88000 Mostar dem Gerät angegeben. Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536 Waiblingen, 03.02.2020 KROATIEN ANDREAS STIHL AG & Co. KG UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. i. V. Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja: Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica Dr.
Notice d'emploi. Développement technique Suivant la machine et son équipement spécifi‐ que, les pictogrammes suivants peuvent y être La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le appliqués. développement continu de toutes ses machines Carburant ; mélange d'essence et et de tous ses dispositifs ;...
Notice d'emploi ris‐ diaques ne peut pas être totalement exclue. Afin que de causer un accident grave, d'écarter tout risque pour la santé, STIHL recom‐ voire même mortel. mande aux personnes portant un stimulateur cardiaque de consulter leur médecin traitant et le Consignes générales...
STIHL propose une gamme complète d'équipe‐ res du point de vue technique, qui sont autorisés ments pour la protection individuelle. par STIHL pour cette tronçonneuse. Pour toute Transport question à ce sujet, s'adresser à un revendeur spécialisé. Utiliser exclusivement des outils ou Avant le transport –...
français 2 Prescriptions de sécurité – s'assurer que les réservoirs renferment suffi‐ De série, les tronçonneuses peuvent être équi‐ samment de carburant et d'huile de graissage pées des bouchons de réservoir suivants : de chaîne. Bouchon de réservoir à visser Il est interdit d'utiliser la tronçonneuse si elle ne Après le ravitaillement, le bouchon de se trouve pas en parfait état de fonctionnement –...
Page 47
2 Prescriptions de sécurité français – arrêter le moteur, attendre que la chaîne soit empoigner fermement la poignée tubulaire et la arrêtée ; poignée de commande en les entourant avec les – contrôler l'état et la bonne fixation ; pouces. –...
à ce qu'elle ne présente aucun spécialisé. danger pour d'autres personnes. Conserver la STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tronçonneuse à un endroit adéquat, de telle tions de maintenance et les réparations exclusi‐ sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans vement chez le revendeur spécialisé...
à carburant. le rebond, le contrecoup et la traction. Utiliser exclusivement une bougie autorisée par Danger en cas de rebond STIHL – voir « Caractéristiques techniques » – et dans un état impeccable. Le rebond peut causer des coupures mortelles.
français 4 Technique de travail frein de chaîne immobilise la chaîne en une frac‐ ment attirée vers le tronc – pour éviter ce phéno‐ tion de seconde – mène, toujours fermement appliquer la griffe voir le chapitre « Frein de chaîne » de la pré‐ contre le bois à...
Page 51
4 Technique de travail français que par des personnes dotées de la formation minces peuvent être happées par la chaîne de la requise. Une personne manquant d'expérience tronçonneuse et projetées en direction de l'utili‐ en ce qui concerne l'utilisation de la tronçon‐ sateur.
français 4 Technique de travail Toujours appliquer fermement la griffe contre le bois. À la fin de la coupe, la tronçonneuse n'est plus soutenue dans la coupe, par le guide-chaîne. L'utilisateur doit donc reprendre tout le poids de la tronçonneuse – risque de perte de contrôle ! Sciage du bois de faible section : –...
4 Technique de travail français – Déposer les outils et autres équipements à une distance suffisante – mais pas sur les chemins de repli. – À l'abattage, toujours se tenir de côté par rap‐ port au tronc qui tombe et s'écarter toujours latéralement pour rejoindre le chemin de repli.
français 4 Technique de travail – Le plus près possible du sol. ► Placer la tronçonneuse de telle sorte que le – La profondeur de l'entaille d'abattage doit guide-chaîne se trouve sur le plancher (ou la atteindre entre 1/5 et au maximum 1/3 du dia‐ sole) de l'entaille d'abattage.
Page 55
– risque de rebond ! Scier à gueur, largeur et hauteur adéquates) s'adresser pleins gaz jusqu'à ce que la profondeur de au revendeur spécialisé STIHL. l'incision dans le tronc corresponde à deux Choix de la méthode de coupe fois la largeur du guide-chaîne.
français 4 Technique de travail ► Introduire un coin (3). À gau‐ arbre normal – arbre bien vertical Immédiatement avant la chute de l'arbre, donner che : avec une cime régulière un deuxième avertissement « Attention ! ». À droite : arbre incliné – la cime est inclinée ►...
4 Technique de travail français ► Exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la char‐ – Mais ne pas entailler la patte de retenue. nière (4). – Mais ne pas entailler la charnière. ► Exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la patte de sécurité (5). –...
français 5 Dispositif de coupe ► Attaquer le tronc (4) avec la tête du guide- dommages irréparables au bout de quelques ins‐ chaîne, en avant de la patte de retenue – tants de fonctionnement. mener la tronçonneuse parfaitement à l'hori‐ zontale et la faire pivoter le plus loin possible.
7 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur rapide) français ► poser le guide-chaîne par-dessus les vis (1) – ► faire tourner la vis (1) vers la gauche jusqu'à les tranchants des dents de la chaîne doivent ce que l'écrou de tension (2) bute contre le être orientés vers la droite ;...
français 7 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur rapide) Montage de la rondelle de ten‐ Déblocage du frein de chaîne sion ► Tirer le protège-main en direction de la poi‐ gnée tubulaire jusqu'à ce qu'il produise un ► Enlever la rondelle de tension (1) et la retour‐ déclic audible –...
8 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur latéral) français ► tourner le guide-chaîne de telle sorte que la rondelle de tension soit orientée en direction de l'utilisateur ; À la mise en place du couvercle de pignon, les dents de la roue dentée de tension et de la ron‐...
français 9 Tension de la chaîne (tendeur frontal) ► tourner la vis (1) vers la gauche jusqu'à ce que ► poser le guide-chaîne par-dessus les vis (1) – le coulisseau de tension (2) bute contre le les tranchants des dents de la chaîne doivent bord de la découpure du carter, à...
13.1 STIHL MotoMix Pour retendre la chaîne au cours du travail : STIHL recommande l'utilisation du carburant ► arrêter le moteur ; STIHL MotoMix. Ce mélange prêt à l'usage ne ► desserrer les écrous ; 0458-206-9421-C...
(ml) convient. 0,02 (20) 0,10 (100) Le carburant STIHL MotoMix est mélangé avec 0,20 (200) de l'huile STIHL HP Ultra pour moteurs deux- 0,30 (300) temps, pour garantir la plus grande longévité du 0,40 (400) moteur. 0,50 (500) ► Verser dans un bidon homologué pour carbu‐...
Ravitaillement en carburant En faisant le plein, ne pas renverser du carbu‐ rant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. STIHL recommande d'utiliser le système de rem‐ plissage STIHL pour carburant (accessoire optionnel). Remplacer la crépine d'aspiration de carburant une fois par an, en procédant comme suit :...
L'huile biologique pour le graissage de la chaîne 16.2 Ravitaillement en huile de doit présenter une résistance suffisante au vieil‐ lissement (comme par ex. l'huile STIHL BioPlus). graissage de chaîne De l'huile à résistance au vieillissement insuffi‐ ► Refaire le plein d'huile de graissage de chaîne sante a tendance à...
à effectuer par un per‐ 18.2 Desserrage du frein de chaîne sonnel doté de la formation requise. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les interval‐...
français 19 Mise en route / arrêt du moteur 19 Mise en route / arrêt du d'abord en position volet de starter fermé l, moteur puis pousser le levier de commande universel dans la position de démarrage n. 19.1 Positions du levier de com‐ Le passage en position de démarrage n n'est mande universel possible qu'en partant de la position volet de...
19 Mise en route / arrêt du moteur français 19.3.1 Sur le sol 19.3.2 Entre les genoux ou les cuisses ► Poser la tronçonneuse sur le sol, dans une ► Serrer la poignée arrière entre les genoux ou position sûre, et se tenir dans une position sta‐ les cuisses ;...
français 19 Mise en route / arrêt du moteur 19.4 Lancement du moteur ► ne pas lâcher la poignée de lancement – elle reviendrait brusquement en arrière – mais la 19.4.1 Versions standards guider à la main dans le sens opposé à la traction, à...
