Page 27
G U I D E D E L ’ U T I L I S A T E U R NÉBULISEUR À FILTRE VIBRANT NE-U22V Modèle MISE EN GARDE: En vertu de la loi américaine, la vente de cet appareil n’est permise que sur ordonnance d’un médecin ou d’un professionnel de la santé...
Page 28
TABLE DES MATIÈRES Avant d’utiliser l’appareil Introduction ..................F3 Renseignements sur la sécurité ............F4 Familiarisez-vous avec l’appareil ............F7 Accessoires et pièces de rechange ............F8 Assemblage de l’appareil ..............F9 Mode d’emploi Installation des piles ..............F11 Utilisation de l’adaptateur c.a............F12 Remplissage du réservoir de médicament ..........
Veuillez inscrire les renseignements demandés à des fins de référence DATE D’ACHAT : NUMÉRO DE SÉRIE : Agrafez votre reçu d’achat ici. Omron Healthcare va de l’avant dans le développement de la technologie des nébuliseurs électroniques avec son nouveau nébuliseur à filtre vibrant MICROAir modèle NE-U22V. Ayant pour ®...
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Il est important de toujours respecter les mesures de sécurité de base ainsi que les avertissements et les mises en garde de ce guide de l’utilisateur afin d’assurer une utilisation appropriée du produit. SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS CE GUIDE DE L’UTILISATEUR Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou une AVERTISSEMENT...
Ne branchez ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation dans une prise de courant lorsque vous avez les mains mouillées. N’utilisez que l’adaptateur c.a. conçu par Omron pour cet appareil. L ’utilisation de tout autre adaptateur c.a. pourrait endommager l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE LORS DE L’UTILISATION DE L’ADAPTATEUR C.A. (suite) Ne surchargez pas les prises de courant. Branchez l’appareil dans une prise à la tension appropriée. N’utilisez pas de rallonges électriques. Branchez le cordon d’alimentation directement dans la prise de courant.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Unité principale Électrode Indicateur d’alimentation Conducteur d’alimentation de Le voyant vert indique que l’appareil est en marche l’unité principale vers le vibrateur sur le réservoir de médicament Partie inférieure de l’unité principale Indicateur de piles faibles Couvercle des piles Un voyant lumineux orange Poussez la languette clignote lorsque les piles...
Page 34
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL DVD d’instructions Guide de l’utilisateur Étui de rangement Contient l’unité principale, le réservoir de médicament ainsi que l’adaptateur pour masque et embout buccal Accessoire en option Adaptateur c.a., modèle no U22-5 Bande pour cordon Fiche d’alimentation Support de branchement pour l’adaptateur c.a. Accessoire en option Pièces de rechange No de modèle...
PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION AVERTISSEMENT Lisez tous les renseignements fournis dans le guide de l’utilisateur et dans tout document inclus dans la boîte avant d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT Nettoyez et désinfectez le réservoir de médicament, le bouchon-filtre, le masque, l’embout buccal et l’adaptateur pour masque et embout buccal avant la première utilisation de l’appareil après l’achat.
Page 36
PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION Fixez le réservoir de médicament à l’unité principale. Alignez les électrodes l’une vers l’autre. Vous avez terminé l’installation. Fixez l’adaptateur pour masque et embout buccal à l’unité principale. Vous avez terminé l’installation. Fixez l’embout buccal ou le masque pour enfant à l’adaptateur pour masque et embout buccal. •...
Abcdefg Hijk Lmnop INSTALLATION DES PILES Cet appareil fonctionne à l’aide de deux (2) piles alcalines AA ou de deux (2) piles AA NiMH rechargeables. MISE EN GARDE N’utilisez pas une pile usée et une pile neuve ensemble. N’utilisez pas différents types de piles. Retirez les piles lorsque vous prévoyez que l’appareil Partie inférieure de ne sera pas utilisé...
L’appareil est conçu de façon à ne pas consommer la puissance des piles lorsque l’adaptateur c.a. est utilisé. L’adaptateur c.a. n’est pas un char geur de piles. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement l’adaptateur c.a. conçu par Omron pour cet appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur c.a. pourrait endommager l’appareil. Pour brancher l’adaptateur c.a. à l’unité principale (1) Placez l’unité...
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE MÉDICAMENT Retirez l’embout buccal ou le masque ainsi que l’adaptateur pour masque et embout buccal de l’unité principale. 1. Ouvrez le bouchon-filtre. Soulevez le Tenez le dispositif fermement bouchon-filtre en dans votre main. poussant le bord vers N’ouvrez pas le le haut avec le pouce.
SÉLECTION DU MODE DE NÉBULISATION Ce dispositif fonctionne en mode de nébulisation continue ou en mode de nébulisation manuelle. • Mode de nébulisation continue Pour démarrer l’appareil en mode de nébulisation continue, appuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) en la maintenant enfoncée pendant 1 seconde. Appuyez à...
UTILISATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Utilisez toujours le type, la dose et le régime posologique des médicaments prescrits par votre fournisseur de soins de santé. AVERTISSEMENT Jetez toujours tout reste de médicament qui se trouve dans le réservoir à médicament après chaque utilisation.
NETTOYAGE APRÈS CHAQUE UTILISATION Respecter les directives de nettoyage après chaque utilisation évitera que du médicament restant dans le flacon s’assèche et adhère au bouchon-filtre, ce qui aurait pour résultat que l’appareil ne nébulise plus ef ficacement. Lavez le réservoir de médicament, le bouchon-filtre, le masque, l’embout buccal et l’adaptateur pour masque et embout buccal après chaque utilisation.
DÉSINFECTION QUOTIDIENNE Désinfectez le réservoir de médicament, le bouchon-filtre, le masque, l’embout buccal et l’adaptateur pour masque et embout buccal chaque jour après le dernier traitement. MISE EN GARDE Pour éviter d’endommager l’appareil : • Ne rincez ou n’immergez pas l’unité principale dans aucun liquide. •...
Ne démontez et ne tentez pas de réparer l’appareil ou ses composants. Utilisez uniquement les pièces et les accessoires Omron autorisées. Les pièces et accessoires non approuvés pour l’utilisation avec l’appareil pourraient endommager l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement pour la fonction pour laquelle il est destiné. Ne l’utilisez pas à...
ENTRETIEN DE L’APPAREIL Nettoyage de l’unité principale Nettoyez le boîtier de l’unité principale à l’aide d’un chif fon doux humidifié avec de l’eau ou un déter gent doux. Essuyez le boîtier et séchez-le immédiatement à l’aide d’un chif fon doux et propre. MISE EN GARDE N’essayez pas de sécher ou de mettre l’appareil ou l’une de ses pièces au four à...
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTIONS Éteignez en appuyant sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). Branchez le cordon L’adaptateur c.a. n’est pas branché d’alimentation dans une prise de courant. Mettez dans une prise de courant. l’appareil sous tension. Le support de branchement n’est Assurez-vous que l’unité...
Page 47
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTIONS Le réservoir de médicament n’est Assurez-vous que le réservoir de médicament pas bien installé. est bien installé. L’unité doit être nettoyée. Suivez les directives de nettoyage après chaque utilisation. L’appareil est en marche; toutefois, il nébulise L’unité...
Pour obtenir du service en vertu de cette garantie, communiquez avec le Service à la clientèle d’Omron Healthcare en composant le 1 800 634-4350 pour obtenir l’adresse de l’emplacement pour la réparation ainsi que les frais d’expédition de retour et de manutention.
CONFORMITÉ FCC Remarque : INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour les É.-U. seulement) Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la section 15 du règlement FCC, applicables aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection satisfaisante contre les interférences dans les installations résidentielles.