Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit
über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen kön-
nen.
Hinweis
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der
DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen" nach, um Antworten auf Fragen zu er-
halten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit Ihrem Navigationssystem in
leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.
Persönliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer (S/N)
Passwort
Hinweistext
SuperPIN
UUID
Kaufdatum
Kaufort
Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres
Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Das Passwort und den Hinweistext geben Sie über die Security Funktion ein. Die SuperPIN
und die UUID erhalten Sie nach der Aktivierung der Security Funktion. Siehe Seite 19.
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion GoPal E4430

  • Page 85 Recommandations concernant le présent mode d’emploi Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cherchez. Remarque Vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation sur le DVD correspondant ainsi que dans l’aide en ligne de l’appareil. Consultez le chapitre "Questions fréquemment posées"...
  • Page 86 En page 64 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au service clientèle. Copyright © 2008, version 30/05/08 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft...
  • Page 87 Sommaire Sécurité et avertissements ................1 Conseils de sécurité....................... 1 Sauvegarde des données....................1 Conditions d'utilisation ....................2 Réparations ........................2 Température ambiante....................2 Compatibilité électromagnétique .................. 3 Raccordement ....................... 4 Alimentation électrique via l’adaptateur auto............. 4 Alimentation électrique via l’adaptateur secteur............4 Câblage.........................
  • Page 88 Sécurité ......................19 Définir le mot de passe et l’indice................19 Effectuer des réglages....................20 SuperPIN et UUID ......................21 Effectuer des réglages ultérieurs .................. 22 Demande du mot de passe..................23 Réinitialiser la navigation GPS ..............24 Reset ........................... 24 Arrêt complet/Hard Reset .................... 24 Navigation .....................25 Consignes de sécurité...
  • Page 89 Lecteur vidéo ....................49 Aperçu de l’écran principal..................49 Sélectionner et lire une vidéo ................... 49 Travelguide ....................51 AlarmClock (fonction réveil) .................52 Aperçu de l'écran principal..................52 Description des boutons....................53 Réglage de l'heure du système................. 54 Sélection d'une sonnerie..................54 Réglage du volume ....................
  • Page 90 Échange de données via un lecteur de cartes ............75 Autres cartes........................ 75 Transférer une carte sur une carte mémoire ..............75 Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte mémoire76 Transfert de fichiers d'installation et de cartes dans la mémoire interne ....76 Informations techniques ................77 Index ......................78...
  • Page 91: Sécurité Et Avertissements

    Sécurité et avertissements Conseils de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de l’appareil de manière à...
  • Page 92: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de l’appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure. • Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l’abri de l’humidité.
  • Page 93: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique • Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec- tées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les connexions aux systèmes externes. •...
  • Page 94: Raccordement

    Raccordement Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre appareil : Alimentation électrique via l’adaptateur auto • Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigare d’un véhicule (batterie voiture = DC 12V ou batterie camion = 24 V !). Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à...
  • Page 95: Information Sur La Conformité R&Tte

    Par la présente nous déclarons que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pourrez obtenir les déclarations de conformité à l’adresse www.medion.com/conformity. Utilisation de la batterie Votre appareil fonctionne avec une batterie intégrée. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécurité,...
  • Page 96: Entretien De L'écran

    Entretien de l’écran • Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout risque de détérioration. Nous recommandons l’utilisation de membranes de protection pour l’écran, afin de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé. •...
  • Page 97: Transport

    Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre appareil. • Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température ambiante avant de le remettre en service. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité...
  • Page 98: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que le contenue de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les éléments suivants : • Système de navigation •...
  • Page 99: Composants

    Composants Vue de face N° Composants Description Touch Screen Édite les données de l’appareil. Pour sélection- ner des commandes de menu ou entrer des données, pointez l'écran avec votre doigt ou un crayon adapté "émoussé". Attention! Ne touchez pas l’écran avec des objets angu- leux ou pointus afin d’éviter d’abîmer l’appareil.
  • Page 100: Vue De Dos

    Vue de dos Antenne N° Composants Description Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales et des avertissements. Vue de dessous N° Composants Description Branchement Branchement pour l’alimentation électrique externe USB Mini et raccordement avec un PC via le câble USB (pour la synchronisation des données).
  • Page 101: Côté Gauche

    Côté gauche avec couvercle fermé avec couvercle ouvert N° Composants Description Ecouteurs Prise pour écouteurs (3,5 mm). A pleine puissance l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. En option vous pouvez aussi brancher une antenne FM externe pour recevoir TMC. Composants...
  • Page 102: Configuration Initiale

    Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configuration initiale de votre navi- gation GPS. Retirez d’abord la feuille de protection de l’écran. I. Charger la batterie Vous avez les deux possibilités suivantes pour recharger les accus de votre système de navigation: •...
  • Page 103: Ii. Alimentation Électrique

    II. Alimentation électrique L’adaptateur de voiture (figure semblable) 1. Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigare. 2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonc- tionnements peuvent apparaître.
  • Page 104: L'adaptateur Secteur

    L’adaptateur secteur l’adaptateur (figure semblable) 1. Glissez la fiche de l’adaptateur (en option) dans le guide situé à l’arrière de l’adaptateur secteur. Appuyez sur la touche Push pour permettre à la fiche de l’adaptateur de s’enclencher. 2. Branchez le câble de l'adaptateur secteur ( ) dans la prise Mini-USB. 3.
  • Page 105: Iii. Démarrer L'appareil

    III. Démarrer l’appareil Par pression prolongée (> 3 sec.) du bouton Marche/Arrêt, vous allumez votre appa- reil de navigation ou l’éteignez complètement. Le système de navigation lance automatiquement la première installation. Le logo de la marque apparaît et, quelques secondes plus tard, l’appareil vous présente l’écran d’utilisation.
  • Page 106: Iv. Installer Le Logiciel De Navigation

    Remarque Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation électri- que externe ou est alimenté avec batterie, vous pouvez éteindre ou allu- mer l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt (mode Veille). Le bouton Paramètres sur l'écran principal de votre appareil vous per- met d’adapter le temps de fonctionnement à...
  • Page 107: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre La première installation une fois terminée, votre appareil se trouve dans son état de fonc- tionnement normal. 1. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer votre système de navigation. Remarque À la livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu’il ne s’éteint pas automatiquement, même en cas de non-utilisation.
  • Page 108 Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l’appareil se met automati- quement en mode veille après quelques secondes. Pour d’autres réglages relatifs au mode veille, voir aussi le chapitre Fonction spéciale Clea- nUp (interface en anglais), page 65, point 8. Si vous avez activé...
  • Page 109: Sécurité

    Sécurité Cette fonction vous permet de protéger votre appareil de l’utilisation par autrui. Avant de pouvoir l’utiliser, certains réglages simples doivent être effectués. Procédez comme suit : Définir le mot de passe et l’indice 1. Via l’écran principal, accédez aux réglages 2.
  • Page 110: Effectuer Des Réglages

    Effectuer des réglages Après que vous avez introduit avec succès le mot de passe et l’indice, la fenêtre de sélec- tion suivante apparaît, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages pour la fonction Security. Touche Description Indiquez ici si l’appareil doit demander le mot de passe après un rétablissement de la configuration d’origine (Hard Reset).
  • Page 111: Superpin Et Uuid

    SuperPIN et UUID Après que vous avez effectué les réglages, le SuperPIN et l’UUID (Universally Unique IDen- tifier = identifiant unique universel) apparaissent à l’écran. Remarque Notez ces données dans votre manuel d’utilisation (voir page 1) et conservez-le en un endroit sûr. Vous avez besoin de ces informations si un mot de passe erroné...
  • Page 112: Effectuer Des Réglages Ultérieurs

    Effectuer des réglages ultérieurs Si vous avez déjà introduit un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des ré- glages ou modifier le mot de passe, démarrer la fonction Security. Introduisez votre mot de passe actuel. L’écran suivant apparaît: Touche Description Modifier le mot de passe et l’indice.
  • Page 113: Demande Du Mot De Passe

    Demande du mot de passe Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Security, la demande du mot de passe apparaît, en fonction du réglage, lors du nouveau démarrage de l’appareil. 1. Utilisez le panneau de commande pour indiquer le mot de passe défini. Remarque Le mot de passe est montré...
  • Page 114: Réinitialiser La Navigation Gps

    Réinitialiser la navigation GPS Utilisez cette solution si votre navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus correctement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le Reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
  • Page 115: Navigation

    Navigation Consignes de sécurité pour la navigation Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez le DVD correspondant. Conseils pour la navigation • Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de navigation pendant la conduite! • Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que vous n’êtes pas certain de la direction à...
  • Page 116: Consignes Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    Consignes pour une utilisation dans un véhicule • Lors de l’installation de l’étrier de fixation, veillez à ce que celui-ci ne présente au- cun risque pour la sécurité même en cas d’accident. • Ne placez pas le câble à proximité immédiate d’éléments essentiels à la sécurité. •...
  • Page 117: Orientation De L'antenne

    Orientation de l’antenne Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l’antenne doit bénéficier d’une vue dégagée vers le ciel. Si la réception s’avère insuffisante dans le véhicule, essayez différentes positions de montage et orientations de l’antenne. I. Monter la fixation voiture Attention ! Fixez le support de l’appareil au pare-brise de telle sorte qu’il n’entrave pas la vue.
  • Page 118: Ii. Fixation La Navigation Gps

    Remarque Nettoyez soigneusement la vitre à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitres. Si la température est inférieure à 15° C, chauffez légèrement la vitre et la ventouse. Placez la fixation voiture avec ventouse directement sur le pare-brise et abaissez le levier à ressort.
  • Page 119: Iii. Brancher L'adaptateur Voiture

    III. Brancher l’adaptateur voiture (figure semblable) 1. Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigare. 2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonc- tionnements peuvent apparaître.
  • Page 120: Iv. Démarrer Le Logiciel De Navigation

    IV. Démarrer le logiciel de navigation Remarque Si votre carte mémoire contient du matériel cartographique (supplémen- taire), elle doit toujours être placée dans l’appareil pendant l’utilisation du système de navigation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d'utilisation, une réinitialisation logicielle (Reset) doit être effectuée pour redémarrer le système de navigation (voir page 24).
  • Page 121: Commandes Vocales

    Commandes vocales Durant la navigation, le mode commandes vocales peut être activé par appuyer un peu plus longue sur l’écran. Une courte tonalité signale que le système de navigation est prêt à l’introduction des commandes vocales. Explication des symboles: • ( ) mots optionnels;...
  • Page 122 Commande Applicabilité Menu principal • configuration | réglages | options • (choisir | entrer | saisir) [la|une] [nouvelle] destination | nouvelle destination | saisie de la destination • [mes] favoris | destinations enregistrée | mes destinations • modifier l’itinéraire | planification d’itinéraire •...
  • Page 123 Commande Applicabilité Réglages du • (Réduire | Diminuer | Baisser) le volume [sonore] du click volume • (augmenter | monter) (le volume [sonore] du click • (Réduire | Diminuer | Baisser) (le volume ([du] M P 3 | musical) • (augmenter | monter) (le volume ([du] M P 3 | musical) •...
  • Page 124: Favoris

    Commande Applicabilité Pour l’introduction de la destina- • [vers le] (centre-ville | centre de la localité) tion • Clavier | Saisie clavier • répéter [saisie] | répétition | encore une fois • [ entrer | choisir | saisir ] [un|le] code postal | [saisie] du code postal •...
  • Page 125 Commande Applicabilité Plan de tour • Sauvegarder [parcours] [actuel] Plan de tour Édition de l'itinéraire : • editer • effacer • renommer • Sauvegarder itinéraire actuel | sauvegarder [itinéraire] Informations sur la route • Description du chemin | Description d’itinéraire •...
  • Page 126 Commande Applicabilité • Vue générale de la carte Réglages • Mode d’affichage • Format horaire • Régler la langue | Réglages de langue Réglages de langue : • Sélection clavier • Langue • T T S • Réglages appareil • Réglages (de l'application | du logiciel) Réglages du programme : •...
  • Page 127: Système De Communication Sans Fil Bluetooth

    Système de communication sans fil Bluetooth La technologie Bluetooth sert à relier des appareils sans liaison filaire sur de courtes distan- ces. Les appareils Bluetooth transmettent des données par signal radio afin que d’autres équipements qui sont également pourvus de cette technologie puissent communiquer entre eux sans qu’aucune liaison filaire soit nécessaire.
  • Page 128: Présentation De L'écran Principal

    Présentation de l’écran principal Touche Nom Description Exit Ferme l'application Appel en Montre le déroulement des appels passés et reçus. cours Informa- Vous voyez ici la boîte postale de votre téléphone tions portable. Vous pouvez recevoir, écrire et envoyer des informations.
  • Page 129: Coupler Un Système De Navigation Avec Un Téléphone Portable

