Getting Started
When planning a fireplace insert installation, its necessary
to determine:
The vent system configuration to be used.
Gas supply piping.
Whether optional accessoriesdevices such as a wall
switch, or remote controlare desired.
Figure 1.
Diagram of the AT-GRAND
f i r e - p a r t s . c o m
LEFT SIDE (CÔTÉ GAUCHE)
(610mm)
TOP VIEW
13 5/8
(VUE DU HAUT)
(346mm)
(839mm)
(continued)
TOP VIEW (VUE DU HAUT)
24
* HEIGHT
* NOTE: If exhaust collar on insert and
33
Mise en marche
Avant dinstaller un appareil de chauffage dans une
cheminée, il est nécessaire de déterminer:
La configuration du système de ventilation
La tuyauterie pour lapprovisionnement en gaz
Lutilisation ou non daccessoires tels que, interrupteur
mural ou commande à distance.
Figure 1. Schéma du modèle AT-GRAND
FRONT VIEW (VUE FRONTALE)
RIGHT SIDE (CÔTÉ DROIT)
MINIMUM APPLIANCE SIZE
FRONT WIDTH
: 33 (839mm)
REAR WIDTH
: 24 (610mm)
DEPTH
: 13 5/8 (346mm)
: 24 5/16 (618mm)
appliance damper do not line up, add
4 inches (102mm) to minimum appliance
height for bends in vent pipe.
5
(suite)
DIMENSION MINIMUM DE LA CHEMINÉE
LARGEUR AVANT
: 839 mm (33 in.)
LARGEUR ARRIÈRE: 610 mm (24 in.)
PROFONDEUR
: 346 mm (13 5/8 in.)
* HAUTEUR
: 618 mm (24 5/16 in.)
* REMARQUE: Si le collier déchappement de
lappareil de chauffage et le registre de la
cheminée ne salignent pas, ajouter 102 mm
(4in.) à la hauteur minimum de la cheminée
pour ajuster les courbes de la tuyauterie.