Ninja Foodi SmartLid OL750EU Notice D'utilisation Et Garantie page 148

Masquer les pouces Voir aussi pour Foodi SmartLid OL750EU:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA
VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
36
ÄLÄ peukaloi, pura tai muulla tavoin
irrota nesteen pinnan säätöventtiiliä
tai paineenpäästökokoonpanoa .
37
ÄLÄ yritä avata kantta painekypsen-
nyksen aikana tai sen jälkeen ennen
kuin kaikki sisäinen paine on vapautunut
paineenpäästöventtiilin kautta ja laite
on jäähtynyt hieman . Avaa kansi välit-
tömästi sisemmän kattilan uudelleen-
paineistumisen välttämiseksi .
38
Kun käytät SLOW COOK -asetusta,
pidä kansi AINA suljettuna .
39
Jos kansi ei avaudu, tämä tarkoittaa, että
laite on yhä paineistettu . Laitteessa oleva
paine voi olla vaarallista . Anna laitteen
vapauttaa paine luonnollisesti tai paina
Steam Release -höyrynvapautuspainiketta
höyryn vapauttamiseksi . Varo kontaktia
vapautuvan höyryn kanssa välttääksesi
palo- ja muut vammat . Kun höyry
vapautuu, ohjauspaneelissa näkyy
OPN LID, mikä tarkoittaa, että kannen
voi avata . Jos höyry ei vapaudu,
kun paineenpäästöventtiili siirretään
paineen vapautusasentoon, irrota laite
pistorasiasta ja anna laitteen vapauttaa
höyry luonnollisesti .
40 Sisemmässä kattilassa oleva höyry ja
kuuma ruoka voivat aiheuttaa vakavia
palovammoja . Pidä AINA kädet,
kasvot ja muut kehonosat kaukana
paineenpäästöventtiilistä ennen
paineenpäästöä ja sen aikana sekä
avattaessa kantta kypsennyksen jälkeen .
41
Kattila, Cook & Crisp -kori tai -lautanen
ja kääntyvä teline kuumenevat voimak-
kaasti kypsennyksen aikana . Varo kuu-
maa höyryä ja ilmaa irrottaessasi kattilaa
ja Cook & Crisp -koria tai -lautasta
laitteesta, ja sijoita ne AINA irrottamisen
jälkeen lämmönkestävälle pinnalle . ÄLÄ
KOSKAAN koske lisävarusteisiin kyp-
sennyksen aikana tai heti sen jälkeen .
42
Irrotettava kattila voi olla erittäin painava,
kun se on täynnä aineksia . Kattila on
irrotettava keittimen jalustasta varoen .
293
ninjakitchen.eu
43
ÄLÄ koske varusteisiin, älä edes
kypsennysmittariin (mikäli mallissa
on sellainen), kypsennyksen aikana
tai välittömästi sen jälkeen, sillä ne
kuumenevat voimakkaasti kypsennyksen
aikana . Tuotetta käyttäessäsi ole
AINA varovainen välttääksesi palo- ja
henkilövammat . Käytä pitkäkahvaisia
välineitä ja suojaavia patalappuja tai
uunikintaita .
44 Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
tätä laitetta .
45
Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta,
purkamista sekä osien irrottamista ja
varastointia .
46 Irrota laite virtalähteestä kytkemällä
laite pois päältä ja irrottamalla pistoke
pistorasiasta laitteen ollessa pois
käytöstä sekä ennen puhdistusta .
47
ÄLÄ puhdista metallisilla hankaussienillä .
Sienestä voi irrota paloja, jotka koskettavat
sähköosia ja aiheuttavat sähköiskun
vaaran .
48 Katso laitteen huolto-ohjeet kohdasta
Puhdistus ja huolto .
49 ÄLÄ KOSKAAN pane keittimen
jalustaa, digitaalista kypsennysmittaria
tai kypsennysmittarin korkkia
astianpesukoneeseen tai upota niitä
veteen tai muuhun nesteeseen .
Kehottaa lukemaan ohjeet tuotteen toiminnan ja käytön ymmärtämiseksi .
Ilmoittaa vaarasta, joka voi aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman tai huomattavia
omaisuusvahinkoja, jos tähän symboliin sisältyvä varoitus jätetään huomioimatta .
Varmista, että varot kuuman pinnan koskettamista . Suojaa aina kädet välttyäksesi
palovammoilta .
Vain sisä- ja kotitalouskäyttöön .
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
ninjakitchen.eu
294

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières