Fantech VHR 150R Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour VHR 150R:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VHR 150R
Heat Recovery Ventilators
Your ventilation system should be installed in conformance with the appropriate provincial requirements or, in the absence of
such requirements, with the current edition of the National Building Code, and / or ASHRAE's "Good Engineering Practices".
United States
10048 Industrial Blvd., Lenexa, KS, 66215
Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915
Canada
50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5
Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116
Fantech reserves the right to modify, at any time and without notice, any or all of its products' features, designs,
components and specifications to maintain their technological leadership position.
Please visit our website www.fantech.net for more detailed technical information.
Installation Manual
Item #: 427212
Rev Date: 2018-06-07

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fantech VHR 150R

  • Page 19: Ventilateur Récupérateur De Chaleur

    50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5 Tél.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116 Fantech se réserve le droit de modifier partiellement ou entièrement, en tout moment et sans préavis, les caractéristiques, la conception, les composants et les spécifications de ses produits, afin de conserver sa position de leader de technologie.
  • Page 20 Note Avertissement/ Information Information Conseil Note importante technique pratique VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS À fin d’installation résidentielle seulement Avant de procéder à l’installation, examinez avec soin la façon dont le système fonctionnera s’il est relié à tout autre appareil mécanique, notamment une fournaise à air pulsé ou un appareil de traitement d’air dont la pression statique est plus élevée.
  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES DÉTERMINER VOS BESOINS DE VENTILATION ........... . . 22 EXEMPLES D'INSTALLATION Système entièrement spécialisé...
  • Page 22: Déterminer Vos Besoins De Ventilation

    DÉTERMINER VOS BESOINS DE VENTILATION Méthode compte de pièces Pi 3 /min (L/s) Liste des pièces Nombre de pièces PCM Required x 10 L/s (20 pi 3 /min) Chambre principale 3 /min Si oui, ajoutez 10 L/s (20 pi Sous-sol oui ou no Sinon = 0 x 5 L/s (10 pi 3 /min)
  • Page 23: Exemples D'installation

    EXEMPLES D'INSTALLATION Installation suggérée pour: • Plinthe à eau chaude Exemple seulement – la configuration des conduits peut être différente selon le modèle. • Plancher chauffant • Plinthe électriques • Thermopompe mural bibloc Avantages: Fourni la meilleure répartition de l’air frais dans SYSTÈME ENTIÈREMENT SPÉCIALISÉ...
  • Page 24: Système Partiellement Spécialisé

    "équilibrage du débit d’air". * Dans le cas d'un système multi-zone, s'il vous plaît contacter le service à la clientèle de Fantech avant d'installer tout type d'installation nécessitant S’assurer que le VRC l'utilisation synchronisé de la fournaise "...
  • Page 25: Installation Simplifiée

    " Équilibrage du débit d’air". * Dans le cas d'un système multi-zone, s'il vous plaît contacter le service à la clientèle de Fantech avant d'installer tout type d'installation nécessitant l'utilisation synchronisé de la fournaise "...
  • Page 26: Installation Des Conduits Extérieurs

    INSTALLATION DES CONDUITS EXTÉRIEURS EMPLACEMENT DES HOTTES Coin extéreur Coin intérieur OUTSIDE CORNER INSIDE CORNER • Décidez de l’emplacement des hottes d’aspiration et d’évacuation. 36po (1m) 36po (1m) 36" (1m) 36” (1m) Emplacement de la hotte d’aspiration • Doit être située en amont de la sortie d’évacuation (en présence de vents 3 pi (900 mm) dominants).
  • Page 27: Installation Des Conduits Intérieurs

    INSTALLATION DES CONDUITS INTÉRIEURS • Pour maximiser le débit d’air dans le réseau de conduits, assurez-vous que tous les conduits sont le plus court et le plus droit possible. • Il est préférable d’utiliser des coudes de 45 degrés plutôt que des coudes de 90 degrés.
  • Page 28: Montage- Chaine

    INSTALLATION EMPLACEMENT Le VRC doit être situé dans un endroit chauffé où il sera possible d’en effectuer l'entretient convenablement. Généralement, le VRC doit être situé dans la chambre des appareils mécaniques ou à proximité. S’il n’y a pas de sous-sol ou si le sous-sol ne convient pas, il est possible d’installer l’appareil dans la lingerie ou dans la buanderie. Installation dans un grenier doit remplir les conditions suivantes: •...
  • Page 29: Installation Du Tuyau D'écoulement

    INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCOULEMENT En mode normal ainsi qu’au cours du cycle de dégivrage, le VRC peut produire de la condensation. L’eau de condensation doit d’écouler vers le drain avoisinant ou être aspirée par une pompe à condensat. Le VRC et toutes les canalisations de condensats doivent être installés dans un endroit où la température ambiante est maintenue au-dessus du point de congélation.
  • Page 30: Équilibrage Du Débit D'air

    ÉQUILIBRAGE DU DÉBIT D’AIR SI LES FLUX D’AIR DE L’APPAREIL NE SONT PAS CORRECTEMENT ÉQUILIBRÉS… • L’EFFICACITÉ DE L’APPAREIL PEUT ÊTRE RÉDUITE. • DES DOMMAGES AU NOYAU DE RÉTABLISSEMENT DE LA CHALEUR PEUVENT SURVENIR. • UN REFOULEMENT DE L’AIR DANS VOS APPAREILS DE CHAUFFAGE À COMBUSTION •...
  • Page 31: Étapes De Balancement

    ÉTAPES DE BALANCEMENT Utilisez la charte de balancement CHARTE DE BALANCEMENT (exemple seulement) localisée sur la porte du VHC Débit d'air Vitesse normale Vitesse réduite Étape 1: Identifiez le débit d’air désiré en vous référent à la charte ∆In W.G. ∆In W.G.
  • Page 32: Systèmes De Contrôle À Basse Tension

    SYSTÈME DE CONTRÔLE À BASSE TENSION * Veuillez voir les instructions individuelles des contrôles pour le câblage et la mise en pièce appropriée. CONTRÔLES CENTRALS Ces options de contrôle peuvent seulement être utilisé individuellement Assurez-vous que CONTRÔLE CARACTÉRISTIQUES CONNEXION À l'appareil n'est pas ECO-Touch®...
  • Page 33: Schémas Électroniques

    SCHÉMAS ÉLECTRONIQUES HIGH...
  • Page 34 SCHÉMAS ÉLECTRONIQUES (SUITE) CONNEXION ÉLECTRIQUE Câblage standard de synchronisation avec une fournaise Standard Furnace Interlock Wiring À UNE FOURNAISE BORNES DU THERMOSTAT TERMINALS TERMINALS FOUR QUATRE FILS WIRE DEUX FILS TWO WIRE chauffage seulement heating only DANS LE CAS D'UNE FOURNAISE RACCORDÉE À...
  • Page 35: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Causes Solutions L’air est trop sec – Le déshumidistat est réglé trop bas – Augmentez le niveau voulu d’humidité. Faites passer le mode de ventilation de « continu » à « attente ». – Le VRC est déséquilibré –...
  • Page 36: Tableau D'entretien Du Vrc

    à proximité du domicile de l'acheteur ou dans sa région. • Fantech se réserve le droit de fournir des pièces remises à neuf comme pièces de rechange. • Les frais de transport, de retrait et d'installation sont assumés par...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements tech- For updated documentation please refer to www.fantech.net niques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se référer au www.fantech.net Fantech®...

Ce manuel est également adapté pour:

427212

Table des Matières