    Coupler un système de navigation avec un téléphone portable 1. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable. Remarque Chaque téléphone portable emprunte pour ce faire différents chemins. Dès lors, il vous faut absolument lire les instructions de votre téléphone portable à...
  • Page 130: Accepter Des Appels

    Accepter des appels Touche Description Ignorer l’appel Accepter l’appel Refuser/Terminer l’appel Traiter des appels 1. Introduisez via le pavé numérique de l’écran principal Bluetooth le numéro que vous voulez appeler. 2. Commencez l'appel avec Système de communication sans fil Bluetooth...
  • Page 131: En Cours D'un Appel

    En cours d’un appel Touche Description Terminer un appel Augmenter le volume du microphone Diminuer le volume du microphone Transmission vers le téléphone portable Système de communication sans fil Bluetooth...
  • Page 132: Lecteur Mp3

    Lecteur MP3 Votre système de navigation est équipé d’un lecteur MP3. Démarrez le lecteur MP3 à partir de l’écran principal en appuyant sur le bouton Lecteur MP3. Tous les fichiers MP3 se trouvant sur la carte mémoire, sont automatiquement inclus dans une liste des favoris, prêts à...
  • Page 133 Touche Description Diminue ou augmente le volume. L’indicateur qui se trouve dans le coin supérieur droit de l’écran indique le niveau du volume. Définir/ajouter un signet Diminue ou augmente le volume. L’indicateur qui se trouve dans le coin supérieur droit de l’écran indique le niveau du volume.
  • Page 134: Sélection De Titres Et Insertion Dans La Liste Des Favoris

    Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris Pour sélectionner des titres, appuyez sur l’icône et choisissez les titres que vous voulez ajouter à la liste des favoris. Il existe trois façons de sélectionner les titres : • Appuyez sur l’icône pour sélectionner tous les titres, y compris tous les sous- dossiers.
  • Page 135: Liste Des Favoris

    Liste des favoris Appuyez sur l’icône pour accéder à la liste des favoris : Pour supprimer tous les titres, utilisez l’icône Pour supprimer un titre, utilisez l’icône Confirmation avec l’icône pour intégrer la nouvelle sélection à la liste des favoris. Liste des signets définis En appuyant sur , vous accédez à...
  • Page 136: Picture Viewer

    Picture Viewer Votre système de navigation est équipé d’un Picture Viewer. Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg se trouvant sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues dans la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
  • Page 137: Affichage Plein Écran

    Affichage plein écran Fig. : affichage plein écran sans la barre de service Dans l’affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l’écran pour activer la barre de service : Fig. : affichage plein écran avec la barre de service Touche Description Image précédente Rotation de 90°...
  • Page 138 En appuyant sur l’icône (affichage d’un quadrillage), l’image affichée est divisée en 6 champs. Fig. : mode plein écran avec un quadrillage En appuyant sur un carré, cette zone de l’image est zoomée : Fig.: Mode Zoom in En appuyant En appuyant au centre de l’image, vous retournez en mode plein écran. Picture Viewer...
  • Page 139: Lecteur Vidéo

    Lecteur vidéo Votre système de navigation est équipé d’un lecteur vidéo. Démarrez le lecteur vidéo depuis l’écran principal en cliquant sur la touche Lecteur vidéo. Aperçu de l’écran principal Sélectionner et lire une vidéo Cliquez sur dans l’écran principal pour accéder au dossier Explorer: Lecteur vidéo...
  • Page 140 Choisissez la vidéo désirée et confirmez en cliquant sur Touche Description Retour rapide/Avance rapide Augmente ou diminue le volume. Le témoin en haut à droite de l'écran indique le niveau de volume actuel. Dossier Explorer Démarre la lecture. Interrompt la lecture à l’endroit désiré. Arrête la lecture.
  • Page 141: Travelguide

    Travelguide Votre système de navigation est équipé d’un Travelguide. Le Travelguide fournit des informations générales sur différents secteurs de certaines villes ou régions d’Europe, comme par ex. les curiosités touristiques, les restaurants, la culture et des informations voyage. Démarrez le Travelguide à partir de l’écran principal en appuyant sur le bouton Travel- guide.
  • Page 142: Alarmclock (Fonction Réveil)

    AlarmClock (fonction réveil) Vvotre système de navigation est doté d'une AlarmClock / fonction Réveil. Lancez cette fonction en pointant le bouton AlarmClock dans l'écran principal. La fonction Réveil peut être utilisée comme un réveil classique lorsque l'appareil est éteint (mode Veille / Économie d'énergie) ou comme rappel en cours de navigation.
  • Page 143: Description Des Boutons

    Description des boutons Touche Description Heure actuelle du système Mode Configuration (réglage du volume, de l'heure du système et sonne- rie) Mode Nocturne (fait basculer l'appareil en mode Veille) Nouvelle installation/Désactivation de la fonction Réveil Régler l'heure de la sonnerie Suppression de la saisie Bouton de confirmation Réduction du volume...
  • Page 144: Réglage De L'heure Du Système

    Réglage de l'heure du système L'heure actuelle est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour la régler, procé- dez de la façon suivante : 1. Pointez dans l'écran principal. L'écran suivant apparaît : 2. Pointez pour procéder ici au réglage de l'heure. Remarque L'heure du système est actualisée via la réception GPS.
  • Page 145: Réglage Du Volume

    Réglage du volume En pointant le bouton vous pouvez régler le volume de la sonnerie. Remarque Le volume configuré ici concerne uniquement la sonnerie et ne modifie pas le volume de la voix de guidage de la navigation ou d'autres fonctions du système.
  • Page 146: Fonction Snooze

    Fonction Snooze Lorsque le réveil sonne à l'heure définie, la fonction Snooze vous permet de laisser la son- nerie se répéter à intervalles réguliers : 1. Pointez pour activer la fonction Snooze. Heure actuelle du système Heure de réveil réglée Fig.
  • Page 147: Contact Viewer

    Disk, la plus récente sera utilisée. La date interne (date de la création) est déterminante pour le choix de la banque de données. Avec l’assistant Medion GoPal, vous pouvez exportez les contacts à partir de Microsoft Outlook. Procédez pour ce faire comme suit: 1.
  • Page 148: Utilisation De Contact Viewer

    Utilisation de Contact Viewer Démarrez le Contact Viewer à partir de l’écran principal en appuyant sur le bouton « Contact Viewer ». Vue de la liste de contacts • Avec les boutons gauche et droit dans la barre principale, choisissez un bloc de let- tres initiales comme ABC ou DEF, etc.
  • Page 149: Vue De La Carte De Visite

    Vue de la carte de visite La carte de visite de la personne sélectionnée montre son adresse et son numéro de télé- phone. À partir de cette carte, vous pouvez transmettre l’adresse pour la navigation et le numéro de téléphone au téléphone portable. Pour ce faire, appuyez sur le bouton gris clair avec l’adresse ou le numéro de téléphone.
  • Page 150: Sélection D'adresses Et De Numéros De Téléphone

    Les symboles suivants indiquent le type de contact: Symbole Description adresse générale, sans précision du type adresse privée adresse professionnelle numéro de téléphone général, sans précision du type numéro de téléphone privé numéro de téléphone professionnel téléphone portable Sélection d’adresses et de numéros de téléphone Si plusieurs adresses sont disponibles pour un contact, cela apparaît au moyen d’un bou- ton gris foncé...
  • Page 151: Sudoku

    Sudoku Votre système de navigation est équipé du jeu Sudoku. Démarrez le jeu depuis l’écran principal en sélectionnant la touche Sudoku. Sudoku est un jeu de recherche de chiffres. La grille de jeu est carrée et subdivisée en 9 blocs. Chaque bloc est composé de 9 cases. Le but du jeu du Sudoku consiste à...
  • Page 152 Touche Description En appuyant sur cette touche, vous recevez des indices de solution. Pour masquer les indices de solution En appuyant sur cette touche, vous démarrez une nou- velle grille Sudoku. Réglages Le menu réglages vous donne les possibilités suivantes : Vous pouvez sélection- ner ici le lieu d’enregistrement de...
  • Page 153: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d'informations sur la navigation GPS. Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation sur le DVD livré avec votre navigation GPS. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les vastes fonc- tions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l'option d'aide disponi- ble.
  • Page 154: Service Après-Vente

    Service après-vente Pannes et causes probables Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement. • Effectuez un Reset (voir p. 24). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu'hôte par ® ActiveSync • Voir les informations à la page 68. Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé...
  • Page 155: Appendice

