Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BERTAZZONI
REFRIGERATOR
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
RÉFRIGÉRATEUR
MANUAL DEL USUARIO
REFRIGERADOR
REF24BMFXNV
EN
FR
ES
1
WWW.BERTAZZONI.COM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour F.Bertazzoni REF24BMFXNV

  • Page 1 BERTAZZONI REFRIGERATOR USER MANUAL MODE D’EMPLOI RÉFRIGÉRATEUR MANUAL DEL USUARIO REFRIGERADOR REF24BMFXNV WWW.BERTAZZONI.COM...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS SAFETY INFORMATION AND WARNINGS Safety of children and the vulnerable ........................General safety ................................. Replacing the lights ............................... Refrigerant ..................................Electrical safety ................................Daily use .................................... Precautions for cleaning and care ..........................Precautions to take before installation ........................Service ....................................INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE Installing your new appliance ............................
  • Page 4: Safety Information And Warnings

    1. SAFETY INFORMATION AND WARNINGS > When disposing of the appliance, unplug the appliance from the power outlet, cut the power cable (as close as possible to the appliance) and remove the doors in order to prevent children from playing with it, from receiving an electric shock or from closing themselves inside of it.
  • Page 5: Replacing The Lights

    Warning Warning Do not damage the refrigerant circuit. Refrigerators contain refrigerant, as well as gases in the insulation. Refrigerant and Warning gases must be disposed of professionally, Do not use electrical appliances inside the as they may cause eye injuries or ignite. unit's food storage compartments unless Ensure that the refrigerant circuit tubing these are of a type recommended by the...
  • Page 6: Daily Use

    7) The fridge can only operate using a single phase > Do not remove or touch items from the freezer