Publicité

Liens rapides

NE-C28P-E_main.book Page 29 Friday, October 7, 2011 2:48 PM
Nébuliseur à compresseur
NE-C28P
Modèle
• Instruction Manual
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NE-C28P-E_A_M04_110921.pdf
TM
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omron COMP A-I-R NE-C28P

  • Page 1 NE-C28P-E_A_M04_110921.pdf NE-C28P-E_main.book Page 29 Friday, October 7, 2011 2:48 PM Nébuliseur à compresseur NE-C28P Modèle • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2: Table Des Matières

    NE-C28P-E_main.book Page 30 Friday, October 7, 2011 2:48 PM Avant d’utiliser l’appareil Table des matières Avant d’utiliser l’appareil Introduction ....................31 Utilisation prévue ..................31 Instructions de sécurité importantes ............32 1. Familiarisation avec l’appareil ............35 2. Guide d’utilisation du système COMP AIR ........37 Instructions de fonctionnement 3.
  • Page 3: Introduction

    NE-C28P-E_main.book Page 31 Friday, October 7, 2011 2:48 PM Introduction Merci d’avoir acheté le système OMRON COMP AIR. Ce produit a été développé en collaboration avec des spécialistes du traitement de l’asthme, de la bronchite chronique, des allergies et autres troubles respiratoires.
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    NE-C28P-E_main.book Page 32 Friday, October 7, 2011 2:48 PM Instructions de sécurité importantes Lisez attentivement toutes les informations contenues dans le mode d’emploi et dans la documentation incluse dans l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, et tout particulièrement en présence d’enfants, des précautions de sécurité...
  • Page 5 NE-C28P-E_main.book Page 33 Friday, October 7, 2011 2:48 PM Instructions de sécurité importantes • Le compresseur et le cordon d’alimentation ne sont pas étanches. Ne renversez pas de l’eau ou d’autres liquides sur ces composants. Si un liquide est renversé sur ces composants, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et essuyez le liquide avec une compresse de gaze ou un autre tissu absorbant.
  • Page 6 • N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du compresseur. • Tous les changements ou toutes les modifications n’ayant pas été approuvés par OMRON HEALTHCARE annuleront la garantie de l’utilisateur. • Ne tirez pas de manière excessive sur le cordon d'alimentation.
  • Page 7: Familiarisation Avec L'appareil

    NE-C28P-E_main.book Page 35 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 1. Familiarisation avec l’appareil Vue arrière A. Compresseur (unité principale) D. Accessoires du système d’inhalation A1.Interrupteur D1.Embout buccal A2.Connecteur du tube à air D2.Masque pour adulte (PVC) A3.Couvercle du filtre à air D3.Masque pour enfant (PVC) (* Filtre à...
  • Page 8: Accessoires

    NE-C28P-E_main.book Page 36 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 1. Familiarisation avec l’appareil Accessoires Compressor Nebulizer NE-C28P Model • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • IM-NE-C28P-E-01-09/2011 5334069-0A F. Filtres à air de rechange x 5 H.
  • Page 9: Guide D'utilisation Du Système Comp Air

    NE-C28P-E_main.book Page 37 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 2. Guide d’utilisation du système COMP AIR Préparation du nébuliseur pour utilisation - Section 3 (page 38-41) Avertissement : Nettoyez et désinfectez le kit de nébulisation, l’embout buccal et l’embout nasal ou les masques avant de les utiliser pour la première fois après l’achat, si l'appareil n'a pas été...
  • Page 10: Instructions De Fonctionnement

    NE-C28P-E_main.book Page 38 Friday, October 7, 2011 2:48 PM Instructions de fonctionnement 3. Préparation du nébuliseur pour utilisation Avertissement : Nettoyez et désinfectez le kit de nébulisation, l’embout buccal et l’embout nasal ou les masques avant de les utiliser pour la première fois après l’achat, si l'appareil n'a pas été...
  • Page 11 NE-C28P-E_main.book Page 39 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 3. Préparation du nébuliseur pour utilisation Ajoutez le volume approprié de médicament prescrit dans le réservoir de médicaments. Attention : La capacité du réservoir de médicaments est comprise entre 2 et 7 ml. Remarque : Les graduations qui figurent sur le kit de nébulisation sont données uniquement à...
  • Page 12 NE-C28P-E_main.book Page 40 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 3. Préparation du nébuliseur pour utilisation Fixez l’accessoire du système d’inhalation souhaité, comme décrit plus bas. Fixation de l’embout buccal Reliez la capsule à l’entrée d’air du système d’inhalation. Fixez l’embout buccal à la partie supérieure du système d’inhalation.
  • Page 13 NE-C28P-E_main.book Page 41 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 3. Préparation du nébuliseur pour utilisation Fixez le tube à air. Vissez légèrement les fiches du tube à air et introduisez-les fermement dans les connecteurs du tube à air. Remarques: • Vérifiez que le tube à air est bien fixé au compresseur (unité principale) et au kit de nébulisation et ne peut se détacher.
  • Page 14: Administration Du Médicament

    NE-C28P-E_main.book Page 42 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 4. Administration du médicament Tenez le kit de nébulisation comme indiqué à droite. Attention : N’inclinez pas le kit de nébuli- sation à un angle supérieur à Angle droit 45° dans tous les sens. Le 45°...
  • Page 15 NE-C28P-E_main.book Page 43 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 4. Administration du médicament Inhalez le médicament conformément aux instructions de votre médecin et/ou de votre thérapeute. Utilisation de l’embout buccal Introduisez l’embout buccal dans votre bouche et inhalez le médicament en respirant normale- ment.
  • Page 16 NE-C28P-E_main.book Page 44 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 4. Administration du médicament Éteignez l’appareil à la fin du traitement. Vérifiez l’absence de condensa- tion ou d’humidité dans le tube à air et débranchez l’appareil de la prise de courant. Fiche d’alimentation Avertissement :...
  • Page 17: Entretien Et Maintenance

    NE-C28P-E_main.book Page 45 Friday, October 7, 2011 2:48 PM Entretien et maintenance 5. Nettoyage et désinfection quotidienne Nettoyage Le respect des instructions de nettoyage après chaque utilisation évitera que le médicament restant dans le réservoir ne sèche et n’empêche ainsi l’appareil de nébuliser efficacement, et préviendra également toute contamination.
  • Page 18: Désinfection Des Composants De Nébulisation

    NE-C28P-E_main.book Page 46 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 5. Nettoyage et désinfection quotidienne Si le compresseur est sale, essuyez-le avec un chiffon doux humecté d’eau ou de déter- gent doux. Attention : Le compresseur n’est pas étanche. Si la partie extérieure du tube à air est sale, essuyez-la avec un chiffon doux humecté...
  • Page 19 NE-C28P-E_main.book Page 47 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 5. Nettoyage et désinfection quotidienne Manipulation de la tête du vaporisateur La tête du vaporisateur est un composant important, qui permet de vaporiser le médicament. Veillez à respecter les précautions suivantes lorsque vous le manipulez. Attention : •...
  • Page 20 NE-C28P-E_main.book Page 48 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 5. Nettoyage et désinfection quotidienne...
  • Page 21: Maintenance Et Rangement

    NE-C28P-E_main.book Page 49 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 6. Maintenance et rangement Pour conserver votre appareil dans le meilleur état possible et pour ne pas l’endommager, procédez comme suit : Attention : • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en présence de jeunes enfants ou de personnes ne pouvant pas exprimer leur consentement.
  • Page 22: Changement Du Filtre À Air

    à air, lavez-le et assurez-vous qu’il soit bien sec et fixé correc- tement. • Veuillez contacter votre revendeur OMRON pour obtenir des filtres à air supplémentaires ou bien si les composants fournis avec l’appareil sont endommagés ou manquants.
  • Page 23: Résolution Des Problèmes

    Remarque : Si la solution suggérée ne résout pas le problème, n’essayez pas de réparer l’appareil, aucun composant de l’unité n’étant réparable par l’utilisateur. Retournez l’unité à un point de vente au détail ou un distributeur OMRON agréé.
  • Page 24: Données Techniques

    Remarques: • Soumis à des modifications techniques sans préavis. • Ce produit OMRON a été fabriqué en respectant le système de qualité rigoureux d’OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japon. • L’appareil risque de ne pas fonctionner si les conditions de température et de ten- sion diffèrent de celles définies dans les caractéristiques techniques.
  • Page 25 à viscosité élevée. Consultez la fiche des données du fournisseur du médicament pour de plus amples détails. • Visitez le site Web d’OMRON HEALTHCARE EUROPE pour mettre à jour les informations techniques. Adresse Internet : www.omron-healthcare.com...
  • Page 26: Comment Éliminer Ce Produit (Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    électromagnétiques ainsi que les niveaux maximum d’émissions électromagnétiques pour les appareils médicaux. Cet appareil médical fabriqué par OMRON HEALTHCARE est conforme à cette norme EN 60601-1-2:2007 tant pour l’immunité que pour les émissions. Il importe toutefois d’observer des précautions spéciales : •...
  • Page 27: Accessoires

    NE-C28P-E_main.book Page 55 Friday, October 7, 2011 2:48 PM 10.Accessoires Ensemble N-01 du kit de Tube à air (PVC, 200 cm) Embout buccal nébulisation Omron V.V.T. Modèle : NEB-TP-L20E Modèle : C28-3P-E Référence : 9520606-3 Référence : 9956273-5 Modèle : C801S-NSET3-E Référence : 9515573-6...
  • Page 28 NE-C28P-E_A_M_FR.fm Page 56 Friday, October 7, 2011 4:52 PM 10. Accessoires Fabricant OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPON Mandataire dans OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. l’UE Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp PAYS-BAS www.omron-healthcare.com OMRON (DALIAN) Co., Ltd.

Table des Matières