    Appendice Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l’utilisation d’un PC. Important Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuelle- ment.
  • Page 156 5. Factoryreset Retour aux réglages d’usine en conservant l’installation principale intacte. 6. Format Flash Formate la mémoire "My Flash Disk" interne. Ce formatage peut être nécessaire pour la résolution d'un problème important. Un nouveau calibrage de l'écran est nécessaire après l'exécution de la fonction de formatage.
  • Page 157 Exit Fermeture de la fonction CleanUp et redémarrage de l’appareil (correspond à un reset) Remarque Avant que le processus de suppression des données ne soit réellement démarré, il vous faut le confirmer. Pour ce faire, cliquez sur YES. Si les don- nées à...
  • Page 158: Synchronisation Avec Le Pc

    Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec la navigation GPS, vous devez ® ® utiliser le programme Microsoft ActiveSync A l’achat de cet appareil vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve éga- lement sur le DVD.
  • Page 159: Ii. Raccorder Au Pc

    Remarque ActiveSync® est installé automatiquement lors de l'installation de GoPal Assistant. II. Raccorder au PC 1. Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Raccordez le câble USB au système de navigation. 3. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordi- nateur.
  • Page 160: Travailler Avec Microsoft Activesync

    ® ® III. Travailler avec Microsoft ActiveSync ® ActiveSync se lance automatiquement lorsque vous raccordez votre système de naviga- tion au PC. Le programme vérifie s'il s’agit de l’appareil avec lequel un partenariat a été établi. Si tel est le cas, les modifications effectuées sur le PC et sur le système de navigation depuis la dernière synchronisation sont comparées et accordées entre elles.
  • Page 161: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La récep- tion du signal satellite se fait par l’intermédiaire de l’antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être «...
  • Page 162: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Le système TMC (Traffic Message Channel) est un service radio numérique fonction- nant comme le RDS et servant à transmettre à un appareil de réception adapté des infor- mations relatives au trafic routier. Les informations routières sont diffusées en permanence sur la bande FM. Le signal étant émis en permanence, l'utilisateur devient moins dépendant des flashs d'in- formation routière qui ne sont diffusés que toutes les demi-heures.
  • Page 163: Raccorder Une Antenne Fm Externe

    Raccorder une antenne FM externe Un récepteur TMC est intégré à votre système de navigation et sert à la réception d’informations sur le trafic. Mais la réception est assurée uniquement si l’antenne fil TMC fournie est branchée. 1. Branchez une fin de l’antenne FM externe au port d’écouteurs (voir page 10) de vo- tre système de navigation.
  • Page 164: Manipuler Les Cartes Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Votre navigation GPS supporte les types de cartes mémoire MMC et SD. Installer la carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. 2.
  • Page 165: Échange De Données Via Un Lecteur De Cartes

    Échange de données via un lecteur de cartes Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez également les enregistrer directement sur la carte mé- moire. De nombreux ordinateurs sont livrés avec un lecteur de cartes intégré. Placez-y la carte et copiez les données directement sur la carte.
  • Page 166: Autre Méthode D'installation Du Logiciel De Navigation À Partir D'une Carte Mémoire

    Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte mémoire Le logiciel de votre système de navigation peut aussi être installé directement à partir d’une carte mémoire préconfigurée. Le cas échéant, le logiciel préinstallé doit être d’abord désinstallé (voir Fonction spéciale CleanUp, page 65).
  • Page 167: Informations Techniques

    Informations techniques Paramètres Indications Alimentation électrique UDID/L&K G12PCL-535-L031 Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares Entrée 12-24V DC, 800mA / fusible 2A (T2AL/250V) Sortie 5V / 1A (max.) Alimentation électrique CA-0511MH-2F (alternativ) Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares 12-24V DC, 800mA / fusible 2A Entrée (T2AL/250V) Sortie...
  • Page 168 Index Conditions d'utilisation......2 Configuration initiale AlarmClock (fonction réveil) Alimentation électrique ....13 Boutons ..........53 Charger la battérie ......12 Ecran principal........52 Démarrer l'appareil ......15 Fonction Snooze ......56 Installer le logiciel de navigation ..16 Quitter..........56 Conseils de sécurité Réglage de l’heure du système ..54 Avertissement ........
  • Page 169 GPS (Global Positioning System) ..71 Qualité..........ii Questions fréquemment posées..63 Haut-parleur ........10 R&TTE..........5 Recyclage..........6 Indice ........i, 19, 20, 23 Réinitialiser la navigation GPS Informations techniques .....77 Hard Reset........24 ® ® Installer Microsoft ActiveSync ....68 Reset ..........24 Réparations ..........
  • Page 170: Index

    Index...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 97220

Table des Matières