Nexx X-COM2 Manuel D'utilisation

Système de communication bluetooth pour motos
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système de communication
Bluetooth
pour motos
®
Manuel d'utilisation
www.nexx-helmets.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexx X-COM2

  • Page 1 Système de communication Bluetooth pour motos ® Manuel d’utilisation www.nexx-helmets.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    8.3 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé) ............23 CONTENU DU PACKAGE ..................8 NAVIGATION GPS ....................24 INSTALLATION DU X-COM2 SUR VOTRE CASQUE MOTO ......8 10 SENA SR10, ADAPTATEUR DE RADIO BIDIRECTIONNELLE ......24 MISE EN ROUTE ....................10 11 RADIO FM ......................25 4.1 Détails sur le produit ......................
  • Page 3 X-COM2 16 GROUP INTERCOM ...................40 24 RÉINITIALISATION SELON LES PARAMÈTRES D’USINE .......54 17 UNIVERSAL INTERCOM ..................41 25 RÉINITIALISATION PAR DÉFAUT ..............54 17.1 Couplage Universal Intercom ..................41 26 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL ..............55 17.2 Universal Intercom bidirectionnel..................42 17.3 Universal Intercom tridirectionnel..................42 27 RÉFÉRENCE RAPIDE ..................55...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    X-COM2 AVERTISSEMENT Consignes de Sécurité • L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période prolongée peut endommager les tympans ou la capacité auditive. • Lorsque vous utilisez la caméra, respectez toutes les réglementations applicables. Veuillez-vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et que les consignes de (1) Ne pas utiliser la caméra dans un avion, sauf si vous y êtes autorisé.
  • Page 5 X-COM2 • Lors de l’utilisation du produit tout en conduisant un véhicule tel que des motos, scooters, • Tenir le produit hors de portée des animaux ou jeunes enfants. Ils pourraient endommager le produit. cyclomoteurs, quatre-quatre ou quads (ci-après dénommés « moyens de transport »), veillez à respecter les consignes de sécurité indiquées par le fabricant du véhicule. • Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie chargée de • Faite preuve de discernement lors de l’utilisation de ce produit ; ne l’utilisez jamais sous...
  • Page 6: Stockage Du Produit Et Manipulation

    X-COM2 RAPPEL • Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit, car cela pourrait endommager le produit et annuler sa garantie. • La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation, des facteurs • Ne rangez pas le produit dans un environnement humide, surtout pendant de longues environnementaux, des fonctions du produit en cours d’utilisation et des appareils utilisés périodes. Cela pourrait endommager ses circuits électroniques internes.
  • Page 7 • Smartphone App pour iPhone et Android intercom en duplex complet avec un passager ou d’autres motards. • Universal Intercom™ • Advanced Noise Control™ Le X-COM2 est conforme à la spécification Bluetooth 4.1 et prend en • Instructions vocales et commandes vocales intuitives charge les profils suivants : profil casque, profil mains-libres (HFP), profil • Son HD d’une qualité limpide et naturelle A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Profil de distribution audio • Tuner FM intégré avec fonction de balayage et d’enregistrement...
  • Page 8: Contenu Du Package

    X-COM2 2 CONTENU DU PACKAGE 3 INSTALLATION DU X-COM2 SUR VOTRE CASQUE MOTO • Module principal du casque audio Pour installer de manière sécurisée le X-COM2 sur le casque moto, suivez cette procédure. 1. Soulevez entièrement la visière. 2. Retirez les parties internes du casque. • Fermetures scratch pour haut-parleurs (2) • Fermeture scratch pour microphone câblé 3. Retirez le cache qui protège la cavité réservée à la batterie et au système électronique.
  • Page 9 X-COM2 7. Retirez le cache qui protège la cavité réservée au module principal. Batterie 8. Placez le module principal dans la cavité préparée. 5. Placez la connexion du casque audio dans une position où elle peut être raccordée au module principal. Placez l’antenne à l’avant du casque, comme illustré. Placez les haut-parleurs dans le casque, 9. Branchez le module principal au connecteur à 6 broches de la ainsi que les faces velours, à la hauteur de vos oreilles, dans les...
  • Page 10: Mise En Route

    USB fourni sur le port USB d’un ordinateur ou sur un Haut-parleur (D) chargeur USB mural. N’importe quel câble micro-USB classique convient Bouton central pour la recharge du X-COM2. La DEL s’allume en rouge pendant le Bouton (-) chargement et devient bleu lorsque le casque audio est complètement rechargé. Une recharge complète prend environ 2,5 heures.
  • Page 11: Voyant Del

    Remarque : 1. Les performances de la batterie peuvent s’altérer au fur à et mesure de son Veillez à retirer le X-COM2 installé sur le casque moto pendant la mise en utilisation. charge. Le casque audio s’éteint automatiquement pendant la mise en charge.
  • Page 12: Réglage Du Volume

    à ce niveau même si vous augmentez le volume de la aux Guide de démarrage rapide. Il vous suffit de coupler votre téléphone musique MP3 Bluetooth. Vous pouvez donc conserver un volume optimal avec votre casque audio X-COM2, de lancer Smartphone App et de pour chaque source audio. configurer ses paramètres directement depuis votre smartphone. Vous pouvez télécharger le logiciel Smartphone App pour Android ou iPhone AVERTISSEMENT sur le site www.sena.com/fr.
  • Page 13: Appareils Bluetooth

    X-COM2 5.1 Couplage du téléphone mobile 5 COUPLAGE DU X-COM2 AVEC DES 1. Allumez le X-COM2 et appuyez sur le bouton central pendant APPAREILS BLUETOOTH 12 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un double bip à volume élevé. Vous entendez également l’instruction vocale « Configuration ».
  • Page 14: Couplage D'un Second Téléphone Mobile

    X-COM2 5.2 Couplage d’un second téléphone mobile Remarque : En règle générale, les casques audio Bluetooth peuvent se connecter Si deux appareils audio (A2DP) sont connectés à votre casque audio, le signal avec un seul appareil Bluetooth, mais le couplage d’un second téléphone audio de l’un des appareils sera interrompu par celui de l’autre appareil.
  • Page 15: Couplage D'un Système De Navigation Gps Bluetooth

    X-COM2 5.4 Couplage d’un système de navigation GPS Bluetooth La figure ci-dessous illustre le diagramme de couplage GPS. 5.4.1 Couplage GPS 1. Allumez le casque audio et appuyez sur le bouton central pendant 12 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un double Smart Phone bip à volume élevé. Vous entendez également l’instruction vocale « Configuration ».
  • Page 16: Couplage Gps Comme Téléphone Mobile

    (A2DP) Bluetooth, vous pouvez coupler le téléphone mobile avec le GPS pour utiliser votre téléphone mobile. Si vous le faites, le X-COM2 pense que le GPS est un téléphone mobile, si bien que vous ne pouvez plus coupler directement votre téléphone mobile avec le X-COM2. Pour de plus amples détails, reportez-vous au Manuel d’utilisation de votre GPS. X-COM2 Couplage GPS comme téléphone mobile Remarque : Vous devez utiliser un GPS dédié...
  • Page 17: Couplage Avec Le Sena Sr10, L'adaptateur De Radio Bidirectionnelle Bluetooth

    X-COM2 5.5 Couplage avec le Sena SR10, l’adaptateur de radio Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 bidirectionnelle Bluetooth peuvent être écoutées en fond sonore lors d’une conversation par intercom ou téléphone mobile. Vous pouvez écouter de la musique, Le Sena SR10 est un adaptateur de radio bidirectionnelle Bluetooth répondre à...
  • Page 18 MAINS LIBRES OU STÉRÉO A2DP Radio bidirectionnelle Si vous utilisez un téléphone avec de la musique en stéréo MP3, comme Smart Phone un smartphone, vous serez peut-être amené(e) à utiliser de façon Connexion sélective le X-COM2 pour la musique en stéréo A2DP uniquement ou Couplage du filaire téléphone mobile A2DP pour le téléphone mobile mains libres uniquement. Ces instructions sont destinées aux utilisateurs expérimentés qui souhaitent coupler le X-COM2 avec leur smartphone avec un seul profil sélectif : soit le profil A2DP pour...
  • Page 19: Profil A2Dp Pour La Musique En Stéréo Uniquement

    « Couplage sélectif téléphone ». 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre smartphone. 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre smartphone. Sélectionnez le X-COM2 dans la liste des appareils détectés sur Sélectionnez le X-COM2 dans la liste des appareils détectés sur votre téléphone. votre téléphone.
  • Page 20: Passer Et Répondre À Un Appel Avec Un Téléphone Mobile

    X-COM2 5. Il existe plusieurs manières de passer un appel téléphonique : 7 PASSER ET RÉPONDRE À UN APPEL • Composez les numéros sur le clavier de votre téléphone mobile et AVEC UN TÉLÉPHONE MOBILE passez l’appel. L’appel est automatiquement transféré au casque audio. • En veille, appuyez sur le bouton central pendant 3 secondes pour 7.1 Passer et répondre à un appel avec un téléphone activer la composition vocale de votre téléphone mobile.
  • Page 21: Appel Rapide

    X-COM2 7.2 Appel rapide 4. Pour recomposer le dernier numéro appelé, appuyez sur le bouton central dès vous entendez l’instruction vocale « Dernier numéro ». 7.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide 5. Pour appeler l’une de vos numéros d’appel rapide, appuyez sur le Vous pouvez définir les numéros d’appel rapide au moyen de Device...
  • Page 22: Vox Téléphone (Par Défaut : Activé)

    Composition Appuyer sur le bouton central pendant 3 secondes vocale Le dispositif audio Bluetooth doit être couplé avec le X-COM2 en suivant les procédures « Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth » décrites à la Fonctions des boutons lors d’un appel téléphonique mobile section 5.3 . Comme le casque audio X-COM2 prend en charge le profil de commande à distance audio / vidéo (AVRCP), si votre appareil audio 7.3 VOX téléphone (par défaut : activé) Bluetooth le prend également en charge, vous pouvez utiliser le X-COM2 Vous pouvez activer ou désactiver VOX téléphone au moyen de Device pour commander à distance la lecture de musique. Vous pouvez donc Manager ou de Smartphone App. Si cette fonction est activée, vous non seulement régler le volume, mais également utiliser les fonctions...
  • Page 23: Partage De Musique

    X-COM2 8.2 Partage de musique Remarque : Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à 1. Pour utiliser le partage de musique, il faut que la fonction Audio Multitasking l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation soit activée. Pour plus de détails sur la fonction Audio Multitasking, consultez par intercom bidirectionnelle.
  • Page 24: Navigation Gps

    10 SENA SR10, ADAPTATEUR DE RADIO BIDIRECTIONNELLE Si vous couplez un GPS Bluetooth avec le X-COM2 tel que décrit à la section 5.4, « Couplage d’un système de navigation GPS Bluetooth » , Comme décrit à la section 5.5 , vous pouvez utiliser simultanément une vous pouvez écouter les instructions vocales du GPS tout en ayant une...
  • Page 25: Radio Fm

    « FM éteinte ». Quand vous Audio de Radio éteignez le X-COM2, celui-ci mémorise la fréquence de la dernière bidirectionnelle Connexion filaire station. Quand vous le rallumez et que vous allumez la radio FM, la Couplage d’un...
  • Page 26: Recherche Et Enregistrement

    1. Vous pouvez enregistrer les stations FM dans les présélections avant 3. Pour enregistrer la station que vous écoutez, maintenez le bouton d’utiliser la radio FM. Connectez le X-COM2 à votre ordinateur et démarrez central enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le logiciel Device Manager. Il vous permet d’enregistrer jusqu’à...
  • Page 27: Balayage Et Enregistrement

    X-COM2 11.4 Balayage et enregistrement 11.5 Présélection temporaire La fonction de « balayage » permet de rechercher automatiquement des À l’aide de la fonction de présélection temporaire, vous pouvez fréquences de station, en partant de la fréquence actuelle vers les présélectionner temporairement des stations, et ce de manière fréquences supérieures. Pour utiliser la fonction de balayage, procédez automatique, sans modifier les présélections existantes. Appuyez trois comme suit : fois sur le bouton (+) pour balayer automatiquement les 10 présélections...
  • Page 28: Paramètre Rds Af (Par Défaut : Désactivé)

    12 COMMANDE VOCALE Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre RDS AF au moyen de Device Manager ou de Smartphone App. Le système RDS AF permet au récepteur de se régler sur la seconde fréquence lorsque le premier La commande vocale du X-COM2 vous permet d’effectuer certaines signal devient trop faible. Si le système RDS AF est activé sur le récepteur, opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le une station de radio disposant de plusieurs fréquences peut être utilisée. X-COM2 complètement mains libres en utilisant la reconnaissance vocale. La fonction de commande vocale ne fonctionne qu’avec des...
  • Page 29 X-COM2 Statut du mode Fonction Commande vocale Statut du mode Fonction Commande vocale Démarrer / Arrêter une Lire / Mettre en pause de « Intercom « Music » ou conversation par intercom [one, two, … , nine] » la musique « Stereo » Mettre fin à toutes les Allumer / « FM radio » conversations par Éteindre la radio FM « End intercom » intercom Vérifiez la batterie « Check battery »...
  • Page 30: Commande Vocale (Par Défaut : Activé)

    X-COM2 12.1 Commande vocale (par défaut : activé) Statut du mode Fonction Commande vocale Vous pouvez activer ou désactiver la commande vocale au moyen de Prochaine piste (musique) Device Manager ou de Smartphone App. Lorsque la fonction Commande / préréglage suivant « Next » vocale est activée, vous pouvez utiliser votre voix pour énoncer une (radio FM) commande afin que le système Bluetooth active certaines opérations...
  • Page 31: Couplage Intercom

    X-COM2 13 COUPLAGE INTERCOM 13.1 Couplage avec d’autres casques audio X-COM2 pour une conversation par intercom Le X-COM2 peut être couplé avec neuf autres casques audio maximum pour une conversation par intercom Bluetooth. 1. Allumez les deux casques audio X-COM2 (A et B) que vous souhaitez Couplage A et B coupler l’un avec l’autre. 4. Vous pouvez coupler jusqu’à neuf autres casques audio. Pour 2.
  • Page 32: Couplage Avec D'autres Casques Audio Sena Pour Une

    Remarque : Le SMH5 ne peut pas participer à une conversation par intercom multidirectionnelle avec le X-COM2 ou le SMH10. La capacité du SMH5 est 1. Par exemple, après les procédures de couplage décrite précédemment, le limitée à une conversation par intercom bidirectionnelle avec d’autres SMH5 casque audio D est défini comme le premier interlocuteur intercom du...
  • Page 33: Intercom Bidirectionnel Et Multidirectionnel

    X-COM2 2. Vous pouvez mettre fin à une conversation par intercom en utilisant 14 INTERCOM BIDIRECTIONNEL ET le bouton central ou les commandes vocales. Appuyez sur le bouton central pendant 1 seconde pour mettre fin à toute conversation par MULTIDIRECTIONNEL intercom ou utilisez la commande vocale « End intercom ». Ou vous pouvez appuyer une seule fois pour mettre fin à la conversation par intercom avec le premier interlocuteur intercom et deux fois pour 14.1 Intercom bidirectionnel...
  • Page 34: Intercom Multidirectionnel

    → Appuyer Appuyer Démarrer la Appuyer deux sur le bouton (+) ou sur le avec deux autres interlocuteurs équipés d’un X-COM2 (B et C) en une fois sur conversation par fois sur le bouton (-) pour sélectionner établissant deux connexions simultanées par intercom.
  • Page 35 (A). Premier interlocuteur Deuxième interlocuteur Premier interlocuteur Deuxième interlocuteur 4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs intercom, également équipés d’un casque audio X-COM2 (B et C), participez désormais à une conversation par intercom tridirectionnelle. Premier interlocuteur Deuxième interlocuteur...
  • Page 36: Interruption D'une Conversation Par Intercom Tridirectionnelle

    Lorsque vous êtes membre d’un conversation par intercom Vous pouvez avoir une conversation par intercom multidirectionnelle tridirectionnelle, vous pouvez complètement mettre fin à la conversation avec jusqu’à sept autres utilisateurs X-COM2 en créant une chaîne par intercom ou simplement déconnecter une connexion intercom avec intercom. Il est possible d’ajouter de nouveaux interlocuteurs en tête l’un de vos interlocuteurs intercom actifs.
  • Page 37: Interruption D'une Conversation Par Intercom Multidirectionnelle

