England's Stove Works 28-4000 Guide D'installation Et D'utilisation
England's Stove Works 28-4000 Guide D'installation Et D'utilisation

England's Stove Works 28-4000 Guide D'installation Et D'utilisation

Appareil de chauffage au bois supplémentaire
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION & OPERATION MANUAL
MODELS 28-4000, 50-SHW40, 50-TRW40
 
 
 
 
 
 
 
 
   
Wood Add-On Furnace
Manufactured By:
England's Stove Works, Inc.
PO Box 206
Monroe, VA 24574
 
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. 1/2017
www.heatredefined.com
Parts:
(800) 516-3636
Support: (800) 245-6489

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour England's Stove Works 28-4000

  • Page 1 INSTALLATION & OPERATION MANUAL Wood Add-On Furnace MODELS 28-4000, 50-SHW40, 50-TRW40 www.heatredefined.com Parts: (800) 516-3636   Support: (800) 245-6489                   Manufactured By: England’s Stove Works, Inc. PO Box 206 Monroe, VA 24574 Rev. 1/2017  ...
  • Page 2: Table Des Matières

    WELCOME!      Care and Maintenance  Introduction  •  Glass Care ........ 21  •  Precautionary Statements ... 3  •  Glass Gasket ........ 21  •  Thank You! ……………….…….... 4  •  Door Gasket ........ 22    •  Firebrick ........ 22  Installation  •  Finish ........... 22  •  Flue System ……………………….. 5  •  Blower & Tstat ...... 22  •  Correct Flue Size ………..... 5  •  Fiber Board ......... 23  •  New Flue System ……….... 6  •  Burner Tubes ....... 23  •  Flue System Guidelines .... 7  •  Chimney & Flue Pipe .... 25  •  Installation and Tstat Diagrams ... 9    • ...
  • Page 3: Precautionary Statements

    INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MODELS: 28-4000; 50-SHW40; 50-TRW40 WOOD ADD-ON FURNACE Thank you for purchasing this product from a fine line of heating equipment. Please read this manual before attempting to move or install your unit. We wish you many years of safe heating pleasure with your new heating appliance.
  • Page 4: Thank You

    Thank you for purchasing this fine product from England’s Stove Works! England's Stove Works was started, and is still owned by, a family that believes strongly in a "Do It Yourself" spirit – that’s one reason you found this product at your favorite “Do It Yourself” store.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION SAFETY NOTICE: IF THIS UNIT IS NOT PROPERLY INSTALLED, A HOUSE FIRE MAY RESULT. FOR YOUR SAFETY AND PROTECTION, FOLLOW ALL OF THE INSTALLATION INSTRUCTIONS. INSTALLATION SHOULD BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. CONTACT YOUR LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS FOR RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTIONS REQUIRED IN YOUR AREA.
  • Page 6: Important

    Connector pipe should be (at minimum) 24-gauge steel and 18 inches (457.2 mm) from a combustible wall or ceiling. This unit is tested with single-wall pipe only. IMPORTANT: Be sure to refer to the data label and other markings on the appliance for additional information, including clearances to combustibles.
  • Page 7 WHY THE CORRECT FLUE SIZE IS IMPORTANT: 6” “Draft” is the force that moves air from the appliance up through the chimney. The amount of draft in your chimney depends on the length of the chimney, local geography, nearby obstructions, and other factors. Too much draft may cause excessive temperatures in the appliance.
  • Page 8 INSTALLATION   Venting Introduction  Venting Guidelines This wood stove operates on a • ALWAYS install vent pipe in strict natural draft system, in which the chimney adherence to the instructions and system pulls air through the stove. This unit clearances included with your must be installed in accordance with the venting system.
  • Page 9 Installation Diagrams and Thermostat Wiring This appliance requires a masonry or pre-manufactured chimney listed to UL103HT, sized correctly. 18” Min. 18” Min. 18” Figure 2 – Installation into a HT Pipe Flue System LEFT – Through the Roof RIGHT – Through the Wall IMPORTANT NOTE: Do NOT connect this furnace to an external thermostat.
  • Page 10: Floor & Wall Protection

    FLOOR AND WALL PROTECTION Floor Protection There is no protection required if your floor is constructed of a noncombustible material such as concrete. If your floor is constructed of a combustible material such as hardwood, carpet or linoleum some type of floor protection will be required. When selecting the required floor protection it is important that you install a U.L.
  • Page 11: Outside Air Connection

    Outside Air Connection It is recommended, especially in air-tight homes, to supply the combustion air into the unit from outside the dwelling. This can be done by running a thin gauge 3-inch (76.2 mm) pipe (flex or rigid) from the air inlet pipe located on the rear of the stove through the floor or wall (measure pipe to ensure you obtain the correct size).
  • Page 12: Hot Air Hook-Up

    THE FUNCTION OF THE ADD-ON FURNACE The Add-On Furnace is designed to be a supplemental hot air heating system that will connect to your existing heating system. The furnace will operate independently of your existing system, while using the same hot air ducts that your present furnace uses. The furnace comes standard with a 850 cfm (part number BM-1376) blower that pushes hot air up both sides and across the top of the unit through an inner-duct chamber built around the firebox.
  • Page 13: Blower & Tstat Installation

    BLOWER AND THERMOSTAT INSTALLATION Blower Installation The BM-1376 blower will be mounted to the opening that is located at the bottom on the rear of the stove. The blower will simply mount to the opening with the five screws that are installed on the unit. NOTE: The heat circulation blower on this furnace requires periodic lubrication;...
  • Page 14: Operation

    OPERATION Building a Fire – Following these guidelines will help ensure a proper fire, as well as helping minimize visible emissions. WARNING: Do not operate unit with bottom (ash) pan open. Operating unit with ash pan open can cause over-firing and damage the unit, and will void any warranty.
  • Page 15: Building A Fire

     Flat spots on the painted surface are normal.  Shiny spots on the painted surface (before burning) are normal. Call Technical Support at (800) 245-6489 if you have any questions. BUILDING A FIRE Open the air inlet control fully (NOTE: The control is located under the ash drawer. Pulling out on the control opens it).
  • Page 16 DANGER- RISK OF FIRE OR EXPLOSION CAUTION  NEVER USE GASOLINE, GASOLINE-TYPE LANTERN FUEL, KEROSENE, CHARCOAL LIGHTER FLUID, OR SIMILAR LIQUIDS TO START OR “FRESHEN UP” A FIRE IN THIS HEATER. KEEP ALL SUCH LIQUIDS WELL AWAY FROM THE HEATER WHILE IN USE. ADDITIONALLY, NEVER APPLY FIRE-STARTER TO ANY HOT SURFACE OR EMBERS IN THE STOVE.
  • Page 17: Safe Wood-Burning

     To maintain proper airflow, regularly remove ashes from your wood-burning appliance into a metal container with a cover and store outdoors. Safe Wood-burning Practices Once your wood-burning appliance is properly installed, follow these guidelines for safe operation:  Keep all flammable household items—drapes, furniture, newspapers, and books— far away from the appliance.
  • Page 18: Everyday Fueling

    Draft: Draft is the force which moves air from the appliance up through the chimney. The amount of draft in your chimney depends on the length of the chimney, local geography, nearby obstructions and other factors. Too much draft may cause excessive temperatures in the appliance and may damage the fiber boards and burner tubes.
  • Page 19: Moisture Meter

    3. Load the firebox with dry seasoned wood. Do NOT load any higher than the side brick retainers. Leave the door cracked approximately 1/2” (one-half inch; 12.7 mm). Allow the fire to burn in this manner for 15 to 20 minutes. 4.
  • Page 20 Disposal of Ashes Ashes should be placed in a metal container with a tight fitting lid. The closed container of ashes should be placed on a noncombustible floor or on the ground, well away from all combustible materials, pending final disposal. If the ashes are disposed of by burial in soil or otherwise locally dispersed, they should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled.
  • Page 21: Care And Maintenance

    Refer to the list at the rear of this CARE AND MAINTENANCE manual for part numbers. You may order parts by calling (Unit must be cool and power unplugged before (800) 516-3636 or logging on to performing any maintenance) www.store.heatredefined.com GLASS CARE REPLACE GLASS...
  • Page 22: Door Gasket

    Trim the gasket to length and butt the ends together. Replace the glass and holders in the door. Tighten, being sure not to over-tighten the screws. The following steps should be followed for replacement of the door gasket: Ensure the appliance is not in operation and is thoroughly cooled. Remove the old door gasket and clean the gasket channel.
  • Page 23: Fiber Board

    We recommend that you leave the thermostat at the factory settings until the unit has been burned for at least 30 days. FIBER BOARD THIS WOOD HEATER UTILIZES RECENT TECHNOLOGY, WHICH INCLUDES CERAMIC FIBER BOARD THAT IS LOCATED IN THE FIREBOX, AND RESTS ON TOP OF FOUR STAINLESS STEEL TUBES.
  • Page 24 Page | 24...
  • Page 25: Chimney & Flue Pipe

    CHIMNEY AND FLUE PIPE MAINTENANCE Chimney Maintenance Cleaning your chimney is not a difficult task; however, we recommend a professional do this job. A professional chimney sweep can detect problems in your system that you might not recognize. Smoke Detectors   England’s Stove Works, Inc. highly recommends the use of smoke detectors in ...
  • Page 26: Additional Information

