Adler europe AD 5032 Mode D'emploi page 44

Table des Matières

Publicité

2. A desztillált és demineralizált víz a kalkulátorellenes rendszert hatástalanná teszi fizikai-kémiai tulajdonságainak megváltoztatásával.
ANTI-DRIP RENDSZER
Ez a vasaló csepegtető funkcióval rendelkezik: a vasaló automatikusan leállítja a gőzölést, ha a hőmérséklet túl alacsony, hogy
megakadályozza a víz csepegését a talpból.
A csepegtető rendszerrel tökéletesen vasalható még a legkényesebb szövetek is.
AUTO SHUT-OFF SYSTEM
1. Az elektronikus biztonsági berendezés automatikusan kikapcsolja a fűtőelemet, ha a vasalót nem helyezték át 30 másodpercnél
hosszabb ideig vízszintes helyzetben. Ha függőleges helyzetben, ez 8 perc múlva történik.
Annak jelzésére, hogy a fűtőelem ki van kapcsolva, a fűtés jelzőfénye (H) kikapcsol, és a tápellátás jelzőfénye (M) villogni kezd, és
riasztással 6 alkalommal.
2. Amikor ismét felvette a vasalót, bekapcsol a tápellátás jelzőfénye (M) és a fűtés jelzőfénye (H). Ez azt jelzi, hogy a vas újra
felmelegszik. Várja meg, amíg a fűtés jelzőfénye (H) kikapcsol. Ezután a vas
készen áll a használatra.
IRÁNYÍTÁS után:
A vasaló élettartamának meghosszabbítása érdekében a vasalás befejezése után ajánlott a tartályt az alábbiak szerint kiüríteni:
Húzza ki a hálózati aljzatból. Ürítse ki a vasalót a víztartály fedelének kinyitásával és lefelé mutató hegyével. Rázza meg enyhén a
mosogató fölött, majd zárja be a fedelet. A maradék nedvesség kiszárításához kapcsolja be újra a vasalót a termosztát
vezérlőgombjával (I) MAX helyzetben, gőzszabályozó kapcsolóval (C) MAX állásban, amíg a tápellátás jelzőfénye (M) kialszik.
Húzza ki a hálózati aljzatból, és hagyja kihűlni. Tisztítsa meg a talpat egy száraz ruhával, mivel a nedvesség nyomai megjelennek.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt távolítsa el a dugót a konnektorból, és hagyja, hogy a vas megfelelően lehűljön.
1. Törölje le a talpat nedves ronggyal és egy nem koptató (folyékony) tisztítószerrel.
2. Ha a szál tapad a talphoz, nedves ruhával ecettel törölje le az alátétet.
3. Soha ne használjon erős savat vagy lúgot, hogy elkerülje a talp sérülését.
MŰSZAKI ADATOK:
Feszültség: 220-240V ~ 50 / 60Hz
Teljesítmény Név: 2400W
Teljesítmény: 3000W
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé.
Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a
környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
1. Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä. Valmistaja
ei ole vastuussa väärinkäytöstä tai virheellisestä huollosta aiheutuvista vahingoista.
2. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta käyttötarkoituksensa
vastaisella tavalla.
3. Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 220-240V ~50/60Hz pistorasiaan.
Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti
useampia sähkölaitteita.
4. Toimi erittäin varovaisesti, mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia. Älä anna
lasten leikkiä laitteella; kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henkilöitä käyttämästä
sitä.
5. VAROITUS: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja
vajaamieliset tai laitteen käyttöön perehtymättömät henkilöt ainoastaan heidän
SUOMI
KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT
44

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières