50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5 Tél.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116 Fantech se réserve le droit de modifier partiellement ou entièrement, en tout moment et sans préavis, les caractéristiques, la conception, les composants et les spécifications de ses produits, afin de conserver sa position de leader de technologie.
Page 22
Note Avertissement/ Information Information Conseil Note importante technique pratique VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avant de procéder à l’installation, examinez avec soin la façon dont le système fonctionnera s’il est relié à tout autre appareil mécanique, notamment une fournaise à air pulsé ou un appareil de traitement d’air dont la pression statique est plus élevée.
Page 23
TABLE DES MATIÈRES DÉTERMINER VOS BESOINS DE VENTILATION ........... . . 24 EXEMPLES D'INSTALLATION Système entièrement spécialisé...
DÉTERMINER VOS BESOINS DE VENTILATION Méthode compte de pièces Pi 3 /min (L/s) Liste des pièces Nombre de pièces PCM Required x 10 L/s (20 pi 3 /min) Chambre principale 3 /min Si oui, ajoutez 10 L/s (20 pi Sous-sol oui ou no Sinon = 0 x 5 L/s (10 pi 3 /min)
EXEMPLES D'INSTALLATION Installation suggérée pour: • Plinthe à eau chaude Exemple seulement – la configuration des conduits peut être différente selon le modèle. • Plancher chauffant • Plinthe électriques • Thermopompe mural bibloc Avantages: Fourni la meilleure répartition de l’air frais dans SYSTÈME ENTIÈREMENT SPÉCIALISÉ...
"équilibrage du débit d’air". * Dans le cas d'un système multi-zone, s'il vous plaît contacter le service à la clientèle de Fantech avant d'installer tout type d'installation nécessitant l'utilisation synchronisé de la fournaise " S’assurer que le VRC est dans la possibilité...
" Équilibrage du débit d’air" * Dans le cas d'un système multi-zone, s'il vous plaît contacter le service à la clientèle de Fantech avant d'installer tout type d'installation nécessitant l'utilisation synchronisé de la fournaise "...
INSTALLATION DES CONDUITS EXTÉRIEURS EMPLACEMENT DES HOTTES Coin extéreur Coin intérieur OUTSIDE CORNER INSIDE CORNER • Décidez de l’emplacement des hottes d’aspiration et d’évacuation. 36po (1m) 36po (1m) 36" (1m) 36” (1m) min. min. Emplacement de la hotte d’aspiration • Doit être située en amont de la sortie d’évacuation (en présence de vents 3pi (900 mm) dominants).
INSTALLATION DES CONDUITS INTÉRIEURS • Pour maximiser le débit d’air dans le réseau de conduits, assurez-vous que tous les conduits sont le plus court et le plus droit possible. • Il est préférable d’utiliser des coudes de 45 degrés plutôt que des coudes de 90 degrés.
Page 30
INSTALLATION EMPLACEMENT Le VRC doit être situé dans un endroit chauffé où il sera possible d’en effectuer l'entretient convenablement. Généralement, le VRC doit être situé dans la chambre des appareils mécaniques ou à proximité. S’il n’y a pas de sous-sol ou si le sous-sol ne convient pas, il est possible d’installer l’appareil dans la lingerie ou dans la buanderie. Installation dans un grenier doit remplir les conditions suivantes: •...
MONTAGE- SUPPORT MURAL VHR200R - Optionnel LE KIT DU SUPPORT DE MONTAGE COMPREND Vis de sûreté • Support de montage, 1 pc (comprises) • Amortisseurs de vibrations en caoutchouc, 4 pcs • Vis 1.5 po, 4 pcs • Rondelle, 4 pcs •...
MONTAGE - CHAINES VHR200R-EC - Optionnel 1 Installez les crochets de fixation 2 Suspendez la chaîne (fournie) 3 Suspendez le VRC en faisant 4 Installez un ressort sur chaque sur la fourrure ou les solives de à chaque boulon de 19 mm glisser un maillon de la chaîne.
ÉQUILIBRAGE DU DÉBIT D’AIR SI LES FLUX D’AIR DE L’APPAREIL NE SONT PAS CORRECTEMENT ÉQUILIBRÉS… • L’EFFICACITÉ DE L’APPAREIL PEUT ÊTRE RÉDUITE. • DES DOMMAGES AU NOYAU DE RÉTABLISSEMENT DE LA CHALEUR PEUVENT SURVENIR. • UN REFOULEMENT DE L’AIR DANS VOS APPAREILS DE CHAUFFAGE À COMBUSTION •...
ÉTAPES DE BALANCEMENT Utilisez la charte de balancement CHARTE DE BALANCEMENT (exemple seulement) localisée sur la porte du VHC Débit d'air Vitesse normale Vitesse réduite Étape 1: Identifiez le débit d’air désiré en vous référent à la charte ∆In W.G. ∆In W.G.
SYSTÈME DE CONTRÔLE À BASSE TENSION * Veuillez voir les instructions individuelles des contrôles pour le câblage et la mise en pièce appropriée. CONTRÔLES CENTRALS Ces options de contrôle peuvent seulement être utilisé individuellement Assurez-vous que CONTRÔLE CARACTÉRISTIQUES CONNEXION À l'appareil n'est pas ECO-Touch®...
SCHÉMAS ÉLECTRONIQUES (SUITE) CONNEXION ÉLECTRIQUE Câblage standard de synchronisation avec une fournaise Standard Furnace Interlock Wiring À UNE FOURNAISE BORNES DU THERMOSTAT TERMINALS TERMINALS FOUR QUATRE FILS WIRE DEUX FILS TWO WIRE chauffage seulement heating only DANS LE CAS D'UNE FOURNAISE RACCORDÉE À...
DÉPANNAGE Problème Causes Solutions L’air est trop sec – Le déshumidistat est réglé trop bas – Augmentez le niveau voulu d’humidité. Faites passer le mode de ventilation de « continu » à « attente ». – Le VRC est déséquilibré –...
Contracteur Numéro de téléphone Date de l'entretien • Fantech se réserve le droit de fournir des pièces remises à neuf comme pièces de rechange. • Les frais de transport, de retrait et d'installation sont assumés par l'acheteur.
PARTS LIST • LISTE DES COMPOSANTES VHR200R * If the first set of digits (can be between 7 and 10 digits long) of your serial number is # 3057548 or VHR200R lower, your damper motor replacement is #422680. BOM # Description (45617) * Si la première série de chiffres ( entre 7 et 10...
Page 44
Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements tech- For updated documentation please refer to www.fantech.net niques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se référer au www.fantech.net Fantech®...