Télécharger Imprimer la page
Franke HEAVYDUTY HDTX815L Notice De Montage Et De Mise En Service
Franke HEAVYDUTY HDTX815L Notice De Montage Et De Mise En Service

Franke HEAVYDUTY HDTX815L Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour HEAVYDUTY HDTX815L:

Publicité

Liens rapides

HEAVYDUTY
HDTX815L
2000100965
7612979005844
DE
Montage- und Betriebsanleitung
EN
Installation and operating instructions
FR
Notice de montage et de mise en service
ES
Instrucciones de montaje y servicio
IT
Istruzioni per il montaggio e l'uso
NL
Montage- en bedrijfsinstructies
PL
Instrukcja montażu i obsługi
SV
Monterings- och driftinstruktion
CS
Návod pro montáž a provoz
FI
Asennus- ja käyttöohje
RU
Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию
HDTX815M
2000100966
7612979005868
HDTX815R
2000100967
7612979005851
Zestaw sanitarny
Kombinace WC a umyvadla
WC -istuin-pesuallasyhdistelmä
Kombi-Unit
Combi-unit
Unité prison
Combi-unit
Prison unit

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franke HEAVYDUTY HDTX815L

  • Page 1 HEAVYDUTY HDTX815L HDTX815M HDTX815R 2000100965 2000100966 2000100967 7612979005844 7612979005868 7612979005851 Montage- und Betriebsanleitung Kombi-Unit Installation and operating instructions Combi-unit Notice de montage et de mise en service Unité prison Instrucciones de montaje y servicio Istruzioni per il montaggio e l'uso Combi-unit Montage- en bedrijfsinstructies Prison unit...
  • Page 2 HDTX815L 1× 1× 6× 1× HDTX815M 1× 1× 6× 1× HDTX815R 1× 1× 6× 1× - 2 -...
  • Page 3 HDTX815L HDTX815M - 3 -...
  • Page 4 HDTX815R HDTX815L - 4 -...
  • Page 5 HDTX815M HDTX815R - 5 -...
  • Page 6 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen spülen! ► The fitting must be operated only with origi- ► Armatur nur mit original Sieb betreiben! nal mesh filters! ►...
  • Page 7 Notice de montage et de mise en service Návod pro montáž a provoz Remarques importantes Důležité pokyny ► Rincer les conduites avant d’installer ! ► Před instalací potrubí propláchněte! ► Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec ► Provozovat armaturu jen s originálními les filtres d'origine ! sítky! ►...
  • Page 8: Montage- En Bedrijfsinstructies

    Istruzioni per il montaggio e Инструкция по монтажу и l'uso вводу в эксплуатацию Avvertenze importanti Важные указания ► Sciacquare le tubazioni prima di installare! ► Перед инсталляцией промыть трубки! ► Utilizzare la rubinetteria esclusivamente ► Эксплуатировать арматуру только с con i filtri originali! оригинальными...
  • Page 9: Montage

    Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 30 mm Ø14 mm 3 mm - 9 -...
  • Page 10 - 10 -...
  • Page 11 - 11 -...
  • Page 12 - 12 -...
  • Page 13 - 13 -...
  • Page 14 - 14 -...
  • Page 15 - 15 -...
  • Page 16 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento 15 s - 16 -...
  • Page 17 Fließzeit einstellen EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu průtoku FR Régler la durée d'écoulement PL Ustawić czas przepływu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения IT Impostazione della durata di flusso 3 mm - 17 -...
  • Page 18 Papier nachfüllen EN Refill paper NL Papier bijvullen CS Doplnit papír FR Ajouter du papier PL Uzupełnij papier FI Paperin uudelleen täyttö ES Rellenar papel SV Fyll på papper RU Дозаправить бумагу IT Ricaricare carta - 18 -...
  • Page 19 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione - 19 -...
  • Page 20 Abdeckplatte abnehmen EN Remove the cover plate NL Afdekplaat weghalen CS Sejmutí krycí desky FR Retrait de la plaque de PL Zdejmowanie płytki maskującej FI Peitelevyn irrottaminen protection SV Avlägsna täckplattan RU Демонтаж крышки ES Retirar la placa cobertora IT Rimozione della piastrina di copertura 3 mm 5 mm - 20 -...
  • Page 21 Abdeckplatte montieren EN Install the cover plate NL Afdekplaat monteren CS Montáž krycí desky FR Montage de la plaque de PL Montaż płytki maskującej FI Peitelevyn asennus protection SV Montera täckplattan RU Установка крышки ES Montar la placa cobertora IT Montaggio della piastrina di copertura 5 mm 3 mm - 21 -...
  • Page 22 Sieb wechseln EN Replace filter NL Zeef vervangen CS Výměna sítka FR Remplacement du filtre PL Wymienić sitko FI Sihdin vaihtaminen ES Cambio de filtro SV Byta sil RU Замена сетчатого фильтра IT Sostituzione del filtro - 22 -...
  • Page 23 Schlauch wechseln NL Slang vervangen CS Výměna hadice EN Replace the hose PL Wymiana węża FI Letkun vaihto FR Remplacement du flexible SV Byta slang RU Замена шланга ES Cambio del tubo IT Sostituzione del flessibile - 23 -...
  • Page 24 10. Funktionsteil wechseln EN Remove functional part NL Functie-element demonteren CS Demontovat funkčí díl FR Démonter l'élément fonctionnel PL Wymontować element funkcjonalny FI Kunnossapito ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU Демонтаж функциональной детали IT Smontaggio dell'elemento funzionale - 24 -...
  • Page 25 11. Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS Náhradní díly FR Pièces de rechange PL Części zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти IT Pezzi di ricambio 12 13 1 ..2000104780 5 ..2030005392 9..2000104773 13 ...
  • Page 26 12. Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Lisävarusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1 ..2000109019 ZWSPL0024 2 ..5 l: 2000105091 ZWSPL0023 3 ..2000105794 EPRTR0032 - 26 -...
  • Page 27 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 27 -...