20 Instructions de service français 19.6 Après le premier coup d'allu‐ ► tirer le protège-main en direction de la poignée tubulaire. mage Le frein de chaîne est débloqué – la tronçon‐ neuse est prête à l'utilisation. STOP AVIS Accélérer uniquement lorsque le frein de chaîne est desserré.
français 21 Entretien du guide-chaîne 20.2 Au cours du travail 20.3 Après le travail ► Détendre la chaîne si elle a été retendue au AVIS cours du travail, à la température de service. Ne pas appauvrir le réglage du carburateur en AVIS supposant obtenir ainsi une augmentation de puissance –...
22 Capot français Si la profondeur de la rainure n'atteint pas au MS 170 2-MIX, 180 2-MIX moins la valeur minimale : ► Remplacer le guide-chaîne. Sinon, les maillons de guidage et d'entraînement frottent sur le fond de la rainure – le pied des dents et les maillons intermédiaires ne portent...
– pour la valeur correcte, les électrodes sont fortement usées – utiliser voir « Caractéristiques techniques » ; exclusivement les bougies antiparasitées ► éliminer les causes de l'encrassement de la autorisées par STIHL – voir « Caractéristiques bougie. techniques ». Causes possibles : 25.1 Démontage de la bougie...
Pour un arrêt de travail d'env. 30 jours ou plus, STIHL recommande d'utiliser des pignons d'ori‐ ► Vider et nettoyer le réservoir à carburant à un gine STIHL pour garantir le fonctionnement opti‐ endroit bien aéré. mal du frein de chaîne.
Pour un affûtage optimal, STIHL recommande de A Angle d'affûtage s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. Les chaînes STIHL doivent être affûtées avec un AVERTISSEMENT angle d'affûtage de 30°. Seule exception : les chaînes STIHL de coupe en long doivent être Les angles et cotes indiqués ci-après doivent...
; ► ne limer que de l'intérieur vers l'extérieur ; ► la lime ne mord qu'en avançant – la relever au Utiliser le calibre d'affûtage STIHL (accessoire retour ; optionnel, voir le tableau « Outils d'affûtage ») –...
français 28 Entretien et affûtage de la chaîne ► Rectifier toutes les dents de coupe sur la lon‐ gueur de la dent de coupe la plus courte. Cette opération peut être assez laborieuse – il est donc préférable de la faire effectuer par le revendeur spécialisé, à...
Page 79
28 Entretien et affûtage de la chaîne français ► après cela, rectifier le haut du limiteur de pro‐ fondeur en biais, parallèlement au repère de maintenance (voir la flèche) – en veillant à ne pas raccourcir davantage le sommet du limi‐ teur de profondeur ;...
Pignon Contrôle STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL À la première mise en service de tronçonneuses professionnelles (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement...
Cela s'applique tout particulièrement aux points suivants : STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL À la première mise en service de tronçonneuses professionnelles (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement...
STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tions de maintenance et les réparations exclusi‐ vement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL participent réguliè‐...
Bougie (antiparasitée) : MS 170, MS 180 : Bosch WSR 6 F, 18 Contact de câble d'allumage sur bougie NGK BPMR 7 A MS 170 2-MIX, MS 180 2- 19 Poignée de lancement MIX : NGK CMR6H 20 Levier de commande universel Écartement des électro‐...
32 Caractéristiques techniques MS 170, MS 170 C : MS 180 : 98 dB(A) Vitesse max. de chaîne suivant 21,1 m/s MS 180 C : 98 dB(A) ISO 11681 : MS 180 2-MIX : 100 dB(A) Vitesse de la chaîne à la puis‐...
Dénomination commerciale Numéro de machine Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les Référence du guide-chaîne accessoires et leur emballage doivent être mis au recyclage.
Page 86
Niveau de puissance acoustique mesuré Zaagblad en zaagketting monteren (zijde‐ Toutes les MS 170 : 109 dB(A) lings geplaatste kettingspanner)..... 104 Toutes les MS 170 2-MIX : 111 dB(A) Zaagketting spannen (frontale kettingspan‐ Toutes les MS 180 : 110 dB(A) ner)............105...