Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL | BENUTZERHANDBUCH | MANUEL D'UTILISATION
Article: 19-90057

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TIE TBT1

  • Page 1 USER MANUAL | BENUTZERHANDBUCH | MANUEL D‘UTILISATION Article: 19-90057...
  • Page 2 Secure clip RX / TX switch button INTRODUCTION The TBT1 is a 2-in-1 Bluetooth stereo audio adapter that allows you to switch between receive and trans- mit modes. You can easily access your audio devices and send or receive stereo audio wirelessly via Blue-...
  • Page 3 RECEIVER (RX MODE), SWITCH ON / OFF Please set the TX/RX switch to the RX position before starting the TBT1. The TX or RX mode can no longer be changed during operation.
  • Page 4 4. Activate the Bluetooth function and search the adapter within your smartphone. 5. Select „ TBT1“ from the device list, follow the steps and enter pass code 0000 if requested to pair. 6. Connect the TBT1 with your smartphone.
  • Page 5 4. The TBT1 will automatically switch off if no device can be connected within 5 minutes. 5. Clear the pairing list: Turn the TBT1 off, then press and hold the MFB button for about 12 seconds until the LED flashes red for 1 second and then flashes in blue for 1 second.
  • Page 6 Bluetooth headphone. 6. After successful pairing, the LED flashes blue twice every 2 seconds. Now you can connect the trans- mitter TBT1 to your TV, computer or music player via the included 3.5mm audiocable to enjoy your stereo music wirelessly.
  • Page 7: Safety Information

    Note: 1. The pairing mode will only last for 2 minutes. 2. Once turned on, the transmitter TBT1 will connect automatically with the last-paired device. 3. The transmitter will automatically switch off if no devices can be connected within 10 minutes.
  • Page 8: Technical Specifications

    • Do not place or keep the device near any heat source, such as direct sun light, radiators, stoves or other apparatus which produces heat. It may cause explosion, degrade the performance or reduce battery life. • Do not modify, repair or disassemble the device at discretion (especially battery, it may cause an explosion).
  • Page 9 Work and standby times may vary when used with different cell phones or other compatible Bluetooth devices, usage settings, usage types, and environments. Specifications are subject to change and improvement without notice. CONTENTS 1× Bluetooth Transceiver 1× Micro USB Cable 1×...
  • Page 10 Der TBT1 ist ein 2-in-1 Bluetooth Stereo Audio- Adapter, den Sie über einen einfachen Tastendruck zwischen Empfangs- und Sendemodus umschalten können. Integrieren Sie Ihre Audiogeräte problemlos mit dem TBT1 und senden / empfangen Sie Stereo- Audiosignale über Bluetooth drahtlos. Eine zusätzliche Software-Installation ist nicht erforderlich.
  • Page 11 2. Wenn Sie den Adapter einige Monate lang nicht benutzt haben, leuchtet die LED beim Aufladen möglicherweise zunächst noch nicht rot. Es kann 15-35 Minuten dauern, bis die LED rot aufleuchtet. Wir empfehlen daher, den TBT1 mindestens einmal alle zwei Monate vollständig aufzuladen.
  • Page 12 EMPFÄNGER (RX-MODUS), SCHALTER EIN / AUS Bitte stellen Sie den TX/RX-Schalter auf die Position RX, bevor Sie den TBT1 einschalten. Der TX- oder RX-Modus kann im laufenden Betrieb nicht umgestellt werden. Einschalten: Halten Sie die MFB-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, bis die LED blau blinkt. Während des Vorgangs ertönen Signaltöne.
  • Page 13 6. Verbinden Sie den nun den Empfänger TBT1 mit Ihrem Smartphone. 7. Nach dem erfolgreichen Pairing blinkt die LED alle 2 Sekunden dreimal blau Hinweis: 1. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Pairing die Bluetooth-Funktion in Ihrem Smartphone aktiviert haben.
  • Page 14 2 Sekunden, bis die LED rot blinkt und dann erlischt. SENDER, KOPPLUNG MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT Der TBT1 im Sender-Modus eignet sich für Bluetooth - Kopfhörer/-Lautsprecher/-Empfänger. Nachdem Sie ihn mit einem Bluetooth-Stereogerät verbunden haben, können Sie Musik ohne die Ein- schränkungen einer Kabelverbindung genießen.
  • Page 15 • Verbunden: LED blinkt alle 2 Sekunden zweimal blau 5. Löschen Sie die Pairing-Liste: Schalten Sie den Bluetooth-Sender TBT1 aus und halten Sie dann die MFB-Taste für ca. 12 Sekunden gedrückt, bis die LED 1 Sekunde lang rot und dann 1 Sekunde lang blau blinkt.
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Die in diesem Gerät verwendete Batterie kann bei falscher Handhabung einen Brand auslösen oder eine chemische Explosionsgefahr darstellen. • Lassen Sie das Gerät nicht aus größerer Höhe fallen, um Schäden oder Fehlfunktionen des Geräts zu vermeiden. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
  • Page 17 TECHNISCHE DATEN Bluetooth-Version CSR 4.1 mit aptX Low Latency Bluetooth-Profil A2DP und AVRCP Bluetooth-Reichweite 10 m Betriebsdauer im TX-Modus 9 Stunden Betriebsdauer im RX-Modus 8 Stunden Standby-Zeit bis zu 200 Stunden Aufladezeit ca. 3 Stunden Ladeeingangsspannung DC 5 V Akku 260 mAh wiederaufladbarer Li-Polymer-Akku Abmessungen...
  • Page 18: Tie Émetteur/Récepteur Mobile Bluetooth

