Ninja Foodi SmartLid OL750EU Notice D'utilisation Et Garantie page 132

Masquer les pouces Voir aussi pour Foodi SmartLid OL750EU:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
36
NÃO altere, desmonte ou retire a válvula
do flutuador ou a estrutura de libertação
de pressão .
37
NÃO tente abrir a tampa durante ou após
a cozedura a pressão até que toda a pressão
interna tenha sido libertada através da
válvula de libertação de pressão e que
o aparelho tenha arrefecido ligeiramente .
Abra prontamente a tampa para evitar
a repressurização da panela interior .
38
Ao usar a definição de SLOW COOK
(COZEDURA LENTA), mantenha
SEMPRE a tampa fechada .
39
Se a tampa não ficar desbloqueada, isto
indica que o aparelho ainda está sob
pressão . Qualquer pressão restante pode
ser perigosa . Deixe o aparelho libertar
naturalmente a pressão ou prima o botão
Steam Release (libertação de vapor) para
libertar o vapor . Tenha cuidado para evitar
o contacto com a libertação de vapor para
evitar queimaduras ou ferimentos . Quando
o vapor tiver sido libertado, o painel de
controlo mostrará a indicação OPN LID
(ABRIR TAMPA), indicando que a tampa
pode ser aberta . Se o vapor não se libertar
quando a válvula de libertação de pressão
for movida para ventilação, desligue a
unidade da parede e deixe-a libertar
naturalmente a pressão .
40
O vapor e os alimentos quentes dentro
da panela interior podem resultar em
queimaduras graves . Mantenha SEMPRE
as mãos, o rosto e outras partes do corpo
afastados da válvula de libertação de
pressão antes ou durante a libertação de
pressão e ao abrir a tampa após a cozedura .
41
A panela de cozedura, o recipiente
ou tabuleiro Cook & Crisp e o suporte
reversível ficam extremamente quentes
durante o processo de cozedura . Evite
o vapor e o ar quentes ao retirar a panela
de cozedura e o recipiente ou tabuleiro
Cook & Crisp™ do aparelho e coloque-os
SEMPRE numa superfície resistente ao
calor depois de os remover . NÃO toque
nos acessórios durante a cozedura ou
imediatamente depois .
42
A panela de cozedura amovível pode estar
bastante pesada quando estiver cheia de
ingredientes . Deve ter cuidado ao levantar
a panela da base do robô .
261
ninjakitchen.eu
43
NÃO toque nos acessórios, incluindo
a sonda (se incluída com o modelo), durante
ou imediatamente após a cozedura, uma
vez que ficam extremamente quentes
durante o processo de cozedura . Para evitar
queimaduras ou ferimentos, tenha SEMPRE
cuidado ao interagir com o produto . Utilize
utensílios de cabo longo e pegas protetoras
ou luvas de forno isolantes .
44
A limpeza e manutenção não devem ser
feitas por crianças .
45
Deixe o aparelho arrefecer antes de limpar,
desmontar, colocar ou retirar peças
e guardar .
46
Para desligar, coloque o controlo em
"off" (desligado) e depois retire a ficha
da tomada quando o aparelho não
estiver a ser usado e antes da limpeza .
47
NÃO limpe com esfregões metálicos .
Podem libertar-se fragmentos do
esfregão e tocar em peças elétricas,
criando um risco de choque elétrico .
48
Consulte a secção de Limpeza e Manutenção
para efetuar a manutenção regular
do aparelho .
49
NUNCA coloque a base do robô, a sonda
de cozedura digital ou a tampa da sonda
na máquina de lavar loiça nem as mergulhe
em água ou noutro líquido .
Indica a necessidade de ler e analisar as instruções para compreender o funcionamento
e a utilização do produto .
Indica a presença de um perigo que pode causar ferimentos, morte ou danos materiais
consideráveis se o aviso incluído com este símbolo for ignorado .
Tenha cuidado para evitar o contacto com a superfície quente . Utilize sempre proteção
das mãos para evitar queimaduras .
Apenas para utilização doméstica interior .
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ninjakitchen.eu
262

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières