Télécharger Imprimer la page

Drive RTL10433 Instructions De Montage page 2

Béquilles universelles en aluminium

Publicité

Underarm Pad
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
For best fit and assembly see instructions below
1. Remove contents from package.
2. With one hand, place bottom section on floor with tip securely on the ground. Insert top
section into tubing as shown. Depress both brass push pins simultaneously with thumbs and
slide top half into bottom half until the push pins "pop" through holes. You will hear an audible
click when top section is secure.
Adjustment Tube
HEIGHT ADJUSTMENT
1. Unlock both blue euro-style clips on hand grip by using thumbs and pressing
outward on thumb tab.
2. With both thumbs, push hand grip down in order to have full access to brass
push pins.
Receptacle Tube
FOR INDIVIDUALS BETWEEN 4'6" AND 5'2"
Top
Adjustment
3. Set underarm adjustment tube in first (lowest from ground) set of INSIDE adjustment holes on
Holes
the top crutch section, making sure push pins protrude all the way through the adjustment holes.
Hand Grip
Continue to step 4.
FOR INDIVIDUALS BETWEEN 5'3" AND 5'10"
3. Turn crutch upside down so underarm pad is on the floor. With foot, hold underarm pad to
Middle
Eurostyle Clip
the floor and pull up on receptacle tube while depressing push pins. Set underarm adjustment
Adjustment
Holes
tube in the second (middle) set of INSIDE adjustment holes on the top crutch section, making
sure push pins protrude all the way through the adjustment holes.
Continue to step 4.
FOR INDIVIDUALS BETWEEN 5'11" AND 6'6"
Bottom
3. Turn crutch upside down so underarm pad is on the floor. With foot, hold underarm pad to
Adjustment
Holes
the floor and pull up on receptacle tube while depressing push pins. Set underarm
adjustment tube in the third (highest from ground) set of INSIDE adjustment holes on the top
crutch section, making sure push pins protrude all the way through the adjustment holes.
4. Adjust bottom height adjustment tube by depressing both silver push pins and rotating slightly so
push pins flow freely. Slide to desired height and turn until silver push pins protrude through holes.
5. Set hand grip by placing underarm pad under armpit and sliding hand grip so that the elbow has a
10
bend.
o
6. When correct position is achieved, lock euro-style clips in place by inserting into positioning hole
and locking push tab.
7. Repeat for second crutch.
CAUTIONS
Height Adjustment
Holes
-
Use after proper training under the direction of your doctor or physical therapist.
-
Replace Crutch Tips if worn.
-
Use extra caution on wet and slippery surfaces.
Height Adjustment
SAFETY CHECK
Tube
With crutches positioned per diagram, confirm patient
can lean forward comfortably while resting on the
underarm supports. Patient should not have to stand
uncomfortably erect. Ensure both push-buttons are
firmly in place and handgrips are secure.
WEIGHT CAPACITY
300 LB / 136 KG
Rev4.05.08.15
Tubo de Ajuste
Tubo del
Receptáculo
Agarradera
Clip estilo Euro
Hoyos de Ajuste
Tubo de Ajuste
de Altura
6"
6"
6"
6"
Almohadilla de la Axila
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Para un mejor ajuste y armado, vea las instrucciones que se incluyen a continuación
1. Saque las partes del paquete.
2. Con una mano, coloque la sección de abajo sobre el piso con la punta reposando de manera segura sobre el
piso. Introduzca la sección de la parte de arriba dentro del tubo como se indica. Presione ambas clavijas de latón
a presión al mismo tiempo con los pulgares y deslice la parte de arriba dentro de la parte de abajo hasta que las
clavijas a presión "salten" a través de los hoyos. Escuchará un 'clic' cuando la parte de arriba esté asegurada.
AJUSTES DE ALTURA
1. Desbloquee ambos clips azules estilo euro que se encuentran en la agarradera, usando los pulgares y
presionando hacia afuera en la pestaña del pulgar.
2. Con ambos pulgares, presione la agarradera hacia abajo para tener el acceso completo a las clavijas de
latón a presión.
PARA PERSONAS ENTRE 4'6" Y 5'2"
Hoyos
de Ajuste
3. Coloque el tubo que va debajo de la axila en el primer juego (más bajo) de hoyos INTERNOS de ajuste
de Arriba
sobre la sección de arriba de la muleta, asegurándose que las clavijas a presión salgan completamente a
través de los hoyos de ajuste. Continuar con el paso 4.
PARA PERSONAS ENTRE 5'3" Y 5'10"
3. Coloque la muleta boca abajo de manera que la almohadilla de la axila esté sobre el piso. Sujete con el
Hoyos
pie la almohadilla de la axila sobre el suelo y jale hacia arriba el tubo del receptáculo al mismo tiempo que
de Ajuste
del Medio
presiona las clavijas. Coloque el tubo en el segundo juego (en medio) de los hoyos INTERNOS de ajuste
sobre la sección de arriba de la muleta, asegurándose que las clavijas a presión salgan completamente a
través de los hoyos de ajuste. Continuar con el paso 4.
PARA PERSONAS ENTRE 5'11" Y 6'6"
Hoyos
3. Coloque la muleta boca abajo de manera que la almohadilla de la axila esté sobre el piso. Sujete con el
de ajuste
de abajo
pie la almohadilla de la axila sobre el suelo y jale hacia arriba el tubo del receptáculo al mismo tiempo
que presiona las clavijas. Coloque el tubo en el tercer juego (arriba) de los hoyos INTERNOS de ajuste
sobre la sección de arriba de la muleta, asegurándose que las clavijas a presión salgan completamente a
través de los hoyos de ajuste.
4. Ajuste la altura del tubo de altura al presionar ambas clavijas plateadas de presión y girar el tubo
levemente de manera que las clavijas fluyan libremente. Deslícelo a la altura deseada y luego gire hasta
que las clavijas plateadas de presión salgan a través de los hoyos.
5. Fije la agarradera al colocar la almohadilla de la axila debajo de la axila y deslizando la agarradera de
manera que el codo quede doblado con un ángulo de 10º.
6. Cuando logre la posición correcta, asegure los clips estilo euro en su lugar al introducirlos en el hoyo
que les corresponde y bloqueando las pestañas de presión.
de Altura
7. Repita los mismos pasos para la segunda muleta.
PRECAUCIONES
- Utilícelas después de recibir la capacitación adecuada bajo las
instrucciones de su doctor o terapeuta.
- Reemplace las tapas de las muletas cuando estén desgastadas.
- Tenga precaución adicional sobre superficies mojadas y resbalosas.
VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD
Con las muletas colocadas como se indica en el diagrama de abajo,
confirme que el paciente se pueda inclinar hacia el frente cómodamente,
al mismo tiempo que descansa sobre los soportes de la axila. Los
pacientes no deben tener que estar parados verticalmente de una manera
incómoda. Asegúrese de que ambos botones a presión estén colocados
firmemente en su lugar y que los mangos estén seguros.
CAPICIDAD DE PESO
300 LB / 136 KG
6"
6"
6"
6"

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

47742