    Clip de fixation Bouton RX/TX APERÇU Le TBT1 est un adaptateur audio stéréo Bluetooth 2 en 1 qui vous permet de passer facilement du mode réception au mode émission. Vous pouvez facilement accéder à vos appareils audios et envoyer ou recevoir du son stéréo sans fil en Bluetooth.
  • Page 19: Charger Le Tbt1

    CHARGER LE TBT1 Nous vous recommandons vivement de charger com- plètement l‘adaptateur avant la première utilisation. La première charge complète demande environ 3 heures. 1. Charge sur ordinateur : connectez le câble micro USB au port d‘alimentation de l‘adaptateur et au port USB standard de l‘ordinateur.
  • Page 20: Récepteur (Mode Rx Mode), Activer/Désactiver

    RÉCEPTEUR (MODE RX MODE), ACTIVER/DÉSACTIVER Basculez le bouton TX/RX sur la position RX avant d’allumer le TBT1. Il n’est pas possible de passer du mode TX au mode RX en cours de fonctionnement. Activer : Appuyez sur le bouton MFB et maintenez-le enfoncé...
  • Page 21: Écouter De La Musique

    à l’appairage. 2. Le mode d‘appairage reste actif 2 minutes. 3. Une fois allumé, le TBT1 recherche et se connecte auto- matiquement avec le dernier appareil apparié à portée. 4. Le TBT1 s‘éteint automatiquement si aucun appareil ne se connecte dans les 5 minutes.
  • Page 22: Émetteur (Mode Tx), Activer/Désactiver

    ÉMETTEUR (MODE TX), ACTIVER/DÉSACTIVER Basculez le bouton TX/RX sur la position TX avant d’allumer le TBT1. Il n’est pas possible de passer du mode TX au mode RX en cours de fonctionnement. Activer : Appuyez sur le bouton MFB et maintenez-le enfoncé...
  • Page 23 Note : 1. Le mode appairage reste actif 2 minutes. 2. Une fois allumé, l’émetteur TBT1 se connectera auto- matiquement avec le dernier appareil apparié. 3. Le TBT1 s‘éteint automatiquement si aucun appareil ne se connecte dans les 10 minutes.
  • Page 24: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ • La batterie montée dans cet appareil peut pro- voquer un incendie ou présenter un risque d‘explosion chimique en cas de mauvaise manipu- lation. • Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement de l‘appareil, ne le laissez pas tomber. •...
  • Page 25: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Version Bluetooth CSR 4.1 avec aptX à faible latence Protocol Bluetooth A2DP et AVRCP Portée de fonctionnement 10 m Autonomie en mode TX 9 heures Autonomie en mode RX 8 heures Autonomie en vieille jusqu‘à 200 heures Temps de charge environ 3 heures Tension d‘entrée de charge DC 5 V...
  • Page 26 Electronic waste: This product underlies the guidelines of WEEE authority. Declaration of conformity: This product has been approved for getting the CE and FCC symbol. Articlenumber: The article TBT1 is specified by the articlenumber: 19-90057 After sales support: support@tie-products.com Designed and engineered in Germany. Made in China.

Ce manuel est également adapté pour:

19-90057

Table des Matières