Pulizia Giornaliera; Limpieza Diaria Limpeza Diária - Rancilio Baby 9 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Baby 9:
Table des Matières

Publicité

Pulizia giornaliera

Limpieza diaria
Limpeza diária
Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici! Per la pulizia, seguire le istruzioni sulla confezione!
¡No utilice ni esponjas abrasivas ni disolventes! Si se necesitara un producto de limpieza, ¡siga las instrucciones que aparecen en el embalaje!
Não usar esponjas abrasivas e detergentes ou solventes! Se for necessário um material de limpeza, seguir as instruções constantes na
embalagem!
Raccomandiamo l'utilizzo di detergenti per la pulizia, che
Non immergere la macchina in acqua!
We recommend the cleaning detergents, you can buy from us
potranno essere acquistati direttamente presso la nostra azienda
¡No sumerja la máquina en agua!
Lorem
Não mergulhar a máquina em água!
Lorem
1
Pulire la carrozzeria con un panno umido
Limpiar el exterior con un trapo húmedo
Limpar a estrutura com um pano húmido
Seguire il senso della satinatura sulle
parti in acciaio inox
Seguir el sentido del satinado en las piezas
de acero inoxidable
No caso de peças de aço inoxidável limpar
no sentido do acabamento acetinado
2
Pulire la lancia vapore e erogatore acqua calda
Limpiar la lanza de vapor y la salida del
agua caliente
Limpar o tubo de vapor e bico de água quente
Pulire gli ugelli incrostati
Limpiar las boquillas de incrustaciones
Limpe as agulhetas com sujidade
incrustada
3
Risciacquare con acqua calda per eliminare
ogni residuo oleoso dovuto ai grani caffè
Enjuagar con agua caliente para disolver
cualquier residuo de aceite de los granos de
café
Enxaguar com água quente para dissolver
qualquer resíduo de óleo do grão do café
46
4
Riagganciare il portafiltro al gruppo
erogatore
Volver a colocar el portafiltro, engancharlo
en el grupo de erogación
Colocar novamente o suporte de filtro,
bloquear o suporte de filtro no grupo de
cabeças
5
Rimuovere la griglia portatazze, pulire
la bacinella di scarico
Retirar la rejilla del plano de tazas, limpiar
la bandeja recoge gotas
Retirar a grelha de suporte de chávenas
e limpar o tabuleiro de gotejamento
6
Riposizionare la griglia portatazze
Volver a colocar la rejilla del plano de tazas
Colocar novamente a grelha de suporte
de chávenas
Dosatura
Lorem
Dosagem
Prima di effettuare la dosatura è necessario riempire il circuito caffè, effettuando un'erogazione di 5 sec senza portafiltro inserito
Lorem
Lorem
Per effettuare la dosatura è necessario inserire la capsula nel portafiltro. Se la memorizzazione viene fatta sul gruppo di sinistra
i parametri vengono copiati anche sul gruppo di destra
Lorem
Lorem
Lorem
Lorem
1
Tenere premuto il tasto continuo per 5 secondi. I LED tastiera inizieranno a lampeggiare
Lorem
Lorem
2
Dose con preinfusione
Programmazione per:
Lorem
Lorem:
Lorem
Lorem:
2.1
Premendo il tasto Singolo o Doppio
Lorem
Lorem
2.2
Press button again within a few seconds to set the preinfusion time
Premere il tasto entro pochi secondi per
Lorem
settare il tempo di preinfusione
Lorem
Lorem
Lorem
2.3
Premere il tasto una terza volta entro pochi
Press button a third time within a few seconds to set the preinfusion
pause and start dosing
secondi per terminare la preinfusione e
Lorem
avviare il dosaggio
Lorem
Lorem
Lorem
2.4
Quando viene raggiunta la dose desiderata premere il tasto per
fermare l'erogazione
Lorem
Lorem
Lorem
Lorem
3
Quando la dosatura risulta terminata premere il tasto continuo. Le dosi verranno salvate
Lorem
Lorem
Dose senza preinfusione
Lorem
Lorem
2.1
Premendo il tasto Singolo o Doppio
Lorem
Lorem
2.2
Quando viene raggiunta la dose desiderata
premere il tasto per stoppare l'erogazione
Lorem
Lorem
Lorem
Lorem
47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières