Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Operation keys and LCD
Touches de fonctionnement et écran à cristaux liquides
Teclas de operación y pantalla de LCD
Teclas de operação e LCD
2
3
4
1
9
5
6
0
A
B
1 LCD (liquid crystal display)
1 Écran à cristaux liquides
1 LCD (pantalla de cristal líquido)
1 LCD (tela de cristal líquido)
1 Number of the selected stitch
1 Numéro du point sélectionné
1 Número de la puntada seleccionada
1 Número do ponto selecionado
2 Presser foot to be used
2 Pied presseur à utiliser
2 Pie prensatela que se va a utilizar
2 Calcador a ser utilizado
3 Stitch type number
3 Numéro du type de point
3 Número del tipo de puntada
3 Número do tipo de ponto
4 Stitch length (mm)
4 Longueur du point (mm)
4 Longitud de la puntada (mm)
4 Comprimento do ponto (mm)
5 Stitch width (mm)
5 Largeur du point (mm)
5 Anchura de la puntada (mm)
5 Largura do ponto (mm)
6 Auto reverse/reinforcement
6 Couture automatique de points inverses/renfort
6 Costura en reversa/remate automática
6 Costura reversa/de reforço automático
2 Stitch selection keys
2 Touches de sélection de point
2 Teclas de selección de puntada
2 Teclas de seleção de ponto
3 Stitch length adjustment key
3 Touche de réglage de la longueur du point
3 Tecla de ajuste de longitud de la puntada
3 Tecla de ajuste do comprimento do ponto
4 Stitch width adjustment key
4 Touche de réglage de la largeur du point
4 Tecla de ajuste de anchura de la puntada
4 Tecla de ajuste da largura do ponto
5 Utility stitch indicator
5 Indicateur du point utilitaire
5 Indicador de puntada con aplicaciones
5 Indicador do ponto utilitário
6 Character stitch indicator
6 Indicateur du point de caractère
6 Indicador de puntada con caracteres
6 Indicador do ponto de letras do alfabeto
7 Utility stitch key
7 Touche du point utilitaire
7 Tecla de puntada con aplicaciones
7 Tecla de ponto utilitário
8 Character stitch key
8 Touche du point de caractère
8 Tecla de puntada con caracteres
8 Tecla de pontos de caracteres
9 Sewing speed controller
9 Commande de vitesse de couture
9 Control de velocidad manual
9 Controlador da velocidade de costura
0 Needle position button
0 Touche de positionnement de l'aiguille
0 Botón de Posición de aguja
0 Botão da posição da agulha
A Reverse/reinforcement stitch button
A Touche de point inverse/de renfort
A Botón de Costura en reversa/remate
A Botão do ponto reverso/de reforço
B Start/stop button
B Touche Marche/Arrêt
B Botón de Inicio/parar
B Botão de início/parada
Selecting a stitch
Sélection d'un point
Example:
Selección de una puntada
Seleção de um ponto
Ejemplo:
1
2
3
4
J
Refer to the Operation Manual for detailed instructions about sewing.
Reportez-vous au Manuel d'instructions pour des directives de couture plus détaillées.
Consultar el Manual de instrucciones detalladas acerca de la costura.
Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas sobre costura.
List of stitches / Liste des points / Lista de tipos de puntadas / Lista de pontos
5
7
8
6
Exemple:
(05)
Exemplo:
Quick Reference Guide
Guide de référence rapide
EN
FR
Guía de referencia rápida
Guia de referência rápida
ES
PT
Be sure to first read the "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" in the Operation Manual.
Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du Manuel d'instructions.
Reportez-vous au Manuel d'instructions pour des directives détaillées.
Lea primero las "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" del Manual de instrucciones.
Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.
Assegure-se de ler primeiro "INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES" no Manual de Operações.
Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas.
Useful Features
Fonctions utiles
- Quick-set bobbin
- Canette à fixation rapide
- Needle threader
- Enfileur d'aiguille
- Fast bobbin winding system
- Système d'embobinage rapide de la canette
Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
Reportez-vous au Manuel d'instructions pour des directives
détaillées.
Funciones útiles
Recursos úteis
- Bobina rápida
- Bobina de colocação rápida
- Enhebrador de aguja
- Enfiador de linha
- Sistema de devanado rápido de bobina
- Sistema de enchimento da bobina rápido
Consulte el Manual de instrucciones para obtener
Consulte o Manual de Operações para obter instruções
información detallada.
detalhadas.
XG2627-001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brother SQ9310

  • Page 1 ■ ■ Operation keys and LCD Touches de fonctionnement et écran à cristaux liquides List of stitches / Liste des points / Lista de tipos de puntadas / Lista de pontos Quick Reference Guide Guide de référence rapide Teclas de operación y pantalla de LCD Teclas de operação e LCD Guía de referencia rápida Guia de referência rápida...
  • Page 2 Preparing the bobbin thread Préparation du fil de la canette Upper threading Enfilage supérieur Preparación del hilo de la bobina Preparação da linha da bobina Hilo superior Passagem da linha superior 11.5 mm (7/16 inch) 11,5 mm (7/16 pouce) 11,5 mm (7/16 pulg.) 11,5 mm (7/16 pol.)