Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Geneva Touring/xS

  • Page 2 A120 4 . WARNING 18 . MANUAL DEL USUARIO – ESPAÑOL 34 . ANVÄNDAR MANUAL – SVENSKA 6 . MANUAL - ENGLISH 22 . MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO 38 . BRUKSANVISNING – NORSK 10 . BEDIENUNGSANLEITUNG – DEUTSCH 26 . HANDLEIDING – NEDERLANDS 42 .
  • Page 3 WARNUNG! ADVARSEL! Ihr TOURING XS kommt im Batterieschutzmo- Din TOURING XS ankommer i dus an. Bevor Sie es zum ersten Mal benutzen, müssen Sie batteribeskyttelsestilstand. zuerst an den mitgelieferten Netzadapter anschließen, um in Før du bruger det for første gang, skal du først forbinde? den normalen Betriebsmodus zu gelangen.
  • Page 4 Connecting to TOURING/XS using 3.5 mm line-in connector BATTERY LOW When you connect a cable to the line in connector on the backside of the unit, TOURING/XS automatically switches to line-in mode and BATTERY CHARGING Bluetooth is disabled. Just unplug the cable to go into Bluetooth mode.
  • Page 5 Getting the best sound performance from your TOURING/XS Touring XS is a very powerful high performance HI-FI system with audio capabilities much larger than its size. To get the best audio perfor- mance out of your Touring XS, please follow these recommendations: By placing Touring XS 45°...
  • Page 6 Wenn Ihr Gerät bereits mit TOURING/XS verbunden ist, wird es automatisch wieder verbunden, wenn Sie TOURING/XS. einschalten. ANGESCHLOSSEN Wenn TOURING/XS bereits mit einem Gerät verbunden ist und Sie es mit einem anderen Gerät verbinden möchten, drücken Sie die PAIRING Bluetooth Icon-Taste auf der Rückseite, um in den Pairing-Modus zu gelangen.
  • Page 7 Erhalten Sie die beste Klangleistung von Ihrem TOURING / XS Touring XS ist ein sehr leistungsfähiges Hochleistungs-HiFi-System mit Audio-Fähigkeiten viel größer als seine Größe. Um die beste Audio-Per- formance aus Ihrem Touring XS zu erhalten, folgen Sie bitte diesen Empfehlungen: Die beste Bassleistung wird erreicht, wenn man das Touring in einer Ecke (45 °) platziert.
  • Page 8 Si votre appareil a déjà été couplé avec TOURING/XS, il se reconnectera automatiquement lorsque vous activez TOURING/XS. CONNECTÉ Si TOURING/XS est déjà associé à un périphérique et que vous souhaitez l’associer à un autre appareil, appuyez sur le bouton de l’icône PAIRING bluetooth sur le verso, pour passer en mode «...
  • Page 9 Obtenir les meilleures performances sonores de votre TOURING / XS Touring XS est un système HI-FI haute performance très performant avec des capacités audio beaucoup plus grandes que sa taille. Pour obtenir les meilleures performances audio de votre Touring XS, suivez ces recommandations: En parcourant Touring XS 45 °...
  • Page 10 Conectar a TOURING/XS con el conector de entrada de línea de 3,5 mm BATERÍA BAJA Al conectar un cable al conector de la entrada de línea en la parte trasera de la unidad, TOURING/XS pasa automáticamente al modo de entra- CARGA DE LA BATERÍA da de línea y el Bluetooth se desactiva.
  • Page 11 Obteniendo el mejor rendimiento de sonido de su TOURING / XS Touring XS es un sistema muy potente de alta fidelidad con capacidades de audio mucho más grandes que su tamaño. Para obtener el mejor rendimiento de audio de su Touring XS, siga estas recomendaciones: Al colocar Touring XS 45 °...
  • Page 12: Guida Rapida

