Bernina 770 QE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 770 QE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BERNINA 770 QE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernina 770 QE

  • Page 1 BERNINA 770 QE...
  • Page 2 Finalement, nous vendons nos machines à des artistes qui apprécient une qualité haut de gamme enrobée d'une forme attractive et d'un design séduisant. Découvrez une nouvelle liberté créative de couture, quilt et broderie avec votre nouvelle BERNINA 770 QE et informez-vous sur notre riche palette d'accessoires sous www.bernina.com. Venez également nous rendre visite sur notre site qui vous propose des directives de couture inspirantes à...
  • Page 3: Textes Et Layout

    1e édition Copyright 2014 BERNINA International AG Tous droits réservés. Pour des raisons techniques et afin de servir notre clientèle au mieux de nos compétences, nous nous réservons le droit d'apporter des améliorations au produit, à son équipement et à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 1 My BERNINA Introduction Informations Explication des symboles Aperçu Aperçu - éléments de commande devant Aperçu devant Aperçu latéral Aperçu arrière Accessoires livrés Utilisation du câble d'alimentation (uniquement pour les USA et le Canada) Pédale (uniquement pour les USA et le Canada)
  • Page 5 Table des matières Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou Régler la position du pied-de-biche avec la touche du pied en haut/en bas Changer le pied-de-biche Afficher le pied-de-biche Régler la pression du pied-de-biche Régler la griffe d'entraînement Vérifier la quantité...
  • Page 6 Régler l'éclairage Calibrer l'écran Restaurer les réglages de base Effacer ses fichiers Effacer les données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option) Calibrer le pied traîneau pour boutonnière n° 3A Actualiser le logiciel Restaurer des données sauvegardées Nettoyer la machine Lubrifier la machine Déballer le module de broderie...
  • Page 7 Table des matières Mode combiné Aperçu sur le mode combiné Créer une combinaison de motifs de points Enregistrer une combinaison de motifs de points Télécharger une combinaison de motifs de points Écraser une combinaison de motifs de points Effacer une combinaison de motifs de points Modifier un motif de point unique Effacer un motif de point unique Ajouter un motif de point unique...
  • Page 8 9 Quilter Aperçu sur les points quilt Arrêter avec le programme de points d'arrêt quilt Coudre des points quilt à la main Guider librement le quilt 10 Régulateur de points BERNINA (BSR) 10.1 Utiliser le mode BSR 10.2 Mode BSR 1 10.3...
  • Page 9 Table des matières 10.5 Fonction BSR avec le point zigzag n° 2 10.6 Préparations Fixer le pied BSR Changer la semelle du pied-de-biche 10.7 Arrêter (points d'arrêt) Coudre des points d'arrêt en mode BSR1 avec la touche «marche/arrêt» Points d'arrêt dans le mode BSR2 11 Broder 11.1 Aperçu du module de broderie...
  • Page 10 Gérer les motifs de broderie Enregistrer un motif de broderie dans la mémoire personnelle Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle Écraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA Charger un motif de point depuis la mémoire personnelle...
  • Page 11 Table des matières Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs 12.7 Aperçu des motifs de broderie Modifier un motif à broder Quilt Décoration Fleurs Enfants Bordures et dentelle Saisons Hobby/Sport CrystalWork Index 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 12: Prescriptions De Sécurité

    Prescriptions de sécurité PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces prescriptions de sécurité avant d'utiliser la machine, lisez attentivement toutes les directives de ces directives d'emploi. DANGER! Protection contre les chocs électriques: • Ne pas laisser la machine sans surveillance tant qu'elle est raccordée au réseau.
  • Page 13 Apportez dans ce cas immédiatement chez votre concessionnaire BERNINA votre machine pour contrôle et réparation. • N'employez que les accessoires originaux recommandés par le fabricant.
  • Page 14: Maintenance Des Produits Doublement Isolés

    Prescriptions de sécurité • Utiliser toujours une plaque à aiguille BERNINA. Un autre modèle pourrait provoquer une cassure de l’aiguille. • Éteindre la machine en positionnant l'interrupteur principal sur «0» et retirer la fiche électrique en tirant sur la fiche et non pas sur le câble.
  • Page 15: Utilisation Conforme

    CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES DIRECTIVES D'EMPLOI ! Utilisation conforme Votre machine BERNINA est destinée à un usage privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d'autres matériaux indiqués dans ces directives d'emploi. Tout autre usage n'entre pas dans le cadre des dispositions d'emploi.
  • Page 16: My Bernina

    1.1 Introduction Avec votre BERNINA 770 QE, vous pouvez coudre, broder et quilter. Cette machine permet de coudre des tissus fins en soie et en satin tout comme des tissus plus épais comme le lin, les tissus polaires et les tissus en jean.
  • Page 17: Aperçu

    My BERNINA 1.4 Aperçu Aperçu - éléments de commande devant Couture en marche arrière Arrêt de l’aiguille en haut/en bas Coupe-fil Bouton multifonction en haut Pied-de-biche en haut/en bas Bouton multifonction en bas Marche/arrêt Aiguille gauche/droite Fin de motif 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 18: Aperçu Devant

    My BERNINA Aperçu devant Connexion du module de broderie Régulateur de la vitesse Couvercle du crochet Recouvrement du donneur de fil Connexion pour les accessoires (accessoire en Donneur de fil option) Pied-de-biche Vis de fixation Enfile aiguille Connexion pour la table rallonge Éclairage...
  • Page 19: Aperçu Latéral

    My BERNINA Aperçu latéral Raccordement de la pédale Interrupteur principal Connexion PC Connexion pour le câble Support de bobine Support aimanté pour le stylet Coupe-fil Fente d'aération Support de bobine basculant Port USB Volant Griffe d'entraînement en haut/en bas 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 20: Aperçu Arrière

    Connexion pour l'anneau de reprisage Donneur de fil Connexion BSR Guide-fil Connexion pour les accessoires (accessoire en Vis de fixation option) Fente d'aération Dualtransport (avancement biface) BERNINA Œillet guide-fil Coupe-fil Unité de bobinage Griffe d'entraînement Poignée Plaque à aiguille 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 21: Accessoires Livrés

    My BERNINA 1.5 Accessoires livrés Autres accessoires sur www.bernina.com Illustration Utilisation Housse de protection Cette housse protège de la poussière et de la saleté. Coffret d’accessoires Le coffret d'accessoires est destiné au rangement des accessoires. Levier de genou Le levier de genou permet de relever et d'abaisser le pied-de-biche.
  • Page 22 My BERNINA Illustration Utilisation Découvit Le découvit est un accessoire indispensable pour découdre ou séparer des coutures et pour ouvrir une boutonnière. Équilibrage de la L'équilibrage de la hauteur empêche la semelle du hauteur pied-de-biche de se décaler sur les coutures épaisses.
  • Page 23: Utilisation Du Câble D'alimentation (Uniquement Pour Les Usa Et Le Canada)

    Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien pour faire installer une prise murale correspondante. La fiche ne doit absolument pas être modifiée. Pédale (uniquement pour les USA et le Canada) Toujours utiliser la pédale de type LV1 avec la BERNINA 770 QE. Pieds-de-biche Illustration Numéro...
  • Page 24 My BERNINA Illustration Numéro Utilisation Exemple Pied BSR Quilt à mains libres avec une longueur de point régulière. Pied de patchwork Le pied de patchwork est idéal pour le patchwork et pour d'autres travaux de précision. 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 25: Coffret D'accessoires

    My BERNINA Coffret d’accessoires Grand tiroir Kit d'aiguilles Petit tiroir Canettes Pied traîneau pour boutonnière Pieds-de-biche 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 26: Aperçu - Menu De Sélection Gauche (Fonctions Externes/Affichages)

    My BERNINA 1.6 Aperçu - menu de sélection gauche (Fonctions externes/Affichages) Tension du fil supérieur Sélection de la plaque à aiguille/de l'aiguille Affichage du pied-de-biche Griffe d'entraînement en haut/en bas Pression du pied-de-biche Affichage de la quantité de fil de canette 1.7 Aperçu - menu de sélection inférieur (Réglages système)
  • Page 27: Fils, Aiguilles, Tissus

    My BERNINA Champ Utilisation Confirmer Confirme les modifications entreprises. La fenêtre se ferme. Annuler Le processus est interrompu. La fenêtre se ferme et les modifications ne sont pas enregistrées. Champs «-/+» Avec les champs «-» et «+» les valeurs de réglage sont modifiées.
  • Page 28 My BERNINA Illustration Aiguille Description de l'aiguille Utilisation Universel Pointe normale, peu Universelle pour arrondie presque tous les tissus 130/705 H/60-100 synthétiques et naturels (tissé et mailles). Jersey/stretch Pointe ronde Tissu en jersey, tricot, mailles, élastiques. 130/705 H-S, H-SES, H-SUK/70-90...
  • Page 29: Aiguille Jumelée

    My BERNINA Illustration Aiguille Description de l'aiguille Utilisation Aiguille jumelée Écart : 1.0/1.6/2.0/2.5/ Ourlet visible sur les 3.0/4.0/6.0/8.0 tissus élastiques ; 130/705 H-ZWI/70-100 nervures, coutures décoratives. Aiguille triple Écart : 3.0 Ourlet visible sur les tissus élastiques ; 130/705 H-DRI/80 coutures décoratives.
  • Page 30: Rapport Aiguille/Fil

    My BERNINA Rapport aiguille/fil Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s'enfile facilement dans le chas de l'aiguille. Le nouage du fil s'effectue alors correctement. Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l'aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à...
  • Page 31: Préparations

    Préparations Préparations 2.1 Coffret d’accessoires Placer le coffret d'accessoires > Rabattre les deux pieds pivotants au dos du coffret jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent. Ranger les accessoires ATTENTION Erreur dans le rangement de la canette La surface argentée du capteur de la canette est sensible et peut se rayer. >...
  • Page 32: Connecter Et Mettre Sous Tension

    Préparations 2.2 Connecter et mettre sous tension Connecter la pédale à la machine > Dérouler le câble de la pédale à la longueur souhaitée. > Enficher le câble de la pédale dans la connexion (1). Connecter la machine > Enficher le câble d'alimentation dans la connexion (1). >...
  • Page 33: Fixer Le Levier De Genou

    Préparations Fixer le levier de genou La position latérale du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le concessionnaire BERNINA. > Glisser le levier de genou dans l'ouverture sur le devant de la machine. Fixer le stylet > Fixer le stylet dans le support aimanté (1).
  • Page 34: Relever/Abaisser L'aiguille

    Préparations > Relâcher la pédale pour arrêter la machine. Relever/abaisser l'aiguille > Appuyer sur la pédale avec le talon pour relever/abaisser l'aiguille. 2.4 Support de bobine Fixer le support de bobine Fixer le support de bobine basculant et l'œillet pour fils métalliques et fils de soie (accessoire en option) avec des fils métalliques ou autres fils spéciaux.
  • Page 35: Fixer Le Disque En Mousse

    Préparations Fixer le disque en mousse Le disque en mousse empêche le fil de s'accrocher dans le support de bobine basculant. > Fixer le disque en mousse sur le support de bobine basculant. Fixer le disque de déroulement du fil Le disque de déroulement du fil garantit un déroulement fluide et régulier du fil de la bobine.
  • Page 36: Bras Libre

    Préparations 2.5 Bras libre Régler la griffe d'entraînement ATTENTION Maniement inadéquat du tissu L'aiguille et la plaque à aiguille sont abîmées. > Laisser glisser l'ouvrage régulièrement. La griffe d'entraînement avance d'un pas pour chaque point. La longueur du pas dépend de la longueur choisie pour le point.
  • Page 37: Pied-De-Biche

    Préparations > Repousser la table rallonge vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. > Appuyer le bouton vers le bas et retirer la table rallonge vers la gauche. 2.6 Pied-de-biche Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou >...
  • Page 38: Afficher Le Pied-De-Biche

    Préparations > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Glisser le nouveau pied-de-biche dans le support. > Abaisser le levier. Afficher le pied-de-biche Après le choix du pied-de-biche, il est possible de vérifier s'il convient au motif de point sélectionné. D'autres pieds-de-biche sont aussi proposés pour la couture de ce motif de point.
  • Page 39: Régler La Griffe D'entraînement

    Préparations 2.7 Régler la griffe d'entraînement > Appuyer sur le champ de la «griffe d'entraînement en haut/en bas» pour relever ou escamoter la griffe d'entraînement selon l'animation. 2.8 Vérifier la quantité du fil de canette La quantité de fil de canette restante s'affiche sur l'écran. >...
  • Page 40: Changer L'aiguille

    Préparations > Appuyer une nouvelle fois sur le champ de l'«arrêt de l’aiguille en haut/en bas (permanent)». – La machine s'arrête avec l'aiguille piquée en haut dès que l'on relâche la pression sur la pédale ou que l'on appuie sur la touche «marche/arrêt». Changer l’aiguille >...
  • Page 41: Sélectionner Le Type Et La Dimension D'aiguille

    Préparations Sélectionner le type et la dimension d'aiguille Fonction pratique de rappel : afin de conserver durablement ces informations, le type et la dimension d'aiguille peuvent être enregistrés sur la machine. Il est ainsi possible de vérifier en tout temps le type et la dimension d'aiguille.
  • Page 42: Sélectionner La Plaque À Aiguille

    Préparations Sélectionner la plaque à aiguille Après avoir changé la plaque à aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec l'aiguille choisie. > Appuyer sur le champ de «sélection de la plaque à aiguille/de l'aiguille». > Sélectionner la plaque à aiguille précédente. –...
  • Page 43 Préparations > Guider de nouveau le fil dans le sens de la flèche vers le bas (4). > Guider le fil au travers du guide au-dessus du pied-de-biche. > Allumer la machine. 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 44 Préparations > Appuyer le levier vers le bas, le maintenir enfoncé et tirer le fil vers la gauche. > Diriger le fil de gauche à droite autour du crochet gris. > Guider le fil depuis l'avant au travers du guide-fil jusqu'à ce qu'il s'accroche dans le petit crochet. >...
  • Page 45: Enfiler Une Aiguille Jumelée

    Préparations > Tirer le fil vers le bas sous le pied-de-biche, puis depuis l'arrière par-dessus le coupe-fil et couper. Enfiler une aiguille jumelée Condition préalable: • L'aiguille jumelée est fixée. > Guider le premier fil dans le sens de la flèche sur le côté droit du disque de tension du fil (1). >...
  • Page 46: Enfiler Une Aiguille Triple

    Préparations Enfiler une aiguille triple Toujours monter un disque en mousse avec un support de bobine basculant. Il empêche le fil de s'accrocher dans le support de bobine. Condition préalable: • L'aiguille triple est fixée. > Fixer le disque en mousse, la bobine et le disque de déroulement du fil adéquat sur le support de bobine. >...
  • Page 47: Enfiler Le Fil De Canette

    Préparations > Enrouler 2 à 3 fois le fil dans le sens horaire autour de la canette vide (3). > Passer le fil restant par-dessus le coupe-fil sur le levier d'embrayage et couper. > Appuyer le levier d'embrayage contre la canette. –...
  • Page 48 Préparations > Appuyer sur le loquet de déclenchement sur le boîtier de canette (1). > Retirer le boîtier de canette. > Retirer la canette du boîtier de canette. > Placer la nouvelle canette, la surface argentée du capteur doit être tournée vers l'arrière. >...
  • Page 49 Préparations > Guider le fil à droite sous le ressort (1) et le guide-fil, puis vers le haut. > Tenir le boîtier de canette, le guide-fil doit être dirigé vers le haut. > Placer le boîtier de canette. > Appuyer sur le milieu du boîtier de canette jusqu'à ce qu'il s'encliquette. >...
  • Page 50: Ouvrir Le Guide

    Préparations 2.11 Ouvrir le guide Le guide contient des informations et des explications sur les divers secteurs de la couture, de la broderie et des divers points. > Appuyer sur le champ du «guide». > Choisir le thème souhaité pour obtenir des informations. 2.12 Ouvrir l'aide >...
  • Page 51: Programme Setup

    Programme Setup Programme Setup 3.1 Réglages de couture Régler la tension du fil supérieur Les modifications de la tension du fil supérieur dans le programme Setup auront un impact sur tous les motifs de points. Il est également possible de modifier la tension du fil supérieur pour chaque motif de point sélectionné.
  • Page 52: Régler La Hauteur En Suspens Du Pied-De-Biche

    Programme Setup Régler la hauteur en suspens du pied-de-biche > Appuyer sur le champ du «programme Setup». > Appuyer sur le champ des «réglages de couture». > Appuyer sur le champ «programmer les touches et les champs». > Appuyer sur le champ «programmer la position en suspens du pied-de-biche». >...
  • Page 53: Programmer La Touche Du «Coupe-Fil

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «arrêter (points d'arrêt)» pour désactiver les points d'arrêt automatiques. > Appuyer une nouvelle fois sur le champ «arrêter (points d'arrêt)» pour activer les points d'arrêt automatiques. Programmer la touche du «Coupe-fil» > Appuyer sur le champ du «programme Setup». >...
  • Page 54: Programmer La Touche De «Couture En Marche Arrière

    Programme Setup Programmer la touche de «Couture en marche arrière» > Appuyer sur le champ du «programme Setup». > Appuyer sur le champ des «réglages de couture». > Appuyer sur le champ «programmer les touches et les champs». > Appuyer sur le champ de la «touche de la programmation de la couture en marche arrière». >...
  • Page 55: Réglages De Broderie

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «arrêter (points d'arrêt)» pour désactiver les points d'arrêt automatiques à l'aide de la pression du talon. > Appuyer une nouvelle fois sur le champ «arrêter (points d'arrêt)» pour activer les points d'arrêt automatiques au moyen de la pression du talon. >...
  • Page 56: Régler L'épaisseur Du Tissu

    Programme Setup > Appuyer sur le champ des «réglages de broderie». > Appuyer sur le champ le champ «calibrer le cadre de broderie». > Sélectionner le cadre de broderie souhaité et suivre les instructions à l'écran. > Placer l'aiguille exactement au milieu de l'écran à l'aide des champs fléchés. Régler l'épaisseur du tissu Dès que la machine est débranchée, les modifications retournent au réglage de base de 4 mm.
  • Page 57: Régler Le Capteur De Fil

    Programme Setup Régler le capteur de fil > Appuyer sur le champ du «programme Setup». > Appuyer sur le champ des «réglages de broderie». > Appuyer sur le champ «désactiver/activer les points d'arrêt». > Appuyer sur l'interrupteur en bas à droite pour désactiver le capteur de fil. >...
  • Page 58: Fonctions De Surveillance

    Programme Setup > Appuyer sur le champ des «réglages personnels». > Sélectionner la couleur de l'écran et du fond d'écran souhaitée. > Appuyer sur le champ du texte en haut des réglages des couleurs. > Entrer le texte de salutation. >...
  • Page 59: Régler Le Son

    Programme Setup 3.5 Régler le son > Appuyer sur le champ du «programme Setup». > Appuyer sur le champ des «réglages des sons». > Appuyer sur l'interrupteur (1) pour désactiver tous les sons. > Appuyer une nouvelle fois sur l'interrupteur (1) pour réactiver tous les sons. >...
  • Page 60: Régler La Luminosité De L'écran

    Programme Setup Régler la luminosité de l'écran > Appuyer sur le champ du «programme Setup». > Appuyer sur le champ des «réglages de la machine». > Appuyer sur le champ des «réglages de l'écran». > Déplacer le curseur avec le stylet ou le doigt dans le secteur supérieur de l'écran pour modifier la luminosité...
  • Page 61: Restaurer Les Réglages De Base

    Programme Setup Restaurer les réglages de base > Appuyer sur le champ du «programme Setup». > Appuyer sur le champ des «réglages de la machine». > Appuyer sur le champ des «réglages de base». > Appuyer sur le champ des «réglages de base de la couture». >...
  • Page 62: Effacer Les Données Sur La Clé Usb Bernina (Accessoire En Option)

    > Appuyer sur le champ des «réglages de base». > Appuyer sur le champ «effacer des données sur la clé USB». > Appuyer sur le champ «confirmer» pour effacer toutes les données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option).
  • Page 63: Actualiser Le Logiciel

    Pour des raisons de sécurité, il est toutefois conseillé de sauvegarder ces données et ces réglages avant la mise à jour du logiciel sur une clé USB BERNINA (accessoire en option). Ainsi, si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à jour du logiciel, ceux-ci peuvent être retrouvés et retransférés sur la machine.
  • Page 64: Nettoyer La Machine

    Programme Setup > Enficher sur le port (1) la clé USB BERNINA (accessoire en option) contenant les données et les réglages sauvegardés. > Appuyer sur le champ du «programme Setup». > Appuyer sur le champ des «réglages de la machine».
  • Page 65: Lubrifier La Machine

    Lubrifier la machine en suivant les directives animées du programme Setup. Le chapitre «Entretien et nettoyage» donne à ce sujet des instructions détaillées et illustrées (voir page 155). Ne lubrifier la machine qu'avec de l'huile BERNINA. > Appuyer sur le champ du «programme Setup».
  • Page 66: Vérifier Le Nombre Total De Points

    > Appuyer sur le champ de l'«adresse» pour entrer l'adresse du magasin du concessionnaire BERNINA. > Appuyer sur le champ du «téléphone» pour entrer le numéro de téléphone du concessionnaire BERNINA. > Appuyer sur le champ «Internet» pour entrer l'adresse Internet ou e-mail du concessionnaire BERNINA.
  • Page 67: Enregistrer Les Données De Service

    Programme Setup Enregistrer les données de service Les données de service sur l'état actuel de la machine peuvent être enregistrées sur une clé USB BERNINA (accessoire en option) et mises à la disposition de votre concessionnaire BERNINA. > Enficher sur le port (1) la clé USB BERNINA (accessoire en option) qui offre suffisamment de mémoire libre.
  • Page 68: La Couture Créative

    La couture créative La couture créative 4.1 Aperçu sur la fonction de couture Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points quilt Alphabets Mémoire personnelle Sélectionner le motif de point > Sélectionner le motif de point, l'alphabet ou la boutonnière. > Balayer vers le haut la zone des points utilitaires à l'aide du stylet ou du doigt pour afficher d'autres motifs de point.
  • Page 69: Dualtransport (Avancement Biface) Bernina

    être relâchée. Avec l'avancement biface BERNINA, le dessus et le dessous du tissu avancent régulièrement. Ainsi, même les tissus lisses et fins glissent régulièrement sous le pied. Les rayures et les carreaux seront ainsi cousus avec précision.
  • Page 70: Régler La Vitesse De Couture

    La couture créative > Tenir avec deux doigts la prise de la griffe d'entraînement supérieure et abaisser, puis repousser et laisser glisser lentement vers le haut. 4.3 Régler la vitesse de couture La vitesse de couture peut être adaptée en continu à l'aide du régulateur de vitesse. >...
  • Page 71: Modifier La Longueur De Point

    Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement avec le choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler, Suisse).
  • Page 72: Corriger L'équilibrage

    Corriger l'équilibrage La machine est testée et réglée avant de quitter l’usine BERNINA. Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L’équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d’adapter ainsi parfaitement le motif de point au tissu employé.
  • Page 73: Renverser Un Motif De Point

    La couture créative Renverser un motif de point > Sélectionner le motif de point ou l'alphabet. > Appuyer sur le champ de «dialogue i». > Appuyer sur le champ de «renversement gauche/droite» pour renverser le motif de point de la gauche vers la droite.
  • Page 74: Couture En Marche Arrière

    La couture créative > Appuyer sur le champ du «compteur des points». > Coudre la longueur souhaitée. > Appuyer sur la touche de «couture en marche arrière». – L'affichage bascule sur «Auto» et le motif de point sélectionné est enregistré avec sa nouvelle longueur jusqu'à...
  • Page 75: Gérer Un Motif De Point

    La couture créative > Appuyer sur le champ «arrêter (points d'arrêt)» avant le début de la couture. – Le début de la couture du motif de point/de la combinaison de motifs de points est arrêté avec 4 points. > Appuyer sur le champ «arrêter (points d'arrêt)» pendant la couture. –...
  • Page 76: Télécharger Un Motif De Point Dans La Mémoire Personnelle

    La couture créative Télécharger un motif de point dans la mémoire personnelle Condition préalable: • Le motif de point est enregistré dans la mémoire personnelle. > Appuyer sur le champ de la «mémoire personnelle». > Appuyer sur le champ «sélectionner un motif de point». >...
  • Page 77: Créer Une Combinaison De Motifs De Points

    Créer une combinaison de motifs de points Dans le mode combiné, un motif de point et des alphabets peuvent être librement combinés. Cette combinaison permet, par exemple, de créer le mot BERNINA. > Appuyer sur le champ du «mode unique/combiné».
  • Page 78: Écraser Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative Écraser une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Appuyer sur le champ de la «mémoire personnelle». > Appuyer sur le champ «enregistrer un motif de point». > Sélectionner la combinaison de motifs de points qui doit être écrasée. >...
  • Page 79: Effacer Un Motif De Point Unique

    La couture créative Effacer un motif de point unique > Créer une combinaison de motifs de points. > Appuyer avec le stylet ou le doigt sur la position (1) souhaitée dans la combinaison de motifs de points pour sélectionner un motif de point unique. >...
  • Page 80: Renverser Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative Renverser une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Appuyer sur le champ de «dialogue i». > Appuyer sur le champ «modifier toute une combinaison». > Appuyer sur le champ «renversement gauche/droit» pour renverser toute la combinaison de motifs de points de la gauche vers la droite.
  • Page 81: Régler La Répétition De Motif

    La couture créative > Appuyer sur le champ de «dialogue i». > Appuyer sur le champ «modifier une combinaison au niveau du curseur». > Appuyer sur le champ «arrêter (points d'arrêt)». – Le début et la fin de chaque motif d’une combinaison peuvent être sécurisés. Régler la répétition de motif >...
  • Page 82: Coudre Des Coins

    La couture créative > Glisser 1 – 3 plaquettes d'équilibrage de la hauteur sous le pied-de-biche, devant tout près de l'aiguille, pour équilibrer la hauteur. – Le pied-de-biche repose horizontalement sur le projet de couture. > Coudre jusqu’à ce que le pied ait dépassé cet emplacement épais. >...
  • Page 83: Points Utilitaires

    Points utilitaires Points utilitaires 5.1 Aperçu sur les points utilitaires Motif du Numéro de Description point point Point droit Assembler et coudre. Zigzag Renforcer des coutures, surfiler des bords, coudre des coutures élastiques et des dentelles. Point de surjet Assembler et coudre et surfiler en même temps des tissus élastiques.
  • Page 84 Points utilitaires Motif du Numéro de Description point point Point de tricot (jersey) Ourlets apparents, coutures visibles sur la lingerie, les pullovers, raccommodage de tricots. Point universel Pour des matières denses comme la feutrine et le cuir. Couture plate d’assemblage, ourlet apparent, couture d’élastiques, couture décorative.
  • Page 85: Coudre Un Point Droit

    Points utilitaires Motif du Numéro de Description point point Point invisible étroit Pour les ourlets invisibles sur les tissus fins. Triple point droit avec Pour des coutures robustes sur les tissus épais, point long ourlets et coutures visibles. Point droit simple En points de raccord dans une combinaison.
  • Page 86: Coudre Une Fermeture À Glissière

    Points utilitaires > Appuyer sur le champ des «points utilitaires». > Sélectionner le programme de point d'arrêt n° 5. > Appuyer sur la pédale. – La machine coud/arrête automatiquement. > Coudre une couture de la longueur souhaitée. > Appuyer sur la touche de «couture en marche arrière». –...
  • Page 87: Coudre Une Fermeture À Glissière Des Deux Côtés

    Points utilitaires > Coudre le deuxième côté de la même manière, de bas en haut. 5.5 Coudre une fermeture à glissière des deux côtés Il est conseillé de coudre une fermeture à glissière des deux côtés de bas en haut. Cette variante s'adresse à tous les tissus bouclés comme le velours.
  • Page 88: Coudre Un Point Droit Triple

    Points utilitaires 5.6 Coudre un point droit triple Le point droit triple permet de coudre des coutures solides sur des tissus épais et rigides tels que les jeans et le velours côtelé. En présence de tissus rigides ou épais au tissage dense, il est recommandé de monter le pied pour jean n°...
  • Page 89: Repriser Manuellement

    Points utilitaires 5.8 Repriser manuellement Pour repriser des trous ou raccommoder des emplacements abîmés sur chaque tissu. Si le fil repose dessus, la formation des points est irrégulière car l'ouvrage est guidé trop lentement. Si des nœuds se sont formés sur l’envers, guider l’ouvrage plus rapidement. Si le fil casse, guider l'ouvrage plus régulièrement.
  • Page 90 Points utilitaires > Coudre différentes longueurs. > Tourner l'ouvrage à 90°. > Recouvrir les premiers fils tendus sans travailler de manière trop dense. > Tourner l'ouvrage à 180°. > Coudre une nouvelle ligne de points lâches. 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 91: Repriser Automatiquement

    Points utilitaires 5.9 Repriser automatiquement Le programme de reprisage simple n° 22 permet de repriser rapidement des surfaces abîmées ou des déchirures. Il est recommandé de renforcer les surfaces abimées ou les déchirures avec un tissu fin ou de coller en dessous un non-tissé autocollant. Le programme de reprisage simple n° 22 remplace les fils de trame dans tous les matériaux.
  • Page 92: Surfiler Le Bord D'un Tissu

    Points utilitaires Le programme de reprisage renforcé n° 23 permet de repriser rapidement des surfaces fines abîmées ou des déchirures. Le programme de reprisage renforcé n° 23 remplace les fils de trame dans tous les matériaux. Si le programme de reprisage ne recouvre pas entièrement la surface abîmée, il est recommandé de déplacer l'ouvrage et de coudre une nouvelle fois le programme de reprisage.
  • Page 93: Coudre Un Double Surjet

    Points utilitaires 5.12 Coudre un double surjet Le surjet double s'adresse aux coutures élastiques sur des tissus fins et souples et les coutures transversales sur les tricots. Avec un tricot, il est conseillé de choisir une aiguille pour jersey qui n'abîmera pas les mailles. On préférera une aiguille stretch pour la couture des tissus élastiques.
  • Page 94: Piquer Des Bords Avec Le Guide

    Points utilitaires > Sélectionner la position de l’aiguille dans l’écart souhaité par rapport au bord. 5.15 Piquer des bords avec le guide Pour effectuer des lignes larges de surpiqûres parallèles, il est recommandé de placer le guide le long d'une ligne déjà...
  • Page 95: Coudre Un Ourlet Invisible

    Points utilitaires > Sélectionner la position de l'aiguille tout à droite pour coudre le long du bord supérieur. 5.17 Coudre un ourlet invisible Pour les ourlets invisibles sur les tissus épais à moyennement épais en coton, laine et fibres mélangées. Condition préalable: •...
  • Page 96: Coudre Un Ourlet Apparent

    Points utilitaires > Après environ 10 cm, contrôler l’ourlet invisible sur les deux côtés et adapter éventuellement la largeur du point. 5.18 Coudre un ourlet apparent L'ourlet apparent s'utilise surtout pour coudre des ourlets élastiques sur les tricots en coton, laine, matière synthétique et fibres mélangées.
  • Page 97: Coudre Une Couture Plate De Liaison

    Points utilitaires 5.19 Coudre une couture plate de liaison La couture plate de liaison s'utilise surtout sur les tissus bouclés ou épais comme les tissus éponge, la feutrine ou le cuir. > Pied pour points en marche arrière n° 1C. >...
  • Page 98 Points utilitaires > Assembler les couches de tissus avec des épingles piquées en travers pour empêcher le tissu de se décaler. > Effectuer 3 – 4 points d'arrêt au début et à la fin d’une couture. 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 99: Points Décoratifs

    Points décoratifs Points décoratifs 6.1 Aperçu sur les points décoratifs Les points décoratifs simples ou complexes seront du plus bel effet en fonction de la nature du tissu. • Les points décoratifs qui sont programmés avec un point droit simple (par ex., le point décoratif n° 101) sont particulièrement beaux sur des tissus fins.
  • Page 100: Modifier La Densité Des Points

    Points décoratifs ATTENTION Erreur dans le choix du boîtier de canette. Le boîtier de canette est abîmé. > Utiliser le boîtier de canette (accessoire en option). Il est possible de bobiner divers fils sur la canette. Pour la broderie structurée guidée librement. Cette méthode est similaire à...
  • Page 101: Coudre Un Point De Croix

    Points décoratifs > Régler la densité du point avec les champs (1) «-» ou «+». > Appuyer sur le champ entouré de jaune pour réinitialiser les modifications et retourner au réglage de base. 6.4 Coudre un point de croix La couture avec les points de croix est une méthode traditionnelle qui élargit le champ des points décoratifs. Si les points de croix sont cousus sur des tissus dont la structure rappelle le lin, l'effet se rapprochera de la couture à...
  • Page 102: Nervures

    Points décoratifs plasticité. Les points de croix sont surtout choisis pour coudre des décorations d'intérieur, des bordures sur des vêtements et pour enjoliver. Toujours orienter les lignes de points suivantes à la première cousue qui doit être absolument droite pour obtenir un joli résultat. >...
  • Page 103: Enfiler La Ganse

    Points décoratifs Enfiler la ganse > Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. > Retirer l'aiguille. > Retirer le pied-de-biche. > Retirer la plaque à aiguille. > Ouvrir le couvercle du crochet. > Enfiler la ganse au travers du crochet et depuis le bas au travers du trou rond de la plaque à aiguille. >...
  • Page 104: Alphabets

    Alphabets Alphabets 7.1 Aperçu sur les alphabets Les lettres de l'écriture simple, silhouette, manuscrite (italique), quilt ainsi que cyrilliques peuvent être cousues en deux dimensions. Les lettres de l'écriture simple, silhouette, manuscrite (italique), de la police Comic ainsi que cyrilliques peuvent être aussi cousues en minuscules. Utiliser la même couleur de fil supérieur et de canette pour obtenir un plus joli résultat.
  • Page 105: Modifier La Dimension Des Lettres

    Alphabets > Sélectionner des lettres. > Appuyer sur le champ (1) (réglage standard) pour activer les majuscules. > Appuyer sur le champ (2) pour activer les minuscules. > Appuyer sur le champ (3) pour utiliser les chiffres et les signes mathématiques. >...
  • Page 106: Boutonnières

    Le choix de la bonne boutonnière est primordial pour accompagner chaque bouton et de l'utilisation prévue sur le vêtement. La machine BERNINA 770 QE est donc équipée d'une riche collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Il est également possible de coudre des œillets.
  • Page 107: Utiliser L'équilibrage De La Hauteur

    Boutonnières Boutonnière Numéro de la Description boutonnière Programme de couture Coudre des boutons à 2 et 4 trous. de bouton Œillet au point zigzag En ouverture pour les rubans étroits et étroit cordonnets, pour les travaux décoratifs. Œillet au point droit En ouverture pour les rubans étroits et cordonnets, pour les travaux décoratifs.
  • Page 108: Marquer Une Boutonnière

    Boutonnières 8.4 Marquer une boutonnière > Pour la couture des boutonnières manuelles, marquer sur le tissu la position de la boutonnière ainsi que sa longueur avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles. > Pour la couture des boutonnières automatiques, marquer sur le tissu la position de la première boutonnière ainsi que sa longueur avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles.
  • Page 109: Ganse

    Boutonnières 8.5 Ganse Utiliser une ganse avec le pied traîneau pour boutonnière n° 3A La ganse renforce et embellit la boutonnière et convient en particulier pour la boutonnière n° 51. Un fil perlé n° 8, un fil épais de couture à la main ou un fil fin à crocheter sont idéaux. Ne pas tenir le fil de ganse pendant la couture.
  • Page 110: Utiliser La Ganse Avec Le Pied Pour Boutonnière N° 3C (Accessoire En Option)

    Boutonnières > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter. Utiliser la ganse avec le pied pour boutonnière n° 3C (accessoire en option) Condition préalable: • Le pied pour boutonnière n° 3C (accessoire en option) est fixé et relevé. >...
  • Page 111: Effectuer Un Essai De Couture

    Boutonnières > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter. 8.6 Effectuer un essai de couture Il est toujours conseillé d'effectuer une boutonnière d'essai sur une pièce du tissu original en utilisant la même ganse et la même boutonnière.
  • Page 112: Déterminer La Longueur De La Boutonnière

    Boutonnières 8.8 Déterminer la longueur de la boutonnière Placer le bouton au centre du cercle jaune dans le secteur gauche de l'écran. Agrandir ou réduire le cercle jaune à l'aide du «bouton multifonction en bas/en haut» pour adapter le diamètre du bouton. Le diamètre du bouton est automatiquement ajouté...
  • Page 113: Coudre Une Boutonnière Automatique

    Boutonnières 8.10 Coudre une boutonnière automatique L'utilisation du pied traîneau pour boutonnière n° 3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille sur le pied-de-biche. La boutonnière est parfaitement dupliquée et la machine passe automatiquement à la longueur maximale. Le pied traîneau pour boutonnière n° 3A s'utilise pour les boutonnières de 4 –...
  • Page 114: Programmer La Boutonnière À Jour (Heirloom)

    Boutonnières 8.11 Programmer la boutonnière à jour (Heirloom) Condition préalable: • Le pied traîneau pour boutonnière n° 3A est fixé. > Appuyer sur le champ des «boutonnières». > Sélectionner la boutonnière n° 63. > Coudre la longueur souhaitée de la boutonnière. >...
  • Page 115: Coudre Une Boutonnière Manuelle En 5 Étapes

    Boutonnières > Arrêter la machine à la hauteur du dernier point de la première chenille. > Appuyer sur le champ «défiler vers le bas» pour afficher l'étape 6. – La machine coud la bride inférieure et s'arrête automatiquement. > Appuyer sur le champ «défiler vers le bas» pour afficher l'étape 7. –...
  • Page 116: Fendre La Boutonnière Avec Le Découd-Vite

    Boutonnières 8.14 Fendre la boutonnière avec le découd-vite > Piquer une épingle sur chaque bride pour la protéger. > Fendre la boutonnière depuis les extrémités en direction du centre. 8.15 Fendre la boutonnière avec le poinçon (accessoire en option) > Poser la boutonnière sur une surface en bois. >...
  • Page 117: Coudre Un Œillet

    Boutonnières > Escamoter la griffe d'entraînement. > Sélectionner programme de couture de bouton n° 60. > Adapter le bouton au projet de couture. > Tourner le volant pour régler l'écart entre les trous du bouton. > Tenir les fils au début de la couture et, si nécessaire, modifier la largeur de point. –...
  • Page 118: Quilter

    Quilter Quilter 9.1 Aperçu sur les points quilt Motif du Numéro de Description point point 1324 Quilter, programme de Pour arrêter automatiquement au début et à points d'arrêt la fin de la couture avec des points courts d'arrêt en avant. 1325 Quilter, point droit Point droit de 3 mm de longueur, pour...
  • Page 119: Arrêter Avec Le Programme De Points D'arrêt Quilt

    Quilter Motif du Numéro de Description point point 1354 Couture chenille Pour les appliqués. 9.2 Arrêter avec le programme de points d'arrêt quilt Condition préalable: • Fixer le pied pour points en marche arrière n° 1C. > Sélectionner le motif de point quilt n° 1324. >...
  • Page 120: Guider Librement Le Quilt

    Quilter 9.4 Guider librement le quilt Des gants quilt à picots (accessoire en option) facilitent le guidage de l'ouvrage. Il est recommandé d'utiliser la table rallonge et le levier de genou. Pour le travail de quilt à mains libres, déplacer l'ouvrage en effectuant des mouvements légers et arrondis dans tous les sens en partant du centre vers l'extérieur.
  • Page 121: Régulateur De Points Bernina (Bsr)

    10 Régulateur de points BERNINA (BSR) Le régulateur de point BERNINA et sa technique de couture à mains libres est une technique particulièrement appréciée pour obtenir des points de longueur régulière. Le pied BSR permet d'obtenir une image de point régulière.
  • Page 122: Mode Bsr

    Régulateur de points BERNINA (BSR) 10.2 Mode BSR 1 La fonction BSR peut être commandée avec la pédale ou avec la touche marche/arrêt. Démarrer le mode BSR. Une lampe rouge s’allume sur le pied. Dès que le tissu bouge, la machine accélère la couture. Si le tissu n'est plus bougé, l'ouvrage est arrêté...
  • Page 123: Changer La Semelle Du Pied-De-Biche

    Régulateur de points BERNINA (BSR) > Enficher le câble du pied BSR dans la connexion (1). > Allumer la machine. – L'écran BSR s'ouvre et le mode BSR 1 est activé. Changer la semelle du pied-de-biche ATTENTION La lentille du pied BSR est encrassée.
  • Page 124: Arrêter (Points D'arrêt)

    Régulateur de points BERNINA (BSR) > Retirer la semelle vers le bas hors du guide. > Glisser la nouvelle semelle dans le guide en poussant vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. > Fixer le pied BSR (voir page 123).
  • Page 125: Broder

    Broder 11 Broder 11.1 Aperçu du module de broderie Bras de broderie Rails de guidage pour la machine Accouplement pour la fixation du cadre de Connexion à la machine broderie 11.2 Accessoires livrés Illustration Utilisation Pied pour broderie n° 26 Pour broder, repriser et quilter à...
  • Page 126: Test De Broderie

    La taille des motifs de broderie peut être agrandie ou réduite sur la machine à broder ou sur l'ordinateur à l'aide du logiciel de broderie BERNINA (accessoire en option). Les agrandissements et réductions ne dépassant pas 20 % donnent les meilleurs résultats.
  • Page 127: Points De Support

    Broder Points de support Les points de support forment la base d'un motif de broderie ; ils stabilisent et maintienent la forme du support à broder. Ils garantissent également que les points couvrants du motif pénètreront moins dans les mailles ou dans le voile de la matière. Point plat et point satin Le point plat brode en alternance sur un côté...
  • Page 128: Point De Piqûre

    Broder Point de piqûre Des points très courts de même longueur sont brodés en rangées décalées et les uns près des autres, ce qui donne une surface pleine dense. Points de liaison Points longs utilisés pour aller d'une partie du motif de broderie à la partie suivante. Des points d'arrêt sont brodés juste avant et après le point de liaison.
  • Page 129: Fil Inférieur

    Broder • Avec les fils métalliques, la vitesse et la tension du fil supérieur doivent être réduites. Fil inférieur En broderie, le fil inférieur (de canette) est en général noir ou blanc. Si les deux côtés doivent se ressembler, il est recommander d'utiliser un fil supérieur et un fil inférieur de même couleur.
  • Page 130: Aperçu Des Fonctions De Broderie

    Broder 11.4 Aperçu des fonctions de broderie Tension du fil supérieur Affichage de la quantité de fil de canette Affichage/sélection du pied-de-biche Sélection Sélection/Affichage du cadre de broderie Modifier Sélection de la plaque à aiguille/de l'aiguille Couleurs Griffe d'entraînement en haut/en bas Broder 11.5 Préparations avant de broder Monter le pied pour broderie n°...
  • Page 131: Sélectionner Le Pied Pour Broderie N

    Broder > Appuyer sur le champ de l'«affichage/sélection du pied-de-biche». > Sélectionner le pied pour broderie n° 26. Monter l'aiguille de broderie Les aiguilles de broderie de type 130/705 H-SUK possèdent un chas plus grand et sont légèrement arrondies. Ceci permet de neutraliser l'usure quand on utilise des fils à broder en rayonne et en coton. En fonction du fil de broderie, il est recommandé...
  • Page 132: Choisir L'aiguille À Broder

    Broder Choisir l'aiguille à broder Après avoir changé l'aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec la plaque à aiguille. > Appuyer sur le champ de la «sélection de l'aiguille/de la plaque à aiguille». > Sélectionner l'aiguille fixée. –...
  • Page 133: Monter Une Plaque À Aiguille Cutwork/Point Droit

    Broder Monter une plaque à aiguille CutWork/Point droit La plaque à aiguille CutWork/Point droit possède un petit trou dans la zone de l'aiguille, ce qui optimise le passage du fil (nouage des fils supérieur et inférieur). On obtient ainsi une plus belle formation de point. >...
  • Page 134: Raccorder Le Module De Broderie

    Broder Raccorder le module de broderie ATTENTION Transport du module de broderie Endommagement sur la connexion du module de broderie et sur la machine. > Avant de transporter la machine, retirer le module de broderie. Condition préalable: • La table rallonge ne doit pas être montée. >...
  • Page 135: Utiliser De La Colle En Spray

    > Monter la fixation pour le gabarit de broderie. > Placer le gabarit de broderie dans le cadre intérieur de sorte que les lettres BERNINA se retrouvent au niveau du bord avant et de la flèche et jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
  • Page 136: Utiliser De L'amidon En Spray

    Broder > Y fixer les surfaces à broder. Utiliser de l'amidon en spray L'amidon en spray confère un maintien supplémentaire aux matières fines et au tissage lâche. Toujours utiliser une garniture supplémentaire sous le tissu. > Pulvériser le tissu d'amidon en spray. >...
  • Page 137: Sélectionner Le Motif À Broder

    à broder. Tous les motifs de broderie sont présentés en annexe (voir page 171). En outre, les motifs de point de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA (accessoire en option) peuvent être importés.
  • Page 138: Cadres De Broderie

    Broder > Sélectionner un alphabet, un motif de broderie ou un motif de broderie personnel dans l'un des dossiers. 11.7 Cadres de broderie Aperçu du choix des cadres de broderie Déplacer le cadre de broderie vers la gauche Lignes d’aide Déplacer le cadre de broderie vers l'arrière Centre du motif à...
  • Page 139: Changer Le Fil De Canette En Mode Broderie

    Broder > Appuyer sur la touche «marche/arrêt», pour ramener le cadre de broderie dans sa dernière position. Changer le fil de canette en mode broderie Pour simplifier le changement de canette, il est recommandé de déplacer le cadre de broderie vers l'arrière avant enfilage.
  • Page 140: Repositionner Un Cadre De Broderie

    Broder > Appuyer sur le champ «centre du motif de broderie» pour positionner le cadre de broderie de sorte que l'aiguille se situe exactement au-dessus du centre du motif de broderie. > Appuyer une nouvelle fois sur le champ «centre du motif de broderie» pour positionner le cadre de broderie de sorte que l'aiguille se situe exactement au-dessus du début du motif.
  • Page 141: Contrôler La Durée De Broderie

    Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement avec le choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler, Suisse).
  • Page 142: Régler La Tension Du Fil Supérieur

    Broder Les modifications de la tension du fil supérieur influencent chaque fois l'aspect du motif de point ou de broderie. Modifications permanentes de la tension du fil supérieur dans le mode de couture (voir page 52) et pour le mode de broderie (voir page 56) peuvent être effectuées dans le programme Setup. >...
  • Page 143: Pivoter Le Motif De Broderie

    Broder > Appuyer sur le champ entouré de jaune pour réinitialiser les modifications et retourner au réglage de base. Pivoter le motif de broderie > Sélectionner le motif à broder. > Appuyer sur le champ de «dialogue i». > Appuyer sur le champ «pivoter le motif de broderie». >...
  • Page 144: Modifier La Densité De Broderie

    Broder > Appuyer sur le champ «modifier le type de point/la densité de broderie». > Appuyer sur l'interrupteur en haut de l'écran (1) pour régler le point de piqûre. > Régler la longueur de point souhaitée (2) avec les champs «-» ou «+». Modifier la densité...
  • Page 145: Gérer Les Motifs De Broderie

    – Le motif de broderie à modifier est entouré de jaune. – Le champ «machine à broder» est actif. > Appuyer sur le champ «confirmer». Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA > Modifier le motif à broder. > Appuyer sur le champ «sélectionner».
  • Page 146: Écraser Un Motif De Broderie Dans La Mémoire Personnelle

    Broder > Enficher la clé USB BERNINA dans le port (1). > Appuyer sur le champ «clé USB». > Appuyer sur le champ «confirmer». Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle > Modifier le motif à broder. > Appuyer sur le champ «sélectionner».
  • Page 147: Charger Un Motif De Point Depuis La Mémoire Personnelle

    > Sélectionner le dossier «motifs de borderie personnels». > Sélectionner le motif à broder. Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Appuyer sur le champ «sélectionner». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port (1).
  • Page 148: Effacer Un Motif De Broderie Depuis La Clé Usb Bernina

    Broder Effacer un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Appuyer sur le champ «sélectionner». > Appuyer sur le champ «d'effacement des motifs de broderie». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port (1). > Appuyer sur le champ «clé USB».
  • Page 149: Modifier Les Couleurs Du Motif De Broderie

    Broder Modifier les couleurs du motif de broderie Un texte est toujours brodé dans une seule couleur. Pour broder quelques lettres ou mots dans une autre couleur, il faut sélectionner individuellement chaque lettre ou mot et les placer dans la zone de broderie. >...
  • Page 150: Déplacer Le Cadre De Broderie

    Broder Déplacer le cadre de broderie Si un motif de broderie est trop grand et qu'il est nécessaire de retendre, il est possible ensuite de déplacer le cadre vers le dernier point du motif déjà brodé. > Sélectionner le motif à broder. >...
  • Page 151: Broder Des Couleurs Isolées

    Broder Broder des couleurs isolées Chaque couleur d'un motif de broderie peut être sélectionnée individuellement. Le cadre de broderie se place alors au niveau du premier point de la couleur active. La couleur respectivement active peut alors être brodée individuellement ou dans un autre ordre. Les points de liaison restent alors visibles. >...
  • Page 152 Broder > Appuyer sur le dossier «alphabets». > Sélectionner une police. > Saisir le texte «Made to». > Appuyer sur le champ (1) (réglage standard) pour activer les majuscules. > Appuyer sur le champ (2) pour activer les minuscules. > Appuyer sur le champ (3) pour utiliser les chiffres et les signes mathématiques. >...
  • Page 153 Broder > Appuyer sur le champ entouré de jaune pour réinitialiser les modifications et retourner au réglage de base. 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 154: Annexe

    Risque de blessure au niveau de l'aiguille et du crochet. > Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. Condition préalable: • La plaque d'aiguille est retirée. > Remplir le réservoir d'huile avec une goutte de l'huile BERNINA fournie. 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 155: Nettoyer Le Crochet

    Annexe Nettoyer le crochet Composants à commande électrique. PRUDENCE Risque de blessure au niveau de l'aiguille et du crochet. > Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. > Ouvrir le couvercle du crochet. > Retirer le boîtier de canette. >...
  • Page 156: Huiler Le Crochet

    > Abaisser l'étrier de fermeture avec le couvercle noir de la trajectoire du crochet. > Retirer le crochet. > Déposer de l'huile BERNINA dans les deux réservoirs d'huile de sorte à humidifier le feutre et s'assurer que la surface du collet de la pince, marqué en rouge, est exempte d'huile.
  • Page 157 Annexe > Insérer le crochet. – Le crochet est aimanté et se positionne correctement sous l'effet de l'attraction magnétique. > Fermer le couvercle de la trajectoire du crochet et l'étrier de verrouillage jusqu'à ce que l'étrier de déclenchement s'encliquette. > Pour contrôler, faire tourner au niveau du volant. >...
  • Page 158: Dépannage

