Abus NVR10010 Guide Rapide

Enregistreur numérique réseau
Masquer les pouces Voir aussi pour NVR10010:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 64

Liens rapides

N V R 1 0 0 1 0 | N V R 1 0 0 2 0
Q U I C K G U I D E F Ü R N E T Z W E R K
V I D E O R E K O R D E R
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihren Netzwerk Videorekorder.
Die Instaltions-/Bedienungsanleitung können Sie unter folgendem Link downloaden:
abus.com/ger/products/NVR10010 | abus.com/ger/products/NVR10020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus NVR10010

  • Page 1 Q U I C K G U I D E F Ü R N E T Z W E R K V I D E O R E K O R D E R Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihren Netzwerk Videorekorder. Die Instaltions-/Bedienungsanleitung können Sie unter folgendem Link downloaden: abus.com/ger/products/NVR10010 | abus.com/ger/products/NVR10020...
  • Page 3 Richtlinie (2011/65/EU). Die Konformitat wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese...
  • Page 4: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Nederlands Deutsch Leveringsomvang ......46 Lieferumfang ......6 Waarschuwingen ......47 Warnhinweise ......7 Aansluitingen en status-LED ......48 Anschlüsse und Status LED ......8 Hardware-installatie ......50 Hardwareinstallation ......10 Systeemactivering ......52 Systemaktivierung ......12 Wachtwoord resetten ......
  • Page 5 Dansk Indhold i kassen ......86 Advarselshenvisninger ......87 Tilslutninger og status-LED ......88 Hardwareinstallation ......90 Systemaktivering ......92 Nulstil kodeord ......93 Softwareopsætning ......94 Specifikationer ......100 Vejledning + software + app ......103 Italiano Dotazione ......106 Avvertenze ......
  • Page 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG 5 | 8 Kanal Netzwerk Video Rekorder • Netzteil • 3 x Netzkabel (DE, UK, AUS) • 2 x SATA-Kabel und Schrauben für Festplatten • Halterung und Schrauben für Server-Schrank • USB Funk Maus • Quickguide • Sicherheitshinweise • Allgemeine Informationen + DE, UK, AUS •...
  • Page 7: Warnhinweise

    WARNHINWEISE Halten Sie starke Magnetfelder Achten Sie auf eine unterbrechungs- vom Rekorder fern. freie Stromversorgung. Betreiben und lagern Sie den Halten Sie Flüssigkeiten Rekorder nur unter den vom vom Rekorder fern. Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen. Schalten Sie den Rekorder aus, Achten Sie darauf, dass immer eine bevor Sie Peripheriegeräte ausreichende Belüftung vorhanden ist.
  • Page 8: Anschlüsse Und Status Led

    ANSCHLÜSSE UND STATUS LED USB 2.0 Port Power-On Button Status LED Meldung Permanentes Blaues Leuchten Rekorder ist Hochgefahren und Einsatzbereit Schnelles Blaues Blinken Rekorder Startet Rotes Leuchten Systemfehler: Netzwerkkabel abgesteckt, HDD Fehler, Kamera Offline Langsames Blaues Blinken Rekorder Stand-By Rekorder ist ausgeschalten Deutsch...
  • Page 9 AUDIO IN POWER ALARM 1 2 3 4 G G 1 G AUDIO OUT HDMI 12V mm Audio IN (RCA Audioeingang) Audio Out (RCA Audioausgang) VGA (VGA Monitoranschluss) HDMI (HDMI Monitor Anschluss) Alarm IN/Out LAN (RJ45-Anschluss für eine netzwerkverbindung) USB 3.0 port (Anschluss für USB-Geräte) 12 V DC (Stromanschluss) Power (Ein- und Ausschalter des Gerätes) Erdung...
  • Page 10: Hardwareinstallation

    HARDWAREINSTALLATION Deutsch...
  • Page 11 Deutsch...
  • Page 12: Systemaktivierung

    Das Passwort muss den vorgegebenen ist aufgrund der gesetzten Standard- Mindestanforderungen entsprechen. Sprache immer in Deutsch. Empfehlung: Verwenden Sie ein Sprachunabhängig können Sie den möglichst komplexes Passwort, Rekorder mit dem ABUS IP-Installer welches die Stufe „Stark“ aufweist. über das Netzwerk aktivieren. Admin Passwort: Deutsch...
  • Page 13: Passwort Zurücksetzen

    Achtung: Muss das Passwort zurückgesetzt werden und es liegt weder die Passwort-Notiz noch die GUID-Datei vor (oder ist ungültig geworden), müssen Sie sich für diesen Vorgang an den technischen Support bei ABUS Security-Center wenden. Um das Passwort zusammen mit ABUS zurückzusetzen benötigen Sie am Objekt zwingend einen PC mit Netzwerkverbindung zum Rekorder, als auch Internetzugang zum Empfang von Daten, die über den technischen Support für Sie bereitgestellt werden.
  • Page 14: Softwareeinrichtung

    SOFTWAREEINRICHTUNG Wählen Sie die gewünschte Sprache Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, Legen Sie die Zeitzone, Datum/-Format aus und klicken Sie auf „ü“. wird der Einrichtungsassistent beim und Systemzeit fest. Verlassen Sie den nächsten Start nicht mehr automatisch Screen mit Klicken auf ,,Nächste“. ausgeführt.
  • Page 15 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Möchten Sie, dass die Adressdaten Falls Ihr Router die Adressdaten nicht Verbindungsgeschwindigkeit bei automatisch zugewiesen werden, automatisch zuweist, geben Sie die „NIC Typ“ manuell einstellen. Voreingestellt und empfohlen ist die setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Daten in den folgenden Schritten ein. Die Adressen werden dann Die Graphik illustriert beispielhaft automatische Erkennung...
  • Page 16 Tragen Sie hier die IP-Adresse Ihres Die IP-Adresse muss dem Standard Die Subnetzmaske ist ein Netzwerk- Routers ein. Sie können die Gateway-Wert in den ersten drei segment, in dem IP-Adressen mit der Stellen entsprechen. Die letzte Stelle gleichen Netzwerkadresse benutzt Adresse mittels “cmd“...
  • Page 17 Hier können Sie Ihre Ports verwalten Wenn Sie einen Fernzugriff einrichten Der DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IP-Adresse. und bei Bedarf ändern. wollen, setzen Sie ein Häkchen im Tragen Sie bei Bevorzugter DNS Server Wir empfehlen Ihnen die Standard- Feld DDNS.
  • Page 18 Hinterlegen Sie anschließend die Die installierte Festplatte muss vor Klicken Sie Init und bestätigen Sie die Serveradresse sowie den der Benutzung initialisiert werden. erfolgreiche Initialisierung mit OK. Geräte-Domain Name, Benutzername Wählen Sie die zu initialisierende Wechseln Sie zum nächsten Screen und Passwort.
  • Page 19 Klicken Sie auf „Suchen“ um nach Nachfolgend finden Sie alle Wählen Sie die Aufzeichnungsart aus. vorhandenen Netzwerkkameras im kompatiblen Netzwerkkameras. Die können Zwischen „Dauer“ und Netzwerk zu suchen. Wählen Sie anhand der Checkbox „Bewegungserkennung wählen. die gewünschten Netzwerkkameras Beenden Sie den Einrichtungsassis- aus und klicken Sie auf hinzufügen.
  • Page 20: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Modell NVR10010 NVR10020 Netzwerk Throughput gesamt 316 MBit/s (60 MBit/s/256 MBit/s) 336 MBit/s (80 MBit/s/256 MBit/s) (Input/Output) Videokanäle IP Monitorausgänge 1 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p) Auflösung Liveansicht 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF / 2CIF / CIF / QCIF...
  • Page 21 RJ45 10/100 / 1000 Mbps Netzwerkfunktionen Live-Ansicht, Wiedergabe, Datenexport, Einstellungen Gleichzeitiger Netzwerkzugriff 128 Kameraverbindungen ONVIF Profile S Netzwerkkamera Protokolle ABUS Netzwerkkameras, Axis, Panasonic, Samsung, (siehe Kompatibilitätsliste www.abus.com) Mobiler Zugriff iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Software ABUS CMS Software DDNS Video Content Analysis (VCA)
  • Page 22 Benutzerstufen 2 (max. 31 Benutzer) Betriebsmodus Tiplex Sprache OSD Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch Abmessungen (BxHxT) 380 x 50 x 315 Nettogewicht Max. Betriebstemperatur Max. Luftfeuchtigkeit Min. Betriebstemperatur Spannungsversorgung DC 12 Volt Leistungsaufnahme <40 Zertifizierungen CE, C-Tick, RoHS II, REACH, FCC, Law Sarkozy conform Deutsch...
  • Page 23: Anleitung + Software + App

    TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) überwachen, steuern und verwalten Sie die Videodaten Ihrer ABUS Rekorder am PC: http://www.abus.com Verwenden Sie den ABUS IP Installer um Ihren Rekorder im Netzwerk zu suchen, Firmware Updates zu prüfen und Installieren, Anleitungen und Quickguides direkt auf Ihren PC herunterzuladen: http://www.abus.com...
  • Page 24 V I D E O R E C O R D E R This quickstart guide describes the initial installation steps for your network video recorder. You can download the user guide/installation instructions via the link below: abus.com/eng/products/NVR10010 | abus.com/eng/products/NVR10020 English...
  • Page 25 (2014/35/EU) and the RoHS Directive (2011/65/EU). Conformity has been verified, and the corresponding declarations and documents are kept on file by the manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. To maintain this standard and guarantee safe operation, it is your obligation as the user to observe this user guide.
  • Page 26: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY 5 | 8 channel network video recorder • PSU • 3x power cable (DE, UK, AU) • 2x S-ATA cable and screws for hard disk drives • Mounts and screws for server cabinet • USB wireless mouse •...
  • Page 27: Warnings

    WARNINGS Keep the recorder away Ensure an uninterrupted power from strong magnetic fields. supply. Only operate and store the Keep liquids away recorder in the ambient from the recorder. conditions recommended by the manufacturer. Turn the recorder off Ensure that there is always before connecting or sufficient ventilation.
  • Page 28: Connections

    CONNECTIONS AND STATUS LED USB 2.0 port Power On button Status LED Notification Permanently lit up blue Recorder is started up and ready for operation Rapid blue flashes Recorder is starting up Red light System error: Network cable disconnected, HDD error, Camera offline Slow blue flashes Recorder is stand-by...
  • Page 29 AUDIO IN POWER ALARM 1 2 3 4 G G 1 G AUDIO OUT HDMI 12V mm Audio in (RCA audio input) Audio out (RCA audio output) VGA (VGA monitor connection) HDMI (HDMI monitor connection) Alarm In/Out LAN (RJ45 connection for network connection) USB 3.0 port (connection for USB devices) 12 V DC (connection for power supply) Power (on/off switch for the device)
  • Page 30: Hardware Installation

    HARDWARE INSTALLATION English...
  • Page 31 English...
  • Page 32: System Activation

    German. Language- Recommendation: Use a password independently, you can activate the that is as complex as possible and is recorder with the ABUS IP-Installer classified as ‘strong’. via the network. Admin password: English...
  • Page 33: Resetting The Password

    Important: If the password needs to be reset, and the password has not been noted down and the GUID file cannot be accessed (or is no longer valid), you will need to contact Technical Support at the ABUS Security-Center. To reset the password with the help of ABUS, you must have a PC on the premises with a network connection to the recorder, and there must be internet access in order to receive the data that will be provided to you by technical support.
  • Page 34: Software Set-Up

    SOFTWARE SET-UP Select the desired language If you untick the checkbox, the set-up Specify time zone, date and system and click “Apply”. wizard will not automatically pop up time. Continue by clicking „Next“. the next time the software starts up. Click “Next”.
  • Page 35 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 System time. Continue by clicking If you wish the address data to be au- If your router does not automatically „Next“.Set the adapter speed tye tomatically assigned, tick the “Enable assign the address data, enter the ‚NIC type‘manually. Default and DHCP”...
  • Page 36 The first three positions of the IP The subnet mask is a network Enter the IP address of your router address must correspond to the segment in which IP addresses with here. You can find the address with default gateway value. The final digit the same network address are used.
  • Page 37 You can manage and, if necessary, If you wish to set up remote access, The DNS server “translates” an edit your ports here. We recommend tick the “Enable DDNS” checkbox. internet address into an IP address. that the default values are Then select your DDNS type using the Enter the value of the default gateway maintained.
  • Page 38 Next, save the server address and the Following installation, the hard Click on “Init” and confirm the Device Domain Name, user name and disk drive must be initialised before successful initialisation by clicking password. Go to the next screen with use.
  • Page 39 Click on “Search” to look for available You will find all the compatible Select the recording type. It is network cameras in the network. network cameras below. Tick the possible to select between checkbox of the network cameras you “Continuous“ and “Motion wish to use and click on “Add”.
  • Page 40: Specifications

    SPECIFICATIONS Model NVR10010 NVR10020 Total network throughput 316 MBit/s (60 MBit/s/256 MBit/s) 336 MBit/s (80 MBit/s/256 MBit/s) (input/output) IP video channels Monitor outputs 1 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p) Live view resolution 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF / 2CIF / CIF / QCIF...
  • Page 41 Live view, playback, data export, settings Simultaneous network access 128 camera connections ONVIF Profile S Network camera protocols ABUS network cameras, Axis, Panasonic, Samsung (see compatibility list at www.abus.com) Mobiler Zugriff iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Software ABUS CMS Software...
  • Page 42 User levels 2 (max. 31 users) Operating mode Tiplex OSD language English, German, French, Dutch, Danish Dimensions (WxHxD) 380 x 50 x 315 Net weight Max. operating temperature Max. humidity Min. operating temperature DC voltage supply 12 Volt Power consumption <40 Certifications CE, C-Tick, RoHS II, REACH, FCC, Law Sarkozy compliant...
  • Page 43: Instructions, Software And App

    TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) allows you to monitor, control and manage the video data from your ABUS recorder on your PC: http://www.abus.com Use the ABUS IP Installer to find your recorder in the network, to check for and install firmware updates and to download instruction manuals and quickguides directly to your PC: http://www.abus.com...
  • Page 44: Nederlands

    N E T W E R K V I D E O R E C O R D E R In deze beknopte handleiding worden de eerste stappen voor het instellen van uw netwerkvideorecorder beschreven.De installatie-/gebruikershandleiding kunt u via de volgende link downloaden: abus.com/nl/products/NVR10010 | abus.com/nl/products/NVR10020 Nederlands...
  • Page 45 EMC-richtlijn (2014/30/EU), laagspanningsrichtlijn (2014/35/EG) en RoHS-richtlijn (2011/65/EU). De conformiteit is aangetoond. De betreffende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd: ABUS Security- Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Om deze standaard te behouden en een veilig gebruik te...
  • Page 46: Leveringsomvang

    LEVERINGSOMVANG 5 | 8-kanaals netwerkvideorecorder • Netvoeding • 3x netsnoer (DE, UK, AUS) • 2x SATA-kabel en schroeven voor harde schijven • Houders en schroeven voor serverkast • Draadloze USB-muis • Quickguide • Veiligheidsinstructies • Algemene informatie + DE, UK, AUS •...
  • Page 47: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN Houd sterke magneetvelden Zorg voor een niet onderbreekbare uit de buurt van de recorders. voeding. Gebruik en bewaar de Houd vloeistoffen uit de buurt recorder alleen onder de door van de recorder. de fabrikant aanbevolen omgevingsomstandigheden. Schakel de recorder uit, Let erop dat er altijd voordat u randapparatuur voldoende ventilatie is.
  • Page 48: Aansluitingen En Status-Led

    AANSLUITINGEN EN STATUS-LED USB 2.0-poort Inschakelknop Status-LED Melding Permanent blauw branden Recorder is opgestart en gebruiksklaar Snel blauw knipperen Recorder start Rood branden Systeemfout: netwerkkabel los, HDD fout, camera offline Langzaam blauw knipperen Recorder is stand-by Recorder is uitgeschakeld Nederlands...
  • Page 49 AUDIO IN POWER ALARM 1 2 3 4 G G 1 G AUDIO OUT HDMI 12V mm Audio IN (RCA audio-ingang) Audio Out (RCA audio-uitgang) VGA (VGA-monitoraansluiting) HDMI (HDMI-monitoraansluiting) Alarm IN/Out LAN (RJ45-aansluiting voor een netwerkverbinding) USB 3.0-poort (aansluiting voor USB-apparaten) 12 V DC (stroomaansluiting) Power (in- en uitschakelknop apparaat) Aarde...
  • Page 50: Hardware-Installatie

    HARDWARE-INSTALLATIE Nederlands...
  • Page 51 Nederlands...
  • Page 52: Systeemactivering

    Duits. vereisten. Aanbeveling: Gebruik U kunt de recorder met de een zo complex mogelijk wachtwoord ABUS IP-installer taalonafhankelijk met het niveau ‘Sterk’. via het netwerk activeren. Administratorwachtwoord: Nederlands...
  • Page 53: Wachtwoord Resetten

    (of als het GUID-bestand ongeldig is geworden), moet u hiervoor contact opnemen met de technische support bij het ABUS Security-Center. Om het wachtwoord samen met ABUS te resetten, heeft u een pc nodig die via een netwerk verbonden is met de recorder en toegang heeft tot het internet voor de ontvangst van de door de technische support beschikbaar gestelde gegevens.
  • Page 54: Software-Installatie

    SOFTWARE-INSTALLATIE Leg de tijdzone, datum/-notatie en Selecteer de gewenste taal Als u het vinkje weghaalt, systeemtijd vast. Verlaat het scherm en klik op ‘Toepassen’. wordt de installatiewizard bij de door op Volgende te klikken volgende start niet meer automatisch uitgevoerd. Klik op ‘Volgende’ Nederlands...
  • Page 55 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Als u wilt dat de adresgegevens Verbindingssnelheid bij „NIC-type” Als uw router de adresgegevens niet automatisch worden toegewezen, handmatig instellen. Vooringesteld automatisch toewijst, voert u de vinkt u DHCP aan. De adressen en aanbevolen wordt de gegevens in de volgende stappen in. worden dan automatisch door de automatische herkenning De afbeelding illustreert bij wijze van...
  • Page 56 Het IP-adres moet overeenkomen met Het subnetmasker is een de eerste drie cijfers in de waarde netwerksegment, waarin de IP-adres- Vul hier het IP-adres van uw router in. voor standaardgateway. Het laatste sen met hetzelfde U kunt het adres bepalen met ‘cmd’ cijfer duidt op de door de netwerkadres worden gebruikt.
  • Page 57 Hier kunt u uw poorten beheren en Als u een toegang op afstand wilt De DNS-server ‘vertaalt’ een indien nodig wijzigen. Wij inrichten, vinkt u het veld DDNS aan. internetadres in een IP-adres. Voer bij adviseren om de standaardwaarden Selecteer vervolgens uw DDNS-type via „Voorkeur DNS-server“...
  • Page 58 Vul daarna het serveradres, de De geïnstalleerde harde schijf moet Klik op Init en bevestig de succesvolle domeinnaam van het apparaat, de voor gebruik worden geïnitialiseerd. initialisatie met OK. Ga naar het gebruikersnaam en het wachtwoord Selecteer de te initialiseren harde volgende scherm met ‘Volgende’.
  • Page 59 Klik op ‘Zoeken’ om naar beschikbare Hieronder vindt u alle Selecteer het opnametype. U kunt netwerkcamera‘s in het netwerk te compatibele netwerkcamera‘s. kiezen uit ‘Continu’ en zoeken. Selecteer met het keuzevakje de ‘Bewegingsherkenning’. Sluit de gewenste netwerkcamera‘s en klik installatiewizard af met ‘OK’ op Toevoegen.
  • Page 60: Specificaties

    SPECIFICATIES Model NVR10010 NVR10020 Netwerk Throughput totaal 316 MBit/s (60 MBit/s/256 MBit/s) 336 MBit/s (80 MBit/s/256 MBit/s) (Input/Output) Videokanalen IP Monitoruitgangen 1 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p) Resolutie liveweergave 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF / 2CIF / CIF / QCIF...
  • Page 61 RJ45 10/100 /1000 Mbps Netwerkfuncties Live-beeldweergave, afspelen, gegevensexport, instellingen Gelijktijdige netwerktoegang 128 cameraverbindingen ONVIF Profielen S Protocollen netwerkcamera ABUS-Netwerk camera's, Axis, Panasonic, Samsung, (zie compatibiliteitsoverzicht op abus.com) Mobiele toegang iDVR Plus/HD (Apple iOS en Android) Software ABUS CMS-software DDNS Video Content Analysis (VCA)
  • Page 62 Gebruikersniveaus 2 (max. 31 gebruikers) Bedrijfsmodus Triplex Taal OSD Duits, Engels, Frans, Nederlands, Deens Afmetingen (bxhxd) 380 x 50 x 315 Nettogewicht Max. bedrijfstemperatuur Max. luchtvochtigheid Min. bedrijfstemperatuur Voedingsspanning DC 12 volt Opgenomen vermogen <40 Certificeringen CE, C-Tick, RoHS II, REACH, FCC, Law Sarkozy conform Nederlands...
  • Page 63: Handleiding + Software + App

    TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) bewaken, aansturen en beheren van uw videogegevens van uw ABUS-recorder op de pc: http://www.abus.com Gebruik de ABUS IP Installer om uw recorder in het netwerk te zoeken, firmware-updates te controleren en te installeren, handleidingen en Quickguides direct op uw PC te downloaden: http://www.abus.com...
  • Page 64 S T R E U R N U M É R I Q U E R É S E A U Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre enregistreur numérique réseau. Le manuel d’installation/d’utilisateur peut être téléchargé à l’adresse suivante : abus.com/fr/products/NVR10010 | abus.com/fr/products/NVR10020...
  • Page 65: Français

    (2014/35/UE) et directive RoHS (2011/65/UE). Sa conformité a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Allemagne. En tant qu’utilisateur, vous avez l’obligation de respecter les consignes délivrées par le manuel d’utilisateur afin de ne...
  • Page 66: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Enregistreur vidéo réseau 5 | 8 canaux • Bloc d’alimentation • 3 câbles secteur (DE, UK, AUS) • 2 câbles SATA et vis pour disques durs • Supports et vis pour rack de serveur • Souris sans fil USB •...
  • Page 67: Avertissements

    AVERTISSEMENTS L’enregistreur ne doit pas être exposé Veillez à ce que l’alimentation à des champs magnétiques puissants. électrique ne soit pas interrompue. Utilisez et stockez l’enregistreur en Ne renversez pas de liquides respectant toujours les conditions sur l’enregistreur. d’utilisation conseillées par le fabricant.
  • Page 68: Raccordements & Led D'état

    RACCORDEMENTS & LED D’ÉTAT USB Port 2.0 Bouton de mise en marche LED d’état Message Lumière bleue permanente L’enregistreur est démarré et opérationnel Clignotement bleu rapide L’enregistreur démarre Lumière rouge Erreur système : Câble réseau débranché, Erreur DD, Caméra hors ligne Clignotement bleu lent L’enregistreur stand-by L’enregistreur est éteint...
  • Page 69 AUDIO IN POWER ALARM 1 2 3 4 G G 1 G AUDIO OUT HDMI 12V mm Audio IN (entrée audio RCA) Audio Out (sortie audio RCA) VGA (raccordement écran VGA) HDMI (raccordement écran HDMI) Alarme IN/Out LAN (connexion RJ45 pour raccordement au réseau) Port USB 3.0 (connexion pour appareils USB) 12 V CC (branchement électrique) Alimentation (interrupteur marche/arrêt de l’appareil)
  • Page 70: Installation Matérielle

    INSTALLATION MATÉRIELLE Français...
  • Page 71 Français...
  • Page 72: Activation Du Système

    ACTIVATION DU SYSTÈME L’appareil est activé et peut désormais être pleinement utilisé. Le fichier GUID est nécessaire pour la réinitialisation autonome du mot de passe. Exportez le fichier sur une clé USB et conservez-la en lieu sûr. Saisissez un mot de passe pour Entrez un mot de passe ici, que le Remarque : en raison de la langue l’utilisateur administrateur dans le...
  • Page 73: Réinitialiser Le Mot De Passe

    à l’assistance technique d’ABUS Security-Center pour cette procédure. Pour réinitialiser le mot de passe avec ABUS, vous avez impérativement besoin sur place d’un ordinateur avec connexion réseau à l’enregistreur, ainsi que d’un accès Internet pour recevoir les données qui vous sont mises à disposition par l’assistance technique. Si ces conditions ne sont pas remplies, il est impossible de réinitialiser le mot de passe au niveau de l’enregistreur.
  • Page 74: Configuration Du Logiciel

    CONFIGURATION DU LOGICIEL Sélectionnez la langue souhaitée Lorsque vous décochez la case, Définissez la zone horaire, la date et et cliquez sur « Appliquer ». l’assistant de configuration n’est son format, ainsi que l’heure plus exécuté automatiquement au système. Quittez l’écran et cliquez sur démarrage suivant.
  • Page 75 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Réglez la vitesse de connexion Si vous souhaitez que les données Si votre routeur n’attribue pas manuellement sous « Type NIC ». d’adresse soient attribuées automatiquement les données Nous recommandons d’utiliser la automatiquement, cochez la case d’adresse, saisissez celles-ci dans les reconnaissance automatique (self DHCP.
  • Page 76 L’adresse IP doit correspondre aux Le masque de sous-réseau est un Indiquez ici l’adresse IP de trois premiers caractères de la segment de réseau dans lequel les votre routeur. Vous pouvez identifier passerelle standard. Le dernier chiffre adresses IP doivent être l’adresse au moyen de «...
  • Page 77 Le serveur DNS « traduit » une adresse C’est ici que vous pouvez gérer vos Si vous souhaitez configurer un accès lnternet en adresse IP. Spécifiez la ports et les modifier au besoin. Nous à distance, cochez la case dans le valeur de la passerelle standard dans vous conseillons de conserver les champ DDNS.
  • Page 78 Indiquez ensuite l’adresse du serveur, Le disque dur installé doit être Cliquez sur lnit et confirmez le nom de domaine de l’appareil, le initialisé avant utilisation. l’initialisation réussie avec OK. Passez nom d’utilisateur et le mot de passe. Sélectionnez le disque dur à à...
  • Page 79 Cliquez sur « Rechercher » pour Vous trouverez ci-dessous toutes Sélectionnez le type chercher les caméras existantes les caméras réseau compatibles. Co- d’enregistrement. Vous avez le choix dans le réseau. chez les cases des caméras réseau entre « Continu » et « Détection de souhaitées et cliquez sur Ajouter.
  • Page 80: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle NVR10010 NVR10020 Débit total réseau (entrée/sortie) 316 MBit/s (60 MBit/s/256 MBit/s) 336 MBit/s (80 MBit/s/256 MBit/s) Canaux vidéo IP Sorties moniteur 1 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p) Résolution affichage en direct 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF / 2CIF / CIF / QCIF...
  • Page 81 Affichage en direct, reproduction, exportation des données, configurations Accès simultané au réseau 128 connexions de caméras ONVIF Profil S Protocoles caméras réseau Caméras réseau ABUS, Axis, Panasonic, Samsung (voir liste de compatibilité sur www.abus.com) Accès mobile iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Logiciel Logiciel CMS ABUS...
  • Page 82 Mode de fonctionnement Tiplex Langue OSD allemand, anglais, français, néerlandais, danois Dimensions (L x H x P) 380 x 50 x 315 Poids net Température de fonctionnement max. Humidité de l’air max. Température de fonctionnement min. Alimentation électrique CC 12 V Puissance absorbée <40 Certifications...
  • Page 83: Manuel + Logiciel + Application

    ABUS depuis votre PC : http://www.abus.com Utilisez l’installateur IP ABUS pour chercher votre enregistreur dans le réseau, vérifier et installer les mises à jour du firmware, et télécharger manuels et guides rapides directement sur votre PC : http://www.abus.com...
  • Page 84 K V I K G U I D E T I L N E T V Æ R K S - V I D E O O P T A G E R Denne kvikguide beskriver de første opsætningstrin for din netværks-videooptager. Du kan downloade installations-/betjeningsvejledningen på følgende link: abus.com/eng/products/NVR10010 | abus.com/eng/products/NVR10020...
  • Page 85 (2011/65/EU). Overensstemmelsen er blevet dokumenteret, de relevante erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. For at kunne bibeholde denne standard og sikre en ufarlig drift skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idriftsættelsen...
  • Page 86: Dansk

    INDHOLD I KASSEN: 5- | 8-kanals netværk-videooptager • Strømforsyning • 3x netkabel (DE, UK, AUS) • 2x SATA-kabel og skruer til harddisk • Holdere og skruer til serverskab • Trådløs USB-mus • Kvikguide • Sikkerhedsanvisninger • Generelle informationer + DE, UK, AUS •...
  • Page 87: Advarselshenvisninger

    ADVARSELSHENVISNINGER Hold kraftige magnetfelter væk Sørg for en nødstrømsforsyning. fra optageren. Anvend og opbevar kun optageren Hold væsker væk fra optageren. under de omgivelsesbetingelser, som producenten har anbefalet. Sluk optageren, før du tilslutter Sørg for, at der altid er eller fjerner perifert udstyr. tilstrækkelig ventilation Dansk...
  • Page 88: Tilslutninger Og Status-Led

    TILSLUTNINGER OG STATUS-LED USB 2.0-port Power-On-knap Status-LED Message Permanent blåt lys Optageren er startet og klar til brug Hurtige blå blink Optageren er startet Rødt lys Systemfejl: Netværkskabel er taget ud, HDD-fejl, Kamera offline Langsomme blå blink Optageren stand by Optageren er slukket Dansk...
  • Page 89 AUDIO IN POWER ALARM 1 2 3 4 G G 1 G AUDIO OUT HDMI 12V mm Audio IN (RCA-audioindgang) Audio Out (RCA-audioudgang) VGA (VGA-monitortilslutning) HDMI (HDMI-monitortilslutning) Alarm IN/Out LAN (RJ45-tilslutning til en netværksforbindelse) USB 3.0-port (tilslutning til USB-udstyr) 12 V DC (strømtilslutning) Power (tænd- og sluk-knap på...
  • Page 90: Hardwareinstallation

    HARDWAREINSTALLATION Dansk...
  • Page 91 Dansk...
  • Page 92: Systemaktivering

    Kodeordet skal opfylde de aktivere inaktive IP-kameraer. på tysk. Uafhængigt af sprog kan du specificerede minimumskrav. aktivere optageren med ABUS IP-in- Anbefaling: Brug et så komplekst stalleren via netværket. kodeord som muligt, som ligger på niveauet "stærkt".
  • Page 93: Nulstil Kodeord

    ABUS Security-Center i forbindelse med denne proces. For at nulstille kodeordet sammen med ABUS har du ved objektet nødvendigvis brug for en pc med netværksforbindelse til optageren samt internetadgang til at modtage de data, der sendes til dig via den tekniske support. Hvis disse forudsætninger ikke er sikret, er det ikke muligt at nulstille kodeordet på...
  • Page 94: Softwareopsætning

    SOFTWAREOPSÆTNING Vælg det ønskede sprog, og klik på Hvis du deaktiverer fluebenet, Fastlæg tidszone, dato/-format og „Anvend“. udføres opsætningsguiden ikke systemtid. Gå ud af skærmen ved at længere automatisk ved næste start. klikke på Næste. Klik på „Næste“ Dansk...
  • Page 95 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 og systemtid. Gå ud af skærmen ved Hvis du ønsker, at adressedataene Hvis din router ikke automatisk at klikke på Næste. Indstil tildeles automatisk, skal du sætte et tildeler adressedataene, skal du forbindelseshastigheden manuelt flueben ved DHCP. Adresserne bliver indtaste dem i de følgende trin.
  • Page 96 IP-adressen skal svare til standard- Subnetmasken er et netværks- Indtast din routers IP-adresse her. gateway-værdien på de første tre segment, hvor IP-adressen kan Du finder adressen ved hjælp af pladser. Den sidste plads betegner det bruges med den samme „cmd“ og kommandoen „ipconfig“ på udstyr, der aktiveres af standard netværksadresse.
  • Page 97 Her kan du administrere dine porte Hvis du ønsker at oprette en DNS-serveren „oversætter“ en og ændre dem ved behov. Vi fjernadgang, skal du sætte et flueben internetadresse til en IP-adresse. anbefaler, at du beholder i feltet DDNS. Vælg derefter dine Hvis du har en foretrukket DNS-server, standardværdierne.
  • Page 98 Gem derefter serveradressen samt Den installerede harddisk skal Klik på Init, og bekræft gennemført apparatdomænenavn, brugernavn og initialiseres før anvendelsen. Vælg initialisering med OK. Skift til den kodeord. Skift til den næste skærm den harddisk, der skal initialiseres. næste skærm med „Næste“. med „Næste“.
  • Page 99 Klik på „Søg“ for at søge efter Efterfølgende finder du alle kompa- Vælg optagelsestypen. Du kan vælge eksisterende netværkskameraer i tible netværkskameraer. Vælg de mellem „Kontinuerlig“ og netværket. ønskede netværkskameraer ved hjælp „Bevægelsesregistrering“. Afslut af afkrydsningsfeltet, og klik på Tilføj. opsætningsguiden med „OK“...
  • Page 100: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Model NVR10010 NVR10020 Netværksthroughput i alt (input/ 316 MBit/s (60 MBit/s/256 MBit/s) 336 MBit/s (80 MBit/s/256 MBit/s) output) Videokanaler IP Monitorudgange 1 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p) Opløsning livevisning 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF / 2CIF / CIF / QCIF...
  • Page 101 RJ45 10/100 / 1000 Mbps Netværksfunktioner Live-visning, afspilning, dataeksport, indstillinger Samtidig netværksadgang 128 kameraforbindelser ONVIF Profil S Netværkskamera protokoller ABUS-netværkskameraer, Axis, Panasonic, Samsung, (se kompatibilitetsliste på www.abus.com) Mobil adgang iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Software ABUS CMS-software DDNS Video Content Analysis (VCA)
  • Page 102 Brugerniveauer 2 (max. 31 brugere) Driftsfunktion Tiplex OSD-sprog Tysk, engelsk, fransk, hollandsk, dansk Mål (BxHxD) 380 x 50 x 315 Nettovægt Maks. driftstemperatur Maks. luftfugtighed Min. driftstemperatur Spændingsforsyning DC 12 volt Effektforbrug <40 Certificeringer CE, C-Tick, RoHS II, REACH, FCC, Law Sarkozy conform Dansk...
  • Page 103: Vejledning + Software + App

    Andre vejledninger vedr. betjening af web- og optager-overflade findes under fanen „Downloads“ via følgende link: HELP http://www.abus.com Software: Med TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) kan du overvåge, styre og administrere videodataene fra din ABUS-optager på pc‘en: http://www.abus.com Brug ABUS IP Installer for at søge efter din optager i netværket, kontrollere og installere firmware-opdateringer, downloade vejledninger og kvikguides direkte til din pc: http://www.abus.com...
  • Page 104: Italiano

    V I D E O R E G I S T R A T O R E D I R E T E La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la configurazione del vostro videoregistratore di rete. Le istruzioni per l‘installazione e per l‘uso possono essere scaricate dal seguente link: abus.com/it/products/NVR10010 | abus.com/it/products/NVR10020 Italiano...
  • Page 105 (2014/35/UE) e direttiva RoHS (2011/65/UE). La sua conformità è stata certificata; le relative dichiarazioni e la documentazione sono depositate presso il produttore: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Al fine di preservare tale standard e garantire un funzionamento sicuro, l‘utente, è...
  • Page 106: Dotazione

    DOTAZIONE Videoregistratore di rete a 5 | 8 canali • Alimentatore • 3 cavi di alimentazione (DE, UK, AUS) • 2 cavi SATA e viti per dischi rigidi • Supporti e viti per armadio del server • Mouse cordless USB •...
  • Page 107: Avvertenze

    AVVERTENZE Tenere il registratore lontano Assicurarsi che l‘alimentazione da forti campi magnetici. elettrica non venga interrotta. Utilizzare e conservare il registratore Tenere il registratore solo nelle condizioni ambientali lontano da liquidi. consigliate dal produttore. Spegnere il registratore prima di Assicurarsi che sia sempre collegare o rimuovere apparecchi garantita una ventilazione adeguata.
  • Page 108: Collegamenti E Led Di Stato

    COLLEGAMENTI E LED DI STATO Porta USB 2.0 Pulsante Power-On LED di stato Messaggio Luce blu sempre accesa Il registratore si è avviato ed è pronto per l‘uso Luce blu lampeggiante veloce Il registratore è in fase di avvio Luce rossa accesa Errore di sistema: Cavo di rete scollegato, Errore HDD Telecamera offline Luce blu lampeggiante lenta...
  • Page 109 AUDIO IN POWER ALARM 1 2 3 4 G G 1 G AUDIO OUT HDMI 12V mm Audio IN (ingresso audio RCA) Audio OUT (uscita audio RCA) VGA (porta per monitor VGA) HDMI (porta per monitor HDMI) Allarme IN/OUT LAN (porta RJ45 per una connessione di rete) Porta USB 3.0 (collegamento di apparecchi USB) 12 V DC (allacciamento elettrico) Power (interruttore di avvio/arresto dell‘apparecchio)
  • Page 110: Installazione Dell'hardware

    INSTALLAZIONE DELL‘HARDWARE Italiano...
  • Page 111 Italiano...
  • Page 112: Attivazione Del Sistema

    è sempre in tedesco. indicati. Impostazione consigliata: Indipendentemente dalla lingua è utilizzare una password quanto più possibile attivare il registratore con complessa possibile il cui grado di l’IP Installer di ABUS attraverso la rete. sicurezza risulti "Elevato". Password amministratore: Italiano...
  • Page 113: Ripristino Della Password

    Attenzione: qualora si debba ripristinare la password e non siano disponibili né l'annotazione della password né il file GUID (o non sia più valido), è necessario contattare il supporto tecnico di ABUS Security-Center. Per ripristinare la password con ABUS è...
  • Page 114: Configurazione Del Software

    CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE Selezionare la lingua desiderata Se si toglie il segno di spunta, Inserire nel campo Password e fare clic su „Applica“. l’assistente alla configurazione non Amministratore la password verrà più eseguito automaticamente 12345. Confermare con „Enter“. all‘avvio successivo. Fare clic su „Avanti“...
  • Page 115 Se si desidera modificare la password, Stabilire il fuso orario, la data / Impostare manualmente la velocità spuntare la casella „Nuova Password il formato della data e l’ora del di collegamento alla voce “Tipo NIC”. Amministratore“. Inserire la nuova sistema. Per uscire dalla schermata Il riconoscimento automatico (self password nei campi „Nuova Password“...
  • Page 116 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Se si desidera che i dati degli indirizzi Se il router non esegue automatica- Le prime tre cifre dell‘indirizzo IP siano assegnati automaticamente, mente l‘assegnazione dei dati degli devono corrispondere al valore del spuntare la casella accanto a DHCP. indirizzi, inserire i dati nei passaggi gateway di default.
  • Page 117 La maschera di sottorete è un segmento Inserire qui l‘indirizzo IP del router Il server DNS „converte“ un indirizzo di rete in cui sono utilizzati indirizzi IP utilizzato. Sul PC con sistema operativo Internet in un indirizzo IP. In Server DNS con lo stesso indirizzo di rete.
  • Page 118 In questa schermata si possono gestire Se si desidera configurare un accesso Quindi, oltre all‘indirizzo del ser- e all‘occorrenza modificare le porte. Il remoto, inserire un segno di spunta ver, impostare il nome di dominio nostro consiglio è di mantenere i valo- nel campo DDNS.
  • Page 119 Il disco rigido installato deve essere Fare clic su lnit e confermare la corretta Per cercare in rete le videocamere di inizializzato prima dell‘impiego. inizializzazione con OK. Passare alla rete già presenti, fare clic su „Ricerca“. Selezionare disco rigido schermata successiva con „Avanti“. inizializzare.
  • Page 120 Di seguito sono indicate tutte le Selezionare il tipo di registrazione. È videocamere rete compatibili. possibile scegliere tra „In continuo“ Utilizzando le caselle di controllo, e „Motion“. Chiudere l‘assistente alla selezionare le videocamere di rete configurazione con „OK“. desiderate e fare clic su Aggiungi. Passare alla schermata successiva con „Avanti“.
  • Page 121: Specifiche

    SPECIFICHE Modello NVR10010 NVR10020 Capacità totale della rete (input/ 316 Mbit/s (60 Mbit/s/256 Mbit/s) 336 Mbit/s (80 Mbit/s/256 Mbit/s) output) Canali video IP Uscite monitor 1 VGA (1080p:1920x1080p), 1 HDMI (4k:3840x2160p) Risoluzione visualizzazione live 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF / 2CIF / CIF / QCIF...
  • Page 122 Accesso simultaneo alla rete 128 connessioni telecamera ONVIF Profilo S Protocolli videocamera di rete Videocamere di rete ABUS, Axis, Panasonic, Samsung, (vedere la lista di compatibilità sul sito www.abus.com) Accesso mobile iDVR Plus/HD (Apple iOS e Android) Software Software CMS ABUS DDNS Sì...
  • Page 123 Livelli utente 2 (31 utenti massimi) Modalità di funzionamento Triplex Lingua OSD Tedesco, inglese, francese, olandese, danese Dimensioni (LxAxP) 380 x 50 x 315 Peso netto Temperatura max. di servizio Umidità max dell’aria Temperatura min. di servizio Alimentazione di tensione DC 12 V Potenza assorbita <40...
  • Page 124: Istruzioni + Software + App

    HELP http://www.abus.com Software: Il software Central Monitor Station (CMS) TVSW11001 di ABUS consente di monitorare, controllare e gestire i dati video del registratore ABUS direttamente sul PC: http://www.abus.com Utilizzare l‘IP Installer di ABUS per cercare il registratore nella rete, per controllare e installare gli aggiornamenti del firmware e per scaricare istruzioni e guide rapide direttamente sul PC: http://www.abus.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Nvr10020

Table des Matières