    X-COM2 14.2.4 Interruption d’une conversation par intercom Par exemple, si vous disposez d’une configuration Conversation par multidirectionnelle intercom tridirectionnelle, le nouvel interlocuteur (D) peut être ajouté en tête (B) ou en queue (C). Si (D) est ajouté à (C), alors (D) devient la Vous pouvez entièrement quitter la conversation par intercom...
  • Page 38 X-COM2 Utilisation du bouton central Résultat Appuyer pendant 5 secondes Déconnexion de tous les interlocuteurs Déconnexion des interlocuteurs Appuyer une fois enchaînés à (B) Déconnexion des interlocuteurs Appuyer deux fois enchaînés à (C) Premier interlocuteur Deuxième interlocuteur Appuyer une fois Premier interlocuteur Deuxième interlocuteur Appuyer deux fois...
  • Page 39: Conversation Téléphonique Tridirectionnelle Avec Participant En Intercom

    X-COM2 Démarrer Appuyer sur le bouton central pendant l’appel mobile 15 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE Mettre fin d’abord à TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT la conversation par Appuyer sur le bouton central intercom EN INTERCOM Appuyer sur le bouton central pendant 2 secondes Interrompre d’abord l’appel téléphonique Attendre que votre correspondant raccroche Vous pouvez établir une conversation téléphonique tridirectionnelle en...
  • Page 40: Group Intercom

    X-COM2 6. Pour mettre fin à Group intercom, appuyez simultanément sur le 16 GROUP INTERCOM bouton (+) et sur le bouton (-). Vous entendez alors l’instruction vocale « Groupe intercom terminé ». La fonction Group intercom vous permet de créer instantanément une Remarque : conversation par intercom multidirectionnelle avec jusqu’à huit...
  • Page 41: Universal Intercom

    La distance d’utilisation peut varier en fonction de la performance du audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena (consultez le manuel casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Dans la plupart des cas, d’utilisation du casque que vous souhaitez utiliser). Le X-COM2 est elle est plus courte que la distance intercom normale du fait de l’utilisation automatiquement couplé avec le casque audio Bluetooth d’autres du profil mains libres Bluetooth. fabricants. 17.1 Couplage Universal Intercom Pour établir une conversation par intercom Bluetooth, le X-COM2 peut être couplé avec des casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Le X-COM2 peut être couplé avec un seul casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Si vous essayez de coupler un deuxième casque audio d’autres fabricants que Sena, celui précédemment couplé sera déconnecté. 1. Allumez le X-COM2 et le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena avec lequel vous voulez le coupler.
  • Page 42: Universal Intercom Bidirectionnel

    (B). Le casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena (B) 17.3 Universal Intercom tridirectionnel peut également entamer une conversation par intercom avec vous Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom tridirectionnelle (A). avec deux X-COM2 et un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena.
  • Page 43: Universal Intercom Quadridirectionnel

    17.4 Universal Intercom quadridirectionnel 3. L’autre X-COM2 (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) appelant via l’intercom. Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom quadridirectionnelle de deux manières différentes : 1) trois casques audio X-COM2 et un casque Bluetooth d’autres fabricants que Sena ou 2) deux casques audio X-COM2 et deux casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Il existe également deux autres possibilités de configuration Universal Intercom quadridirectionnelle : 1) votre casque audio (A), un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena (B), un autre casque audio...
  • Page 44 17.4.1 1er cas : Universal Intercom quadridirectionnel 3. Le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (D) peut rejoindre la conversation par intercom tridirectionnelle en passant un Deux casques audio X-COM2 (A et C) et deux casques audio Bluetooth appel intercom au X-COM2 (C). d’autres fabricants que Sena (B et D). 1. Vous (A) pouvez entamer une conversation par intercom avec le casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena (B). 4. Désormais, deux casques audio X-COM2 (A et C) et deux casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena (B et D) sont connectés via Universal Intercom quadridirectionnel. 2. L’autre X-COM2 (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) appelant via l’intercom.
  • Page 45: Audio Multitasking™ (Par Défaut : Activé)