    > Remplacer l'aiguille et s'assurer d'utiliser une aiguille L'aiguille est émoussée ou neuve de qualité BERNINA. courbée. > Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Fil de mauvaise qualité.
  • Page 159 > Recommencer l'enfilage. Enfilage incorrect. > Utiliser du fil de bonne qualité. Fil de mauvaise qualité. > Contacter le concessionnaire BERNINA pour remédier Trou d'aiguille dans la plaque à aux dégâts. aiguille ou pointe du crochet > Remplacer la plaque à aiguille.
  • Page 160 Setup. > Contacter le concessionnaire BERNINA. Surveillance du fil de canette défectueuse. > Utiliser une clé USB BERNINA. Erreur lors de la mise à jour du La clé USB n'est pas reconnue. logiciel > Retirer la clé USB.
  • Page 161: Messages D'erreur

    Annexe 12.3 Messages d'erreur Indication à l'écran Origine Solution > Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro. Numéro de point inconnu. > Combiner d'autres motifs de point. Le motif de point sélectionné est impossible en mode combinaison. > Appuyer sur la touche de la «griffe d'entraînement en La griffe d'entraînement n'est pas haut/en bas»...
  • Page 162 La position de l'aiguille ne correspond pas au centre du cadre de broderie. > Raccorder le module de broderie à la machine. Le module de broderie n'est pas > Contacter le concessionnaire BERNINA pour faire en place. examiner la machine. 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 163 Pas assez d'espace libre présent option). USB BERNINA (accessoire en sur la clé USB BERNINA > Effacer des données sur la clé USB BERNINA (accessoire option). (accessoire en option). en option). > S'assurer que les données et les réglages sur la clé USB Pas de données personnelles sur...
  • Page 164 > Transférer les données sauvegardées vers la machine. n'ont pas été restaurées. > Utiliser une clé USB BERNINA (accessoire en option) Pas de clé USB BERNINA Clé USB BERNINA (accessoire en disposant de suffisamment d'espace libre.
  • Page 165: Stockage Et Élimination

    > Protéger la machine des influences météorologiques. Éliminer la machine BERNINA International AG s'engage pour la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de maximiser la compatibilité environnementale de nos produits en améliorant sans cesse leur conception et la technologie de production dans ce sens.
  • Page 166: Données Techniques

    Annexe 12.5 Données techniques Désignation Valeur Unité Épaisseur max. de tissu 12.5 Éclairage Vitesse max. de couture 1000 point/m, tr/m Dimensions sans le support de bobine 522/214/358 Poids Consommation électrique watt Tension d'entrée 100-240 volt Classe de protection (électrotechnique) 12.6 Aperçu des motifs de point Points utilitaires Boutonnières 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 167: Points Décoratifs

    Annexe Points décoratifs Nature Points de croix Points satins 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 168 Annexe Points géométriques Points à jour 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 169 Annexe Points enfants Points quilt 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 170: Aperçu Des Motifs De Broderie

    Laissez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un choix très varié de motifs de broderie. Si l'un des pictogrammes suivants est visible sous le numéro du motif de broderie, vous trouverez à l'adresse www.bernina.com/7series des informations supplémentaires. Dentelle seule CutWork Design (modèle)
  • Page 171 Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm 12380-30 89.2 12380-04 83.1 96.3 89.8 12380-08 89.2 12380-09 111.6 89.1 61.6 12380-10 152.0 BD800_48 127.3 356.7 122.4 BD801_48 122.2 BD804_48 122.9...
  • Page 172 Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BD292 94.8 BD289 95.0 95.1 94.7 BD299 94.5 BD308 95.0 95.0 94.4 BD413_48 97.1 BD554_48 109.9 97.2 109.9 BD553_48 113.8 BD567_48 107.9...
  • Page 173: Décoration

    Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BD513_48 63.5 BD514_48 63.5 63.4 62.9 BD562 63.9 BD568 109.5 126.0 160.3 BD563 89.7 BD569_48 120.6 89.6 120.6 Décoration n°...
  • Page 174 Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BE790405 125.9 FB126 86.9 185.4 102.2 BE790407 199.9 BE790502 59.9 270.9 58.2 21003-26 123.0 NB403_48 78.1 124.1 78.3 NB373_48 121.4 NB442_48 55.6...
  • Page 175: Fleurs

    Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm NB002_48 59.3 FQ870_48 122.1 35.1 105.1 WS655_48 116.5 222.3 Fleurs n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur...
  • Page 176 Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BE790408 58.3 BE790401 205.7 89.7 242.0 21002-02 109.7 21012-04 123.1 160.0 123.9 FB492_48 86.8 FP246 65.6 293.2 61.8 FP814 FQ562_48 90.3 84.4...
  • Page 177: Enfants

    Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm FQ801_48 46.0 NB209_48 90.0 112.5 89.9 Enfants n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs...
  • Page 178 Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BE790310 137.8 BE790312 122.0 136.0 133.1 BE790313 98.9 CK511 76.2 102.3 64.6 CM193_48 106.7 CK667 99.8 127.4 82.3 CK738 89.1 CK970 84.8...
  • Page 179: Bordures Et Dentelle

    Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm CM348_48 119.0 CM362_48 120.6 167.1 113.0 CM376_48 100.3 NB193_48 113.3 97.5 96.2 Bordures et dentelle n° Motif de broderie largeur x n°...
  • Page 180 Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BE790702 73.0 NA914_48 120.3 190.5 18.8 NB520_48 26.3 HG177_48 50.0 175.9 158.6 CM473_48 31.8 FB436_48 132.8 209.6 29.2NX NX696 91.2 HG341_48 63.8...
  • Page 181: Saisons

    Annexe Saisons n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm 12433-05 83.4 12417-04 84.3 124.4 97.1 BE790303 69.5 BE790301 127.2 70.1 89.0 GNNF80834 95.2 HE962_48 120.5 78.8 135.2 12421-11 39.9 12421-37...
  • Page 182: Hobby/Sport

    Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm CM426_48 45.8 FQ749_48 77.6 96.0 94.8 HE919_48 89.1 HG053_48 122.1 69.2 121.8 HG319_48 88.6 HG460_48 91.8 151.5 98.1 NB317_48 87.4 86.9 Hobby/Sport...
  • Page 183: Crystalwork

    Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm RC244 88.4 SP980 63.2 53.4 63.5 SP989 101.6 SR067 87.5 82.5 96.9 FB148_48 101.1 SR551 120.3 89.5 38.0 CrystalWork n°...
  • Page 184 Annexe n° Motif de broderie largeur x n° Motif de broderie largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BE790906 BE790909 DW07 DW05 DW10 DW08 036040.50.02_2015-01_Manual_B770_FR...
  • Page 185 Monter le cadre de broderie Coudre avec le module de broderie raccordé Monter une plaque à aiguille CutWork/Point droit Dépannage Nervures Dualtransport (avancement biface) BERNINA Nettoyer la griffe d'entraînement Nettoyer la machine Nettoyer le crochet Effectuer un essai de couture Éliminer la machine...
  • Page 186 Index Raccorder le module de broderie Rapport aiguille/fil Régler la luminosité de l'écran Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou Régler la pression du pied-de-biche Régler la surveillance du fil supérieur Régler la tension du fil supérieur Régler la vitesse de couture Régler l'arrêt de l’aiguille en haut/en bas (permanent) Régler le contrôle du fil inférieur...

Table des Matières