    EPA INFORMATION  The following additions to your owner’s manual will enable you to achieve optimal  emissions performance from your stove.  Important safety tips are also included.  ‐ Proper Installation – Please refer to the Installation section of your owner’s manual and  follow the guidelines listed therein for safety and for optimal emissions performance.  Additional information:   Venting Introduction:   Draft: Draft is the force which moves air from the appliance up through the chimney. The  amount  of  draft  in  your  chimney  depends  on  the  length  of  the  chimney,  local  geography,  nearby obstructions and other factors. Too much draft may cause excessive temperatures in  the  appliance  and  may  damage  the  catalytic  combustor.  Inadequate  draft  may  cause  backpuffing into the room and ‘plugging’ of the chimney or the catalyst.  Inadequate  draft  will  cause  the  appliance  to  leak  smoke  into  the  room  through  appliance  and chimney connector joints. ...
  • Page 27 •  USE an approved wall thimble when passing through a wall and a ceiling support/fire stop  when passing through a ceiling.  •  INSTALL three sheet metal screws at every chimney connector joint.  •  AVOID  excessive  horizontal  runs  and  elbows,  as  both  will  reduce  the  draft  of  the  venting  system and will result in poor stove performance.  •  INSPECT your venting system often, to be certain it is clear of creosote, fly‐ash and other  restrictions.  •  CLEAN the venting system as detailed in the maintenance section of this manual.  •  ADHERE to the 10‐3‐2 rule regarding chimney terminations.  •     INSTALL single wall chimney connector with the male end down to prevent creosote leakage.  Follow double wall chimney connector manufacturer’s instructions regarding proper pipe  installation.  WARNING: Venting system surfaces get HOT, and can cause burns if touched.  Noncombustible  shielding or guards may be required      The 10‐3‐2 Rule: The chimney system must terminate 3.0 ft above the point where it’s centerline  passes through the roof AND the chimney must terminate 2.0 ft. above part of the dwelling within  a 10 ft. radius of the chimney.   ...
  • Page 28  Burn hot fires.    To maintain proper airflow, regularly remove ashes from your wood‐burning appliance  into a metal container with a cover and store outdoors.     Moisture Meter Information   Firewood is ready at 10‐25% moisture content.   Newly‐cut logs can have a moisture content (MC) of 80% or more, depending on species.  Since wood shrinks, and can also split, twist or otherwise change shape as it dries, most  wood is dried before being used. Air drying, or ‘seasoning,’ is the most common method  used for cord wood. In most parts of the United States, the minimum moisture content  that can be generally obtained in air drying is about 12 to 15 percent. Most air‐dried  material is usually closer to 20 percent moisture content when used.   To test your firewood, simply push the pins into the wood and wait for a reading.   Remember, don't just stick the meter into the ends of your firewood.  To get the most  accurate reading, split the wood and test the center.  The center of the log will contain the  most moisture.     How Far Should I Drive Non‐Insulated Pins into Wood?    To full depth if possible. However, at moisture levels below 10%, it is usually sufficient to  make good, positive contact with the wood. At higher levels of moisture and especially if  you have a steep gradient, full penetration is a must.    Page | 28...
  • Page 29 ‐ WHAT FUELS NOT TO USE:    CAUTION   NEVER USE GASOLINE, GASOLINE‐TYPE LANTERN FUEL, KEROSENE, CHARCOAL LIGHTER  FLUID, OR SIMILAR LIQUIDS TO START OR “FRESHEN UP” A FIRE IN THIS HEATER.  KEEP  ALL SUCH LIQUIDS WELL AWAY FROM THE HEATER WHILE IN USE.  ADDITIONALLY,  NEVER APPLY FIRE‐STARTER TO ANY HOT SURFACE OR EMBERS IN THE STOVE.  DO NOT  USE CHEMICALS OR FLUIDS    TO START THE FIRE.   DO NOT BURN FLAMMABLE FLUIDS SUCH AS GASOLINE, NAPHTHA OR ENGINE OIL.   DO NOT BURN GARBAGE; LAWN CLIPPINGS OR YARD WASTE; MATERIALS CONTAINING  RUBBER, INCLUDING TIRES; MATERIALS CONTAINING PLASTIC; WASTE PETROLEUM  PRODUCTS, PAINT OR PAINT THINNERS, OR ASPHALT PRODUCTS; MATERIALS  CONTAINING ASBESTOS; CONSTRUCTION OR DEMOLITION DEBRIS; RAILROAD TIES OR  PRESSURE‐TREATED WOOD; MANURE OR ANIMAL REMAINS; SALT WATER DRIFTWOOD  OR OTHER PREVIOUSLY SALT WATER SATURATED MATERIALS; UNSEASONED WOOD;  PAPER PRODUCTS, CARDBOARD, PLYWOOD OR PARTICLEBOARD. THE PROHIBITION  AGAINST BURNING THESE MATERIALS DOES NOT PROHIBIT THE USE OF FIRESTARTERS  MADE FROM PAPER, CARDBOARD, SAWDUST, WAX AND SIMILAR SUBSTANCES FOR THE  PURPOSE OF STARTING A FIRE IN AN AFFECTED WOOD HEATER. BURNING THESE  MATERIALS MAY RESULT IN RELEASE OF TOXIC FUMES OR RENDER THE HEATER  INEFFECTIVE AND CAUSE SMOKE.    ‐ Safe Wood‐burning Practices  Once your wood‐burning appliance is properly installed, follow these guidelines for safe  operation:       Keep all flammable household items—drapes, furniture, newspapers, and books—far  away from the appliance.    Start fires only with newspaper, dry kindling and all natural or organic fire starters. Never  start a fire with gasoline, kerosene, or charcoal starter.    Do not burn wet or green (unseasoned) logs.   ...
  • Page 30 ‐ Air Controls: SEE YOUR OWNER’S MANUAL for information on the Proper Use of Air  Controls (in the Operation section).  ‐ ASH REMOVAL – Follow your Owner’s manual’s instructions regarding removal and  disposal of ashes.  ‐ REPLACEMENT of parts that are critical to emissions performance – Follow your Owner’s  manual’s instructions regarding replacement of gaskets and other parts that are critical to  emissions performance.  Remember: “This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation. It is  against federal regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with operating  instructions in this manual.”  More: Burner Tubes – To replace a tube, first be sure that you order the correct tube you need to  replace.  Then using a 5/16” socket or open end wrench, remove the screw located on the left side  of the tube.  Be sure to keep the screw.  Push the tube to the right then remove the tube (pulling  the tube back to the left after that side  has been removed from the hole).  To replace, reverse the  above procedure…make sure to install the tubes in the correct order. (Front to Back)  ‐ Smoke Detectors England’s Stove Works, Inc. highly recommends the use of smoke detectors in every room of the house.
  • Page 31 ADD-ON FURNACE PARTS / OPTIONS LIST (Check your model for paint color, trim color, etc. if ordering a replacement for an original part). AC-G30 DOOR GLASS KIT WITH GASKET AC-GGK DOOR GLASS GASKET KIT (gasket only, no glass) AC-DGKNC DOOR GASKET KIT (High-Density fiberglass rope gasket) AC-SB 9”...
  • Page 32: Brick Layout

    All Unmarked Brick are Size “1” Steel Riser BRICK LAYOUT 1 – (Unmarked on diagram) – 9” x 4” x 1.25” brick (Qty. 25) 3 – 4” x 2 ½ ” x 1.25” brick (Qty. 1) 2 – 4” x 2” x 1.25” brick (Qty. 1) 4 –...
  • Page 33 Page | 33...
  • Page 34 LIMITED 5 YEAR WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE TO THE ORIGINAL OWNER The manufacturer extends the following warranties: Five Year Period: 1. Carbon steel and welded seams in the firebox are covered for 5 years against splitting. 2. The cast iron door, hasp and hinges are covered for 5 years against cracking. One Year Period: 3.
  • Page 35: Important Notice

    Important Notice This registration information MUST be on file for this warranty to be valid. Please mail this information, along with a copy of the sales receipt, within thirty (30) days from the original date of purchase. Use any of these three easy ways to send your warranty information in: Mailing Address England’s Stove Works, Inc.
  • Page 36 WARRANTY REGISTRATION for England’s Stove Works® Purchaser Information I. Purchased By (Name) II. Address III. City State Zip Code IV. Telephone Number V. Email Address Dealer Information VI. Purchased From VII. Address VIII. City State Zip Code Unit Information *Refer to the sticker on the back of the manual or box to complete this section. IX.
  • Page 37 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Appareil de chauffage au bois supplémentaire MODÈLES 28-4000, 50-SHW40, 50-TRW40   Questions? Besoin de pièces ou d'options? www.heatredefined.com   Pour un service en Français –   Courriel : infoenfrancais@englanderstoves.com   Telephone (844) 411-2654      ...
  • Page 38 BIENVENUE!      Entretien  Introduction    •  Entretien de la vitre ......21  •  Précautions ........3      •  Joint de la vitre ........21  •  Merci! ……………….……....4      •  Joint de la porte ......... 22    •  Briques réfractaires ......22  Installation    •  Finition ..........22  •  Système de conduit de fumée ..5      •  Ventilateur et thermostat ....22 ...
  • Page 39: Appareil De Chauffage Au Bois Supplémentaire

    GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION MODÈLES : 28-4000; 50-SHW40; 50-TRW40 APPAREIL DE CHAUFFAGE AU BOIS SUPPLÉMENTAIRE Merci d’avoir acheté ce produit issu d’une excellente gamme d’appareils de chauffage. Assurez-vous de lire l’intégralité de ce manuel avant de tenter de déplacer ou d’installer votre appareil.
  • Page 40 Merci d’avoir acheté cet excellent produit de la gamme England’s Stove Works. La famille qui a fondé et possède encore England’s Stove Works croit fermement que les travaux que l’on réalise soi-même sont les plus satisfaisants; voilà pourquoi vous avez trouvé ce poêle auprès de votre magasin préféré...
  • Page 41: Installation

    INSTALLATION AVIS DE SÉCURITÉ : UNE MAUVAISE INSTALLATION DE L’APPAREIL POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE. POUR VOTRE SÉCURITÉ ET VOTRE PROTECTION, SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION. L’INSTALLATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE DE CONSTRUCTION OU LE SERVICE INCENDIE POUR EN SAVOIR PLUS À...
  • Page 42 Le tuyau de raccord doit être en acier et de calibre 24 (au moins) et être placé à 457,2 mm (18,0 po) d’un mur ou d’un plafond combustible. L’appareil est testé avec un conduit à paroi simple uniquement. IMPORTANT : Veillez à vous reporter à l’étiquette de données et aux autres marquages sur l’appareil pour obtenir des informations supplémentaires, y compris la distance de dégagement par rapport aux combustibles.
  • Page 43: Importance De Disposer D'un Conduit De Taille Correcte : 152,4 Mm

    IMPORTANCE DE DISPOSER D’UN CONDUIT DE TAILLE CORRECTE : 152,4 MM Le « tirage » désigne la force qui déplace l’air de l’appareil jusque dans la cheminée. La puissance du tirage dans votre cheminée dépend de la longueur de la cheminée, de la géographie locale, des obstructions à...
  • Page 44 INSTALLATION   Généralités sur la ventilation  Consignes pour la ventilation Ce poêle à bois utilise un système de • Installez TOUJOURS le tuyau de tirage naturel dans lequel le système de ventilation en respectant cheminée tire l’air dans le poêle. Cet appareil doit rigoureusement les instructions et les être installé...
  • Page 45: Schémas De L'installation Et Câblage Du Thermostat

    Schémas de l’installation et câblage du thermostat Cet appareil exige une cheminée en maçonnerie ou préfabriquée de taille adéquate, conformément à la norme UL103HT. 45,72 cm min. 45,72 cm min. 45,72 cm min. 45,72 cm min. Figure 2 – Installation dans un système de conduit de fumée de type HT GAUCHE DROITE –...
  • Page 46: Protection Du Plancher Et Des Murs

    PROTECTION DU PLANCHER ET DES MURS Protection du plancher Aucun protecteur de plancher n’est nécessaire si votre plancher est fabriqué avec un matériau incombustible comme du béton. Si votre plancher est fabriqué avec un matériau combustible comme le bois franc, le linoléum ou du tapis, un certain type protecteur de plancher sera nécessaire.
  • Page 47: Raccord D'air Extérieur

    Raccord d’air extérieur Il est recommandé, en particulier dans les maisons hermétiques, de fournir un air de combustion dans l’appareil depuis l’extérieur du logement. Ceci peut se faire par l’installation d’un conduit fin de 76,2 mm (3,0 po) (flexible ou rigide) à partir du conduit d’entrée d’air situé...
  • Page 48: Fonction De L'appareil De Chauffage Supplémentaire

    FONCTION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SUPPLÉMENTAIRE L’appareil de chauffage supplémentaire est conçu pour servir de chauffage à air chaud supplémentaire qui sera raccordé à votre système de chauffage existant. L’appareil de chauffage fonctionnera indépendamment de votre système existant, tout en utilisant les mêmes conduites d’air chaud que celles utilisées par votre appareil de chauffage actuel.
  • Page 49: Thermostat

    INSTALLATION DU VENTILATEUR ET DU THERMOSTAT Installation du ventilateur Le ventilateur BM-1376 sera monté sur l’orifice qui se trouve en bas, à l’arrière du poêle. Le ventilateur se monte simplement sur l’orifice à l’aide des cinq vis qui se trouvent sur l’appareil.
  • Page 50: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Faire un feu – Le respect de ces directives vous aidera à produire un feu approprié et à réduire les émissions visibles. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’appareil si le bac du bas (cendres) est ouvert. Le fait de faire fonctionner l’appareil avec le bac à cendres ouvert peut provoquer un emballement et endommager l’appareil, ce qui annulera la garantie.
  • Page 51: Faire Un Feu

     Les méplats sur la surface peinte sont normaux.  Les zones brillantes sur la surface peinte (avant de faire le feu) sont normales. Si vous avez des questions, communiquez avec notre Service de soutien technique au 1 800 245-6489. FAIRE UN FEU Ouvrez complètement le régulateur d’entrée d’air (REMARQUE : Le dispositif se trouve sous le tiroir à...
  • Page 52: Danger - Risque D'incendie Ou D'explosion

    DANGER – RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION ATTENTION  N’UTILISEZ JAMAIS D’ESSENCE, DE COMBUSTIBLE POUR LAMPE APPARENTÉ À L’ESSENCE, DE KÉROSÈNE, DE LIQUIDE D’ALLUMAGE POUR CHARBON, NI AUCUN LIQUIDE SIMILAIRE POUR ALLUMER OU RAVIVER UN FEU DANS CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. CONSERVEZ DE TELS LIQUIDES ÉLOIGNÉS DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQUE CELUI-CI FONCTIONNE.
  • Page 53: Réglage Du Tirage Et Tirage

     Pour maintenir une ventilation adéquate, retirez régulièrement les cendres de votre appareil de chauffage au bois dans un récipient en métal doté d’un couvercle que vous conserverez à l’extérieur. Pratiques de chauffage au bois sécuritaires Une fois que votre appareil de chauffage au bois est correctement installé, suivez ces directives pour assurer un fonctionnement sécuritaire : ...
  • Page 54 Tirage : Le tirage désigne la force qui déplace l’air de l’appareil jusque dans la cheminée. La puissance du tirage dans votre cheminée dépend de la longueur de la cheminée, de la géographie locale, des obstructions à proximité et d’autres facteurs. Un tirage trop élevé...
  • Page 55: Humidimètre

    3. Chargez le foyer avec du bois bien sec. Ne chargez PAS plus haut que les dispositifs de retenue en briques sur les côtés. Laissez la porte entrebâillée d’environ 12,7 mm (1/2 po). Laissez le feu brûler de cette manière pendant 15 à 20 minutes. 4.
  • Page 56 Élimination des cendres Les cendres doivent être déposées dans un conteneur en métal muni d’un couvercle étanche. Le contenant fermé rempli de cendres doit être placé sur un plancher incombustible ou sur le sol, loin de tous les matériaux combustibles, en attendant l’élimination finale.
  • Page 57: Entretien

    Reportez-vous à la liste à l’arrière de ce guide ENTRETIEN pour trouver les références des pièces. Vous pouvez commander des pièces en (L’appareil doit avoir refroidi et être appelant le 1 800 513-3636 ou en vous débranché avant tout entretien) connectant sur la page www.store.heatredefined.com.
  • Page 58: Joint De La Porte

    Découpez le joint à la longueur souhaitée et aboutez les extrémités. Replacez la vitre et les supports dans la porte. Fixez en veillant bien à ne pas serrer excessivement les vis. Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer le joint de la porte : Assurez-vous que l’appareil n’est pas en marche et qu’il est complètement refroidi.
  • Page 59: Panneau En Fibre

    Nous vous recommandons de garder le réglage d’usine du thermostat jusqu’à ce que l’appareil ait fonctionné pendant au moins 30 jours. PANNEAU EN FIBRE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AU BOIS UTILISE UNE TECHNOLOGIE RÉCENTE QUI COMPREND UN PANNEAU EN FIBRE CÉRAMIQUE PLACÉ DANS LE FOYER ET QUI REPOSE SUR QUATRE TUBES EN ACIER INOXYDABLE.
  • Page 60 Page | 24...
  • Page 61: Entretien De La Cheminée Et Du Conduit De Fumée

    ENTRETIEN DE LA CHEMINÉE ET DU CONDUIT DE FUMÉE Entretien de la cheminée Le nettoyage de votre cheminée n’est pas une tâche difficile; cependant, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel. Un ramoneur professionnel peut détecter des problèmes au sein de votre système que vous ne pourriez pas reconnaître. Détecteurs de fumée  ...
  • Page 62: Renseignements Sur L'epa Et

    RENSEIGNEMENTS SUR L’EPA  Les ajouts suivants à votre guide d’utilisation vous permettront de réduire au  minimum les émissions produites par votre poêle à bois. Des conseils de sécurité  importants vous sont également présentés.  ‐ Installation adéquate – Veuillez consulter la section sur l’installation de votre guide  d’utilisation et suivre les directives énoncées afin d’assurer la sécurité et de réduire  au minimum les émissions.  Renseignements supplémentaires :   Généralités sur la ventilation :   Tirage : Le tirage désigne la force qui déplace l’air de l’appareil jusque dans la cheminée. La  puissance  du  tirage  dans  votre  cheminée  dépend  de  la  longueur  de  la  cheminée,  de  la  géographie  locale,  des  obstructions  à  proximité  et  d’autres  facteurs.  Un  tirage  trop  élevé  peut entraîner des températures trop élevées dans l’appareil et endommager la chambre de  combustion catalytique. Un tirage inadéquat peut entraîner un refoulement de fumée dans ...
  • Page 63 •  UTILISEZ un manchon d’emboîtement mural homologué pour traverser un mur et un support  de plafond ou un coupe‐feu pour traverser un plafond.  •  INSTALLEZ trois vis à tôle sur chaque joint de raccord de cheminée.  •  ÉVITEZ  de  trop  nombreux  coudes  et  parcours  horizontaux,  car  ils  réduiront  le  tirage  du système de ventilation, ce qui nuira au rendement du poêle.  •  INSPECTEZ souvent le système de ventilation afin de vous assurer qu’il ne contient pas de  créosote, de cendres volantes ou d’autres obstructions.  •  NETTOYEZ le système de ventilation comme il est décrit dans la section sur l’entretien du  présent guide.  •  RESPECTEZ la règle 10‐3‐2 concernant les raccordements de la cheminée.  •  INSTALLEZ le raccord de cheminée à paroi simple avec l’extrémité mâle vers le bas pour éviter  les fuites de créosote. Suivez les instructions du fabricant de raccords de cheminée à paroi double  concernant l’installation adéquate des tuyaux.  AVERTISSEMENT : Les surfaces du système de ventilation deviennent CHAUDES et peuvent causer  des brûlures si vous les touchez. Il peut être nécessaire d’utiliser un revêtement ou des grilles de  protection incombustibles.      Règle 10‐3‐2 : Le système de cheminée doit se terminer à 0,91 m au‐dessus du point où son axe  central traverse le toit ET la cheminée doit se terminer à 0,6 m au‐dessus de toute partie du  logement dans un rayon de 3,04 m de la cheminée.   ...
  • Page 64  Laissez votre bois sécher à l’extérieur tout l’été pendant au moins six mois avant de le  brûler. Un bois correctement séché est plus foncé, présente des fissures sur le fil  d’extrémité et sonne creux lorsque vous le cognez contre un autre morceau de bois.    Conservez votre bois à l’extérieur, bien empilé sur le sol avec une protection au‐dessus.   Ne brûlez que du bois bien sec qui a été correctement fendu.   Pour allumer un feu, utilisez uniquement du papier journal et du bois d’allumage, comme  il est mentionné précédemment dans le guide.    Faites des feux chauds.    Pour maintenir une ventilation adéquate, retirez régulièrement les cendres de votre  appareil de chauffage au bois dans un récipient en métal doté d’un couvercle que vous  conserverez à l’extérieur.     Renseignements sur l’humidimètre   Le bois de chauffage peut être brûlé lorsqu’il a une teneur en humidité de 10 à 25 %.   Les bûches fraîchement coupées peuvent avoir une teneur en humidité de 80 % ou plus,  selon l’essence du bois. Puisque le bois rétrécit, et peut également se fendre, se tordre ou  autrement changer de forme en séchant, la plupart des bois doivent être séchés avant  d’être utilisés. Le séchage à l’air est la méthode la plus fréquemment utilisée pour le bois  enstéré. Dans la plupart des régions des États‐Unis, la teneur en humidité minimale qu’il  est possible d’obtenir par un séchage à l’air est d’environ 12 à 15 %. La plupart des  matériaux séchés à l’air ont une teneur en humidité avoisinant 20 % lorsqu’ils sont utilisés.   Pour vérifier la teneur en humidité de votre bois de chauffage, enfoncez simplement les  tiges dans le bois et attendez la lecture de l’humidimètre. Souvenez‐vous de ne pas  enfoncer les tiges de l’humidimètre uniquement dans les extrémités du bois de  chauffage. Pour obtenir une lecture précise, fendez la bûche et faites le test au centre.  Le centre de la bûche contiendra la plus forte teneur en humidité.     À quelle distance dois‐je enfoncer les tiges non isolées dans le bois?    Jusqu’à une profondeur maximale, si c’est possible. Toutefois, à des taux d’humidité  inférieurs à 10 %, il est généralement suffisant de créer un contact franc avec le bois. À des  taux d’humidité supérieurs, et particulièrement si l’inclinaison est grande, une pénétration ...
  • Page 65 ‐ COMBUSTIBLES À ÉVITER :    ATTENTION   N’UTILISEZ JAMAIS D’ESSENCE, DE COMBUSTIBLE POUR LAMPE APPARENTÉ  À L’ESSENCE, DE KÉROSÈNE, DE LIQUIDE D’ALLUMAGE POUR CHARBON, NI AUCUN  LIQUIDE SIMILAIRE POUR ALLUMER OU RAVIVER UN FEU DANS CET APPAREIL DE  CHAUFFAGE. CONSERVEZ DE TELS LIQUIDES ÉLOIGNÉS DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE  LORSQUE CELUI‐CI FONCTIONNE. DE PLUS, NE PLACEZ JAMAIS D’ALLUME‐FEU SUR UNE  SURFACE CHAUDE NI SUR DES TISONS DANS LE POÊLE. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS  CHIMIQUES NI DE FLUIDES   POUR ALLUMER LE FEU.   NE FAITES PAS BRÛLER DE LIQUIDES INFLAMMABLES COMME DE L’ESSENCE, DU NAPHTA  OU DE L’HUILE POUR MOTEUR.   NE FAITES PAS BRÛLER DES DÉCHETS, DU GAZON COUPÉ OU DES RÉSIDUS DE  JARDINAGE, DES MATÉRIAUX CONTENANT DU CAOUTCHOUC, Y COMPRIS DES PNEUS,  DES MATÉRIAUX CONTENANT DU PLASTIQUE, DES DÉCHETS DE PRODUITS PÉTROLIERS,  DE LA PEINTURE OU DU DILUANT À PEINTURE, DES PRODUITS BITUMINEUX, DES  MATÉRIAUX CONTENANT DE L’AMIANTE, DES DÉBLAIS OU DES DÉBRIS DE  CONSTRUCTION, DES TRAVERSES DE CHEMIN DE FER OU DU BOIS TRAITÉ SOUS  PRESSION, DU FUMIER OU DES RESTES D’ANIMAUX, DU BOIS DE GRÈVE IMPRÉGNÉ  D’EAU SALÉE OU DES MATÉRIAUX PRÉALABLEMENT SATURÉS EN EAU SALÉE, DU BOIS  NON SÉCHÉ, DES PRODUITS DE PAPIER, DU CARTON, DU CONTREPLAQUÉ OU DES  PANNEAUX DE PARTICULES. L’INTERDICTION DE BRÛLER CES MATÉRIAUX NE VOUS  EMPÊCHE PAS D’UTILISER DES ALLUME‐FEU À BASE DE PAPIER, DE CARTON, DE SCIURE,  DE CIRE OU D’AUTRES SUBSTANCES SEMBLABLES POUR ALLUMER UN FEU DANS LE  POÊLE À BOIS. LA COMBUSTION DE CES MATÉRIAUX PEUT COMPROMETTRE LE  RENDEMENT DU POÊLE ET PRODUIRE DE LA FUMÉE ET DES VAPEURS TOXIQUES.    ‐ Pratiques de chauffage au bois sécuritaires  Une fois que votre appareil de chauffage au bois est correctement installé, suivez ces directives  pour assurer un fonctionnement sécuritaire :    Conservez tous les articles de maison inflammables (draps, meubles, journaux et livres)  loin de l’appareil.    Pour allumer un feu, utilisez uniquement du papier journal, du bois d’allumage et un ...
  • Page 66 ‐ Commandes d’air : CONSULTEZ VOTRE GUIDE D’UTILISATION pour obtenir plus de  renseignements sur l’utilisation appropriée des commandes d’air (dans la section  Fonctionnement).  ‐ RETRAIT DES CENDRES – Suivez les instructions du guide d’utilisation concernant le retrait  et l’élimination des cendres.  ‐ REMPLACEMENT des pièces essentielles à un taux d’émission faible – Suivez les  instructions du guide d’utilisation concernant le remplacement des joints et des autres  pièces essentielles à un taux d’émission faible.  Rappel : « Afin d’assurer le bon fonctionnement du poêle à bois, vous devez l’inspecter et le  réparer périodiquement En vertu des règlements fédéraux, il est interdit d’utiliser ce poêle à bois  d’une manière non conforme au mode d’emploi indiqué dans le présent guide. »  Plus : Tubes de brûleur – Pour remplacer un tube, assurez‐vous de commander le tube qui  correspond à celui que vous devez remplacer. Retirez ensuite la vis située du côté gauche du tube  à l’aide d’une douille ou d’une clé à fourches de 5/16 po. Assurez‐vous de conserver la vis.  Poussez le tube vers la droite, puis retirez‐le (en ramenant le tube vers la gauche après avoir  retiré ce côté de l’orifice). Pour remplacer le tube, inversez la procédure indiquée ci‐dessus.  Assurez‐vous d’installer les tubes dans l’ordre adéquat. (De l’avant à l’arrière)  ‐ Détecteurs de fumée England’s Stove Works, Inc. recommande fortement l’utilisation de détecteurs de fumée dans chaque pièce de la maison. Cependant, le fait de poser un détecteur de fumée directement au-dessus du poêle pourrait causer des alarmes intempestives.
  • Page 67: Pièces Pour L'appareil De Chauffage Supplémentaire/Liste Des Options

    PIÈCES POUR L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SUPPLÉMENTAIRE/LISTE DES OPTIONS (Vérifiez votre modèle quant à la couleur de la peinture, la couleur des bordures, etc., si vous commandez une pièce de rechange.) AC-G30 ENSEMBLE DE PORTE VITRÉE AVEC JOINT AC-GGK ENSEMBLE DE JOINT DE PORTE VITRÉE (joint uniquement, pas de vitre) AC-DGKNC ENSEMBLE DE JOINT DE PORTE...
  • Page 68: Disposition Des Briques

    Toutes les briques non marquées sont de dimension « 1 » Colonne en acier DISPOSITION DES BRIQUES 1 – (Non marqué sur le schéma) – Brique 22,86 cm x 3 – Brique 10,16 cm x 6,35 cm x 3,17 cm (Qté 1) 10,16 cm x 3,17 cm (Qté...
  • Page 69 Page | 33...
  • Page 70: Garantie Limitée De 5 Ansà Partir De La Date D'achat Par Le Propriétaire D'origine

    GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT PAR LE PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE La garantie limitée du fabricant couvre les éléments ci-dessous : Cinq ans : 1. Les joints d’acier au carbone et les joints soudés du foyer sont garantis pendant 5 ans contre la fissuration.
  • Page 71: Avis Important

    Avis important Pour que la présente garantie soit valide, nous DEVONS recevoir et conserver dans nos dossiers cette information relative à l’enregistrement. Veuillez nous envoyer cette information, ainsi qu’une copie de votre reçu, dans les trente (30) jours suivant la date d’achat originale. Il y a trois moyens faciles de nous faire parvenir cette information : Adresse postale England’s Stove Works, Inc.
  • Page 72: Enregistrement De La Garantie Sur Les Produits

    ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE sur les produits England’s Stove Works® Renseignements sur l’acheteur I. Nom de l’acheteur II. Adresse III. Ville État ou province Code postal IV. Numéro de téléphone V. Adresse électronique Renseignements sur le détaillant VI. Nom du détaillant VII.

Ce manuel est également adapté pour:

50-shw4050-trw40

Table des Matières