HDMI, raccordez un câble HDMI (non fourni) à l‘entrée HDMI du téléviseur LCD et à la sortie HDMI de l‘appareil externe.
  • Page 84: Raccordement D'un Graveur De Dvd Ou D'un Magnétoscope Et D'un Récepteur Satellite

    Raccordement d‘un graveur de DVD ou d‘un magnétoscope et d‘un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un mag- nétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branche- ment suivant:  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Page 85: Raccordement D'un Appareil Externe Avec Sortie Dvi

    Raccordement d‘un appareil externe avec sortie DVI Si l‘appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le rac- corder à l‘entrée HDMI (HDMI est compatible vers le bas par rapport à DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d‘un adaptateur HDMI-VDI.
  • Page 86: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n‘aboutissent pas, n‘hésitez pas à nous contacter ! Problème Solution Aucune image...
  • Page 87: Besoin D'aide Supplémentaire

    L‘image est • L‘appareil subit peut-être l‘interférence de voitu- parsemée de res, trains, lignes électriques, lampes néon, etc. points. • Il y a peut-être des interférences entre l‘antenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner da- vantage. Des bandes ap- •...
  • Page 88: Pixels Défectueux Des Écrans Lcd

    Pixels défectueux des écrans LCD Malgré la méthode de fabrication ult- 5 Pixels ramoderne employée, le niveau tech- nique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plu- Lignes sieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d‘une résolution de 1920 x 1080 pixels, Pixels se composant chacun de trois sous-...
  • Page 89: Nettoyage

    Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : Attention ! Débranchez toujours la fiche secteur de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage. •...
  • Page 90: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d‘éviter qu‘il s‘abîme au cours du transport. Les em- ballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un point de collec- te approprié. Appareil Lorsque l‘appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique.
  • Page 91: Données Techniques/Fiche Technique Du Produit

    Données techniques/ Fiche technique du produit LCD-TV Désignation de l‘appareil : P17063 (MD 30418) Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz Taille de l‘écran : 106,7cm/42“ LCD ; affichage 16:9 Consommation : 150 watts max. Consommation en mode Veille : <...
  • Page 92 Texte (200 fichiers max.) Température ambiante admissible : +5 °C - +35 °C Humidité rel. de l‘air admissible : 20 % - 85 % Dimensions sans le pied (l x H x P) : env. 1020 x 640 x 100 mm Dimensions avec le pied (l x H x P) : env.
  • Page 93 ENERG Y IJA IE IA P17063 (MD 30418) MSN 30013865 ENERGIA E ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI kWh/annum 106,7 inch 2011 2010/1062 -...
  • Page 94: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Vorderseite und rechte Seite VOL+/ VOL -: die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren CH + / CH - : ein Programm auswählen oder im Menü navigieren MENU: das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen SOURCE: Eingabequelle wechseln Standby Schalter, das Gerät einschalten oder in den Bereitschaftsmodus schalten Bildschirm...
  • Page 95: Rückseite Und Rechte Seite

    Rückseite und rechte Seite Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mm-Klinkenstecker Zum Anschluss der Antenne AUDIO L R: Audio-Eingänge (rot/weiß) für AV und Y Pb Pr IN Video-Eingang Cinch (gelb) Y Pb Pr IN: Komponenten-Eingang zum Anschluss von Geräten mit Komponenten- Ausgang SPDIF COAX.
  • Page 96 Fernbedienung D.MENU TITLE GOTO ANGLE MODE MODE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE INFO SLEEP RADIO MENU EXIT INPUT SETUP EJECT...
  • Page 97 Stummschalten S.MODE Tonmodus auswählen D.MENU Keine Funktion P.MODE Bildmodus auswählen TITLE Keine Funktion Tasten zur  Schneller Rücklauf Bedienung  Wiedergabe starten des Medien-  Schneller Vorlauf browsers  Keine Funktion  Wiedergabe stoppen  Keine Funktion  Keine Funktion Farbtasten für die Benutzung in bestimmten Menüs...
  • Page 98 Richtungs-  Im Menü nach oben. tasten Videotext: Die nächste Seite auswählen.  Im Menü nach unten. Videotext: Die vorherige Seite auswählen.  Im Menü nach links. Videotext: Unterseite aufrufen.  Im Menü nach rechts. Videotext: Unterseite aufrufen. In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen. Wird auch als ENTER benutzt Zifferntasten TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl Videotext öffnen;...
  • Page 99 Inhalt Geräteübersicht ................1 TV ......................1 Vorderseite und rechte Seite ..............1 Rückseite und rechte Seite..............2 Fernbedienung ..................3 Hinweise zu dieser Anleitung ............9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............9 Full HD ....................9 Lieferumfang ..................10 Sicherheitshinweise ..............10 Betriebssicherheit ................10 Aufstellort ...................
  • Page 100 SIZE ....................23 Grundeinstellungen im OSD Menü ..........24 Im Menü navigieren ................24 Folgende Hauptmenüs können Sie wählen ........24 Menüsystem ..................25 Menü KANAL ..................25 Videorekorder manuell speichern ............28 Menü BILD ..................29 Menü TON ..................30 Menü UHRZEIT...................31 Menü SPERREN ..................32 Menü EINRICHTEN ................33 EPG - Programmführer ..............
  • Page 101 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Page 102: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So ge- währleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 103: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: •...
  • Page 104: Aufstellort

    • Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Ge- genständen, um Beschädigungen zu vermeiden. • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: − das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist − Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist −...
  • Page 105: Reparatur

    Reparatur • Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließ- lich an unsere autorisierten Servicepartner. • Stellen Sie sicher, dass bei Ersatzteilen nur die vom Hersteller angegebe- nen benutzt werden. Die Benutzung von unpassenden Ersatzteilen kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
  • Page 106: Stromversorgung

    Stromversorgung Hinweis Um die Stromversorgung zu Ihrem LCD-TV zu unter- brechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu- schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz. • Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Bei geöffnetem Gehäuse be- steht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es enthält keine zu war- tenden Teile.
  • Page 107: Hinweise Zur Konformität

    • Vertauschen Sie niemals die Polarität. • Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. • Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unter- schiedlichen Typs. Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde sich die schwächere Batterie zu stark entladen.
  • Page 108: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Hinweis Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Si- cherheitshinweise“. Auspacken • Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen. • Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
  • Page 109: Antenne Anschließen

     Schließen Sie das Batteriefach. Achtung Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung he- raus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batteri- en beschädigt werden. Antenne anschließen Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der Bezeichnung Ant. können Sie folgende Bildsigna- le einspeisen: •...
  • Page 110: Programmauswahl

    Bitte OSD Sprache wählen English Español Français Deutsch Português Italiano Zurück MENU  Wählen Sie mit den Richtungstasten die Sprache aus und drücken Sie Land Andere Frankreich Italien Dänemark Deutschland Niederlande Zurück MENU  Wählen Sie mit den Richtungstasten das gewünschte Land. Die Länder- einstellung hat Einfluss auf die Reihenfolge, in der die Programme ge- speichert werden.
  • Page 111: Toneinstellungen

    Toneinstellungen  Mit den Lautstärketasten an der Fernbedienung oder am Ge- rät erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke.  Um den Ton ganz aus- und wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste Stummschaltung.  Mit der Taste AUDIO wählen Sie zwischen Mono- und Stereoausgabe, Ton I und Ton II.
  • Page 112: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen  Mit der Taste P.MODE wählen Sie zwischen den Bildmodi: Dynamisch, Standard, Mild, Persönlich. Die Einstellung Persönlich wird im Menü BILD > Bildmodus definiert.  Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertragen. Mit der Taste SIZE können Sie das Bildformat anpassen: Automatisch Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt.
  • Page 113: Favoritenlisten Öffnen

    Favoritenlisten öffnen Im Menü KANAL > Sender bearbeiten können Sie einzelne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen (siehe Seite 25).  Drücken Sie die Taste FAV, um sich die Favoritenliste anzeigen zu lassen.   Wählen Sie mit den Richtungstasten oder mit den Tasten FAV - / FAV + ein Programm aus.
  • Page 114: Vom Tv- Zum Media-Modus Wechseln

    Vom TV- zum Media-Modus wechseln  Mit der Taste INPUT rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf.   Über die Richtungstasten gehen Sie zu Media.  Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste OK.  Wenn Sie zum TV-Modus zurückkehren wollen, wiederholen Sie diesen Vorgang und wählen statt Media die Option ATV oder DTV, je nach eingespeistem Antennensignal.
  • Page 115: Seiten Anwählen

    Seiten anwählen  Geben Sie die gewünschte Videotextseite als dreistellige Nummer direkt mit den Zifferntasten ein. Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt. Der Videotextzähler sucht solange, bis die gewählte Seiten- nummer gefunden ist.  ...
  • Page 116: Nützliche Videotext-Eigenschaften

    Nützliche Videotext-Eigenschaften INDEX  Mit der Taste INDEX wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus. REVEAL  Um verborgene Information, wie z. B. die Lösungen von Rätseln, Puzzle oder Quiz anzuzeigen, drücken Sie einmal auf die Taste REVEAL.  Nochmaliges Drücken der Taste REVEAL verbirgt die Antworten wieder. SIZE Diese Funktion zeigt die Videotextinformation in doppelter Größe an.
  • Page 117: Grundeinstellungen Im Osd Menü

    Grundeinstellungen im OSD Menü Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-TVs einstellen. Im Menü navigieren  Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt. ...
  • Page 118: Menüsystem

    Hinweis Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen Menüs von denen auf Ihrem Bildschirm abwei- chen. Hinweis Je nachdem, welche Quelle Sie gewählt haben, sind nicht alle Menüs verfügbar. Um nicht verfügbare Menüs aufzurufen, müs- sen Sie zunächst die Quelle wechseln. Menüsystem Menü...
  • Page 119 ATV - Manuelle Hier können Sie eine manuelle Programmierung für Abstimmung einzelne Sender im ATV-Modus durchführen. Aktueller Sender Wählen Sie hierüber den Sen- der, den Sie bearbeiten möch- ten. Farbsystem PAL, SECAM, Auto. Für Deutschland ist das Farb-Sys- tem PAL eingestellt. Tonsystem BG, DK, L, I.
  • Page 120 Sender Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für bearbeiten jeden Sender können Sie die nachfolgenden Einstel- lungen vornehmen. Löschen Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möch- ten, und drücken Sie die rote Taste [PROGRAM].  Drücken Sie die Taste Ja, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie den Sender löschen möchten.
  • Page 121: Videorekorder Manuell Speichern

    Signalinforma- Hier werden die Signalinformationen des eingestell- tion ten Senders angezeigt. Diese Option steht Ihnen nur im DTV Modus zur Verfügung. Videorekorder manuell speichern Die manuelle Programmsuche können Sie verwenden, um z. B. einen Video- rekorder auf das LCD-TV einzustellen. Nachdem LCD-TV und Videorekorder über das Antennenkabel miteinander verbunden sind (siehe Videorekorder anschließen, Seite 34), stellen Sie Ihren Videorekorder auf das Testsignal.
  • Page 122: Menü Bild

    Menü BILD Bildmodus Standard Kontrast Helligkeit Farbe BILD Farbton Schärfe Farbtemperatur Normal Rauschunterdrückung Mittel Dyn. Kontrast Bewegen Zurück Auswahl Verlassen MENU EXIT Menüpunkt Einstellung Bildmodus Bildmodus wählen: Dynamisch, Standard, Mild, Persönlich. Diese Funktion entspricht der Taste P.MODE. Bei der Einstellung Persönlich können Sie Kon- trast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schär- fe selbst einstellen.
  • Page 123: Menü Ton

    Menü TON Soundmodus Standard Höhen Bässe Balance Autom. Lautstärke Surround Sound AD Auswahl Bewegen Zurück Auswahl Verlassen MENU EXIT Menüpunkt Einstellung Soundmodus Audiomodus wählen: Standard, Musik, Film, Sport, Persönlich. Diese Funktion entspricht der Taste S.MODE. Bei der Einstellung Persönlich können Sie Hö- hen, Bässe und Balance selbst einstellen.
  • Page 124: Menü Uhrzeit

    Menü UHRZEIT 20/Dez 12:33 Zeitzone GMT+1 Einschlaf-Timer Autom. Abschaltung UHRZEIT OSD Zeit 30 Sekunden Bewegen Zurück Auswahl Verlassen MENU EXIT Menüpunkt Einstellung Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Ver- fügung. Zeitzone Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Ver- fügung.
  • Page 125: Menü Sperren

    Menü SPERREN System sperren Passwort eingeben Sender sperren Altersvorgabe SPERREN Tastensperre Bewegen Zurück Auswahl Verlassen MENU EXIT Menüpunkt Einstellung System sperren Hierüber schalten Sie die Einstellungen Sender sper- ren, Altersvorgabe und Tastensperre frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000.
  • Page 126: Menü Einrichten

    Altersvorgabe Hier können Sie das Alter wählen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. Tastensperre Hierüber schalten Sie die Tastensperre für die Bedie- nelemente am LCD-TV ein oder aus. Der LCD-TV kann dann nur über die Fernbedienung bedient werden. Menü...
  • Page 127: Epg - Programmführer

    Werkseinstellun- Stellen Sie hier die Werkseinstellungen ein. Da- gen wiederher- bei haben Sie die Möglichkeit das Gerät oder den stellen Speicher zurückzusetzen. EPG - Programmführer Mit der Taste EPG öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die ver- fügbaren Sender.
  • Page 128: Geräte Anschließen

     Vorheriger Das Programm des vorherigen Tages wird aufgerufen. Dies ist nur bis zum aktuellen Tag möglich. Das Programm der Vergangenheit wird nicht angezeigt. Bestätigen Sie die Auswahl oder die Einstel- lung. Geräte anschließen Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke er- zeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hör-...
  • Page 129: Mit Einem Komponenten-Videokabel (3 X Cinch)

    2. Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch)  Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es emp- fehlenswert, ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/ rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen. Wichtig! Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter. ...
  • Page 130: Receiver (Sat, Dvb-T, Decoder Etc.) Anschließen

     Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT- Buchse des DVD-Rekorders an.  Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des DVD-Rekorders.  Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des DVD-Rekorders und der Antennenbuchse in der Wand.
  • Page 131: Mit Einem Scart-Kabel

    3. Mit einem SCART-Kabel  Schließen Sie einen Receiver mit SCART-Kabel an die SCART Buchse an. 4. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem Video- Cinch-Kabel  Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem Video-Ein- gang des LCD-TVs und dem Video-Ausgang des externen Geräts. ...
  • Page 132: Externes Gerät Mit Hdmi-Ausgang Anschließen

    Viele Geräte der Unterhaltungselektronik, z. B. DVD-Player, sind heute mit HDMI-Ausgängen ausgestattet. Externes Gerät mit HDMI-Ausgang anschließen  Schalten Sie beide Geräte aus.  Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Ein- gang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an. ...
  • Page 133: Problembehebung

    Wenn Sie das LCD-TV als zweiten Monitor an Ihrem PC einsetzen, kann es unter Umständen notwendig sein, dass Sie in den Anzeigeeinstellungen Ih- res Betriebssystems Einstellungen ändern müssen. Lesen Sie dazu in der Be- dienungsanleitung des PCs/Notebooks nach, was beim Betrieb vom mehre- ren Monitoren zu beachten ist.
  • Page 134 Das Bild ist zu • Überprüfen Sie die Einstellungen von Kontrast und hell oder zu Helligkeit. dunkel. Das Bild ist • Der Empfang ist möglicherweise schlecht. nicht scharf. • Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist. • Überprüfen Sie die Einstellungen der Schärfe und Rauschreduktion im Menü...
  • Page 135: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stel- len: • Welche externen Geräte sind angeschlossen? •...
  • Page 136: Pixelfehler Bei Lcd-Tvs

    Pixelfehler bei LCD-TVs Trotz modernster Fertigung kann es auf 5 Pixel Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzel- Zeilen nen oder mehreren Leuchtpunkten kom- men. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auf- lösung von 1920 x 1080 Pixel, welche Pixel sich aus je drei Sub-Pixel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen ins-...
  • Page 137: Reinigung

    Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen ver- längern: Achtung! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Ver- bindungskabel. • Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fern- sehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
  • Page 138: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fach- gerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Mög- lichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
  • Page 139: Technische Daten/Produktdatenblatt

    Technische Daten/Produktdatenblatt LCD-TV Gerätebezeichnung: P17063 (MD 30418) Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz Bildschirmgröße: 106,7cm/42“ LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme: max. 150 Watt Leistungsaufnahme Standby: < 0,5 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand Physikalische Auflösung: 1920 x 1080 Pixel TV-System: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’ Kanäle: VHF (Band I/III) UHF (BAND U)
  • Page 140 Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C - +35 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % - 85 % Abmessungen ohne Fuß (B x H x T): ca. 1020 x 640 x 100 mm Abmessungen mit Fuß (B x H x T): ca. 1020 x 701 x 252 mm Gewicht ohne Fuß: ca.
  • Page 141 ENERG Y IJA IE IA P17063 (MD 30418) MSN 30013865 ENERGIA E ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI kWh/annum 106,7 inch 2011 2010/1062 -...
  • Page 142 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Table des Matières