    Se un dispositivo è già stato accoppiato TOURING/XS all’accensione si riconnette automaticamente al dispositivo. RICERCA Se TOURING/XS è già stato connesso a un dispositivo e si vuole aggiungere un nuovo dispositivo, premere il tasto sul retro per avviare il CONNESSIONE IN CORSO pairing.
  • Page 13 Ottenere le migliori prestazioni audio dal TOURING / XS Touring XS è un potente sistema HI-FI ad alte prestazioni con prestazioni audio molto più grandi delle dimensioni. Per ottenere le migliori prestazioni audio dal tuo Touring XS, segui queste raccomandazioni: Posiziona Touring XS 45 °...
  • Page 14 Als uw apparaat al is gekoppeld aan de TOURING/XS, wordt het automatisch opnieuw aangesloten als u de TOURING/XS. inschakelt. AANGESLOTEN Als de TOURING/XS al met een apparaat is gekoppeld en u wilt koppelen aan een ander apparaat, drukt u op de Bluetooth icoonknop PAIRING de achterkant van het apparaat om in de koppel modus te gaan.
  • Page 15 Haal het beste uit uw TOURING / XS Touring XS is een zeer krachtig high performance HI-FI systeem zijn audio output is vele malen groter dan het apparaat zelf. Volg de onderstaande aanbeveling op, om de beste audioprestaties uit uw Touring XS te krijgen: Door de Touring XS in een hoek van 45 °...
  • Page 16 Hvis din enhed allerede er blevet parret med TOURING/XS, vil den automatisk genoprette forbindelsen, når du tænder TOURING/XS. FORBUNDET Hvis TOURING/XS allerede er parret med en enhed, og du ønsker at parre den med en anden enhed, skal du trykke på Bluetooth ikon-knappen på...
  • Page 17 Få den bedste lydydelse fra din TOURING / XS Touring XS er et meget kraftfuldt højtydende HI-FI-system med lydkapacitet, der er meget større end dets størrelse. For at få den bedste lydydelse ud af din Touring XS, følg disse anbefalinger: Ved at placere Touring XS 45 °...
  • Page 18 Om din enhet redan är parkopplad till TOURING/XS, parkopplas den automatiskt igen när du slår på TOURING/XS. ANSLUTEN Om TOURING/XS redan är parkopplad till en enhet och du vill parkoppla den med en annan enhet, tryck på knappen med Bluetooth-iko- PARKOPPLAS nen på...
  • Page 19 Få bästa ljudprestanda från din TOURING / XS Touring XS är ett mycket kraftfullt högpresterande HI-FI-system med ljudfunktioner som är mycket större än storleken. För att få den bästa ljudprestandan från din Touring XS, följ dessa rekommendationer: Genom att placera Touring XS 45 ° i ett hörn får du bästa basprestanda. Placera den minst 30 cm från en vägg för att försäkra att bassradio inte överväldigar högfrekvenserna.
  • Page 20 Hvis enheten allerede er koblet sammen med TOURING/XS, vil den automatisk koble til når du slår på TOURING/XS. TILKOBLET Hvis TOURING/XS allerede er koblet sammen med en enhet og du ønsker å koble den sammen med en annen enhet, trykk på Bluetooth KOBLER TIL ikonknappen på...
  • Page 21 Få den beste lydytelsen fra TOURING / XS Touring XS er et meget kraftig høyytelses HI-FI-system med lydfunksjoner som er mye større enn størrelsen. For å få den beste lydytelsen ut av Touring XS, følg disse anbefalingene: Ved å plassere Touring XS 45 ° i et hjørne får du den beste basytelsen. Plasser den minst 30 cm fra veggen for å...
  • Page 22 Valitse “TOURING/XS” laitteesi Bluetooth -asetusvalikosta yhdistettäväksi. TOURING/XS on nyt valmis käytettäväksi. Jos laite on jo paritettu TOURING/XS:n kanssa, se yhdistää automaattisesti uudelleen, kun käynnistät TOURING/XS:n. YHDISTETTY Jos TOURING/XS on jo liitetty laitteeseen ja haluat yhdistää sen toiseen laitteeseen, paina bluetooth -kuvakepainiketta takaosassa siirtyäkse- PARIUTUMINEN si pariliitostilaan.
  • Page 23 Paras ääniominaisuus TOURING / XS: stä Touring XS on erittäin tehokas, huipputason HI-FI-järjestelmä, jolla on ääniominaisuudet, jotka ovat paljon suurempia kuin sen koko. Jotta saat parhaan äänentoiston Touring XS: stäsi, noudata näitä suosituksia: Asettamalla Touring XS 45 °: n nurkkaan saat parhaan äänentoiston. Aseta se vähintään 30 cm: n etäisyydelle seinästä, jotta bassoäänenpitävä...
  • Page 24 퀵 스타트 가이드 TOURING/XS 을 켜면 자동으로 Bluetooth페어링 모드로 전환됩니다. 페어링을 하기 위해 기기의 블루투스 설정 메뉴에서 “ TOURING/XS “을 선택하십시오. 이제 TOURING/XS 이 재생할 준비가 되었습니다. 연 결 장치가 이미 TOURING/XS 과 페어링 된 경우, TOURING/XS 을 켜면 자동으로 다시 연결됩니다.
  • Page 25 TOURING / XS 에서 최고의 사운드 성능 얻기 Touring XS는 크기보다 훨씬 큰 오디오 기능을 갖춘 매우 강력한 고성능 하이파이 시스템입니다. Touring XS에서 최고의 오디오 성능을 얻 으려면 다음 권장 사항을 따르십시오. 코너에 Touring XS 45 °를 배치하면 최상의 저음 성능을 얻을 수 있습니다. 베이스...

Ce manuel est également adapté pour:

A120