    X-COM2 Vous pouvez arrêter la connexion Universal Intercom quadridirectionnel 18 PARAMÈTRES INTERCOM comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom quadridirectionnelle normale. Consultez la section section 14.2.4, SUPPLÉMENTAIRES « Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnelle » . 17.4.2 2ème cas : Universal Intercom quadridirectionnel 18.1 Audio Multitasking™ (par défaut : activé) Trois casques audio X-COM2 (A, C et D) et un casque audio Bluetooth Vous pouvez activer ou désactiver Audio Multitasking au moyen de...
  • Page 46: Gestion Des Volumes De Superposition Audio (Par Défaut : Désactivé)

    X-COM2 18.2 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio 18.4 Intercom HD (par défaut : activé) (par défaut : 6) Vous pouvez activer ou désactiver Intercom HD au moyen de Device Vous pouvez ajuster la sensibilité de recouvrement de l’intercom audio au Manager ou de Smartphone App. Intercom HD améliore l’audio intercom...
  • Page 47: Advanced Noise Control™ (Par Défaut : Activé)

    Remarque : être préalablement couplés. Si vous utilisez le X-COM2 avec le Bluetooth Audio Pack pour GoPro, cette 1. Allumez le X-COM2 et la commande à distance. fonction peut uniquement être activée ou désactivée en mode Enregistrement vocal normal. Cette fonction est automatiquement désactivée en mode 2.
  • Page 48: Priorité De Fonctionnement

    X-COM2 20 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT 21 INSTRUCTIONS VOCALES L’ordre de priorité de fonctionnement du X-COM2 est le suivant : Instructions vocales est activé par défaut. Vous pouvez désactiver les instructions vocales au moyen de Device Manager ou de Smartphone (priorité la plus élevée) Téléphone portable App, mais les instructions vocales suivantes sont toujours activées : Mode Commande vocale • instructions vocales du menu de configuration ;...
  • Page 49: Son De Votre Propre Voix

    X-COM2 22 SON DE VOTRE PROPRE VOIX 23 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES Son de votre propre voix est désactivé par défaut. Vous pouvez activer ou Vous pouvez configurer les paramètres du X-COM2 grâce aux instructions désactiver Son de votre propre voix au moyen de Device Manager ou de du menu de configuration vocale comme suit : Smartphone App. La fonction Son de votre propre voix vous permet 1.
  • Page 50 X-COM2 23.1 Couplage téléphone Les instructions vocales pour chacun des éléments de menu se présentent comme suit : Instructions vocales « Couplage téléphone » (1) Couplage téléphone (6) Annulation couplages Paramètres d’usine Sans objet (2) Couplage d’un second téléphone mobile (7) Couplage de la commande à distance...
  • Page 51: Couplage Média

    X-COM2 23.3 Couplage GPS 23.5 Couplage média Instructions vocales « Couplage GPS » Instructions vocales « Couplage média » Paramètres d’usine Sans objet Paramètres d’usine Sans objet Pour passer en mode couplage GPS, appuyez sur le bouton (+) ou sur le Pour passer en mode couplage média, appuyez sur le bouton (+) ou sur bouton (-) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage ...
  • Page 52: Couplage De La Commande À Distance

    23.9 Réinitialisation aux Paramètres d’Usine Instructions vocales « Réinitialisation » Paramètres d’usine Sans objet Exécuter Appuyer sur le bouton central Pour restaurer les paramètres d’usine du X-COM2, appuyez sur le bouton (+) ou sur le bouton (-) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale «  Réinitialisation  », puis appuyez sur le bouton central pour confirmer. Le X-COM2 s’éteint sur l’instruction vocale « Réinitialisation,  au revoir ».
  • Page 53: Sortir Du Menu De Configuration Vocale

    X-COM2 23.10 Sortir du menu de configuration vocale Appuyer sur le bouton (+) ou  Appuyer sur le  le bouton (-) bouton central Instructions vocales « Sortir du menu configuration » Aucun Couplage téléphone Paramètres d’usine Sans objet Couplage d’un second téléphone mobile Aucun Exécuter Appuyer sur le bouton central Aucun Couplage GPS Pour quitter le menu de configuration vocale et revenir en mode veille, appuyez sur le bouton (+) ou sur le bouton (-) jusqu’à ce que vous Couplage sélectif téléphone...
  • Page 54: Paramètres D'usine

    Le 2. Appuyez à deux reprises sur le bouton (-) jusqu’à ce que vous X-COM2 s’éteint et vous devez le remettre en marche et essayer à entendiez l’instruction vocale « Réinitialisation ». nouveau de le faire fonctionner. Cependant, cette opération ne permet pas de revenir aux paramètres d’usine par défaut.
  • Page 55: Mise À Jour Du Micrologiciel

    X-COM2 26 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL 27 RÉFÉRENCE RAPIDE Le X-COM2 prend en charge la fonction de mise à niveau du micrologiciel. Type Fonctionnement Bouton Commande Rendez-vous sur le site Web de Sena Bluetooth à l’adresse Appuyer sur le bouton (+) oem.sena.com/nexx/ pour vérifier la disponibilité des téléchargements Bips de plus Mettre sous tension et sur le bouton central...
  • Page 56: Certification Et Homologation De Sécurité

    X-COM2 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE Type Fonctionnement Bouton Commande SÉCURITÉ Lire / Mettre en Appuyer sur le bouton pause de la musique central pendant 1 seconde Déclaration de conformité FCC Appuyer sur le bouton (+) Musique Piste suivante pendant 1 seconde Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des règles de la FCC. Appuyer sur le bouton (-) Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Piste précédente...
  • Page 57: Énoncé Fcc Sur L'exposition Aux Radiations Rf

    • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté pour obtenir de plus d’informations, visitez le site oem.sena.com/nexx/. l’aide. Cet appareil peut être utilisé dans au moins un État membre sans Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF contrevenir aux conditions d’utilisation du spectre radioélectrique en...
  • Page 58: Énoncé D'industry Canada Sur L'exposition Aux Radiations Rf

    X-COM2 Énoncé d’Industry Canada sur l’exposition aux radiations (1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences préjudiciables. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles Cet émetteur est en conformité avec le DAS pour la population générale / causant un fonctionnement indésirable de l’appareil. les limites d’exposition non contrôlées énoncé dans l’IC RSS-102, et a été Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada testé conformément aux méthodes et procédures de mesure spécifiées applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est dans la norme IEEE1528.
  • Page 59: Deee (Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    Garantie limitée accumulateurs doivent être conduits en fin de vie dans une Garantie limitée structure de récupération et de recyclage séparée. Cette NEXX garantit la qualité du produit sur la base des caractéristiques exigence s’applique à l’Union Européenne mais aussi aux techniques énoncées dans le mode d’emploi du produit et les données autres pays où des systèmes de récupération et de recyclage séparés concernant la garantie du produit. La garantie du produit s’étend ici existent. Pour prévenir toutes les conséquences possibles pour...
  • Page 60 à l’encontre de NEXX et Sena quant aux conditions météorologiques et routières ainsi qu’à l’état Technologies, Inc. («Sena») concernant toute occasion comme de la circulation.
  • Page 61 à des tiers ayant pu se produire lors de votre utilisation du par l’ensemble des facteurs de risque pouvant survenir lors de produit. D’autre part, NEXX ne peut être tenu pour responsable des l’utilisation du produit. dommages substantiels qui ne sont pas liés à l’état, à l’environnement ou • Lorsque vous utilisez le produit, faites preuve de discernement ; ne...
  • Page 62: Limitation De Responsabilité

    SA RESPONSABILITÉ À RÉPARER, REMPLACER OU REMBOURSER LE pièces ou d’un logiciel n’étant pas fourni par le fabricant. PRIX D’ACHAT PAYÉ, AU CHOIX DE NEXX. CET AVIS DE NON- • Dans le cas où le produit est endommagé, car l’utilisateur l’a démonté, RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES NE SERA PAS AFFECTÉ SI...
  • Page 63: Service De Garantie

    Prenez les mesures nécessaires pour protéger le produit. Afin d’obtenir le remboursement ou le remplacement du produit, vous devez inclure la totalité du paquet comme au moment de l’achat. Service sans frais NEXX offre un service de réparation ou de remplacement sans frais du produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie du produit durant la période de garantie.
  • Page 64 1.0.0 www.nexx-helmets.com Manuel d’utilisation du micrologiciel v1.0...

Table des Matières