Télécharger Imprimer la page

TECNA 3321 Mode D'emploi page 2

Publicité

VIA GRIECO 25/27
40024 CASTEL S. PIETRO TERME (BO)
ITALY
E-MAIL: sales@tecna.net - vendite@tecna.net
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto
Under our sole responsibility we declare the product
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto
Wir erklären unter unserer einziger Verantwortung, dass das Produkt
Modello - Model - Modèle - Modelo - Modell
Numero di serie - Series number - Numéro de série
Número de serie - Seriennummer
E' conforme alle direttive comunitarie:
It conforms with community directives:
Il est conforme aux directives communautaires:
Es conforme con las directivas comunitarias:
in Übereinstimmung mit den Richtlinien und Normen der Europäischen Gemeinschaft, ist:
CASTEL S. PIETRO TERME, 02/02/2009
VIA GRIECO 25/27
40024 CASTEL S. PIETRO TERME (BO)
ITALY
E-MAIL: sales@tecna.net - vendite@tecna.net
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto
Under our sole responsibility we declare the product
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto
Wir erklären unter unserer einziger Verantwortung, dass das Produkt
Modello - Model - Modèle - Modelo - Modell
Numero di serie - Series number - Numéro de série
Número de serie - Seriennummer
A cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme al seguente standard:
To which this statement refers, conforms with the following standard:
Auquel la présente déclaration se rapporte et est conforme au standard suivant:
Al cual se refiere la presente declaración es conforme con el siguiente estándar:
Auf die sich die vorliegende Erklärung bezieht, mit den folgenden Standards übereinstimmt:
E' conforme alle direttive comunitarie:
It conforms with community directives:
Il est conforme aux directives communautaires:
Es conforme con las directivas comunitarias:
in Übereinstimmung mit den Richtlinien und Normen der Europäischen Gemeinschaft, ist:
CASTEL S. PIETRO TERME, 02/02/2009
2/56
EDIZIONE / EDITION / EDITION / AUSGABE / EDICION:
ART. / ITEMS 3321-3322-3323-3324-3327-3328
S.P.A.
S.P.A.
DICHIARAZIONE DEL COSTRUTTORE
MANUFACTURER DECLARATION
DECLARATION DU CONSTRUCTEUR
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE
ERKLÄRUNG DES HERSTELLERS
SALDATRICE A RESISTENZA
RESISTANCE WELDER
SOUDEUSE PAR RESISTANCE
MAQUINAS DE SOLDADURA POR RESISTENCIA
PUNKTSCHWEISSZANGE
3321 - 3322 - 3323 - 3324 - 3327 - 3328
da/from/de/de/von
a/to/a/a/bis
2006/95/EC
89/336/EEC
Amministratore unico • Sole Administrator
Gérant • Gerente • Alleiniger Geschäftsführer
DICHIARAZIONE Dl CONFORMITÀ
STATEMENT OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
SALDATRICE A RESISTENZA
RESISTANCE WELDER
SOUDEUSE PAR RESISTANCE
MAQUINAS DE SOLDADURA POR RESISTENCIA
PUNKTSCHWEISSZANGE
3321 - 3322 - 3323 - 3324 - 3327 - 3328
da/from/de/de/von
a/to/a/a/bis
EN 50063
98/37/CE
Amministratore unico • Sole Administrator
Gérant • Gerente • Alleiniger Geschäftsführer
LUGLIO 2008
CUMENTO NUMERO: MAN0000
01901
02000
Ezio Amadori
01901
02000
Ezio Amadori
DO-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

33223323332433273328