Características Técnicas; Seguridad; Almacenamiento Y Manejo; Instalación - Calpeda 4CS Serie Instructions Pour L'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 4CS Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
Los motores no son adecuados para:
- El funcionamiento no sumergido;
- La instalación inclinada;
- Profundidad de inmersión mayor de 150m;
- El bombeo de líquidos inflamables;
- El funcionamiento en lugares clasificados con riesgo de
explosión.
Está totalmente prohibida la utilización del dispositivo
para usos impropios y que no están indicados en este
manual.
El uso impropio del producto deteriora las características de
seguridad y de eficiencia del dispositivo, Calpeda no se hace
responsable para daños o perjuicios causados por el incum-
plimiento de las prohibiciones mencionadas antes.
No utilizar el dispositivo en estanques, tanques y
piscinas cuando hay gente en el agua.
2.3 Marca
A continuación se muestra una copia de la tarjeta de identifi-
cación (véase Fig.) presente en el exterior de el motor.
Made in Italy
P2
[KW]
F [Hz]
u [ V ]
50
18,5
380
50
18,5
400
50
18,5
415
60
21,3
460
60
18,5
460
60
18,5
38 0
16520300000
Max. Amb. Temp. 30
°
C
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.1 Datos técnicos
Dimensiones y pesos (cap. 12.1).
Velocidad nominal 2900/3450 rpm
Protecciones IP 68.

4 SEGURIDAD

4.1 Normas genéricas de comportamiento
Antes de utilizar el producto es necesario conocer
toda información sobre la seguridad.
Es necesario leer cuidadosamente y seguir las
instrucciones técnicas, de funcionamiento y las
indicaciones aquí contenidas para los diferentes pasos:
del transporte hasta la eliminación final.
Los técnicos especializados deben respectar la reglas,
regulaciones, normas y leyes del País en que se vende el motor.
El aparato es conforme a las normas vigentes de seguridad.
El uso impropio puede, sin embargo, causar daños a personas,
cosas o animales.
El fabricante se exime de cualquier responsbailidad en caso de
presentarse tales daños o por uso del aparato en condiciones
diferentes de aquellas indicadas en la tarjeta y en estas instrucciones.
Observar el calendario de las intervenciones de
i
matenimiento y la sustitución puntual de las piezas
dañadas o desgastadas permite que la máquina trabaje
siempre en las mejores condiciones.
Utilizar sólo y exclusivamente piezas de repuesto originales
suministradas por CALPEDA S.p.A. o por un distribuidor autorizado.
No quitar ni modificar las tarjetas colocadas por el
fabricante en el dispositivo.
El dispositivo no debe ser puesto en funcionamiento
en presencia de defectos o piezas dañadas.
Las operaciones de mantenimiento ordinario y
extraordinario que implican el desmontaje, aunque
parcial, del dispositivo, deben realizarse sólo después
de haber desconectado la alimentación del aparato.
4.2 Dispositivos de seguridad
El dispositivo consta de una carcasa exterior que impide el
contacto con los órganos internos.
4.3 Riesgos residuales
El dispositivo no presenta riesgos residuales por diseño y
CS-R Rev. 2 - Instrucciones de uso
D
3 -
IP68 S1 IEC 60034-1
Max. Thurst Load 30000N
Serial
No.2015538127
Cos
1
I [A]
N [min-
]
44
0,85
2830
42
0,82
2840
42
0,77
2855
40,2
0,845
3430
36,1
0,81
3455
41,3
0,87
3375
Weighl [Kg.) 56
11/15
Min. Cool. Speed 0,1 m/s
150
destinación de uso (respeto de uso previsto y normas de seguridad).
4.4 Señales de seguridad y información
Para este tipo de producto no hay señales en el producto.
4.5 Dispositivos de protección individual (DPI)
En las etapas de instalación, arranque y mantenimiento se
recomienda a los operadores autorizados evaluar cuáles son
los dispositivos adecuados a los trabajos descritos.
En
las
operaciones
de
extraordinario en que se va a quitar el filtro, se prevé el uso de
guantes para la protección de las manos.
Señales
DPI necesarias
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
(guantes para la protección del riesgo
químico, térmico y mecánico)

5 ALMACENAMIENTO Y MANEJO

El producto está embalado para mantener integro el
contenido.
Durante el transporte, evite la superposición de pesos
excesivos. Asegúrese de que durante el transporte la caja no
tiene libertad de movimiento y que el vehículo que recoge el
aparato es adecuado para las dimensiones totales exteriores
de los embalajes.
No es necesario utilizar medios especiales para el transporte
del aparato embalado.
Los medios para el transporte del aparato embalado deben
ser adecuados a las dimensiones y a los pesos del producto
elegido (véase cap. 12.1 dimensiones).
5.1 Manejo
Manejar con cuidado el embalaje; no debe ser golpeado.
Hay que evitar la superposición al embalado de otro material
que podría dañar el motor.
Si el peso supera los 25 Kg el embalado tiene que ser
levantado por dos personas al mismo tiempo (véase cap. 12.1
dimensiones).
5.2 Almacenamiento
Compruebe periódicamente el llenado completo del motor si
está almacenado horizontalmente;
Si se debe almacenar temporalmente en lugares con
temperaturas inferiores a ‑15°C, es necesario aumentar la
concentración del Glicol de Propileno (por ej.: concentración
igual al 50%, temperatura mínima igual a - 35°C).
No deje el motor sin líquido interno, ya ques eso puede causar
el bloqueo del rotor.
6 INSTALACIÓN
6.1 Dimensiones
Para las dimensiones del aparato véase el anexo
"Dimensiones" (cap. 12.1 ANEXOS).
6.2 Controles preliminares
Compruebe siempre que la rotación de los rotores del
motor es libre y que el llenado de líquido de los
motores es completo, siguiendo el procedimiento que
se describe a continuación.
Desenrosque la tapa de llenado de líquido del motor (el que
tiene una cabeza cilíndrica de hexágono encajado);
desenrosque, en cambio, la sonda de temperatura cuando
está en lugar de la tapa;
Compruebe el llenado completo y, si es necesario, añada
agua dulce limpia o una mezcla según las concentraciones
que se muestran en el párrafo 2.
Enrosque la tapa.
Ancle el motor en posición vertical, asegurándose de su
estabilidad, envuelva los extremos del eje motor para evitar
que se dañe y, actuando con un alicate, compruebe que el
motor puede girar libremente.
6.3 Requisitos ambientales y dimensiones del lugar de
instalación
El cliente tiene que preparar el lugar de instalación de manera
adecuada para aseguarar la instalación correcta y de acuerdo
con los requisitos de construcción (conexiones eléctricas, etc...).
Está totalmente prohibida la instalación y la puesta en marcha
de la máquina en lugares con una atmósfera potencialmente
explosiva.
mantenimiento
ordinario
Página 19 / 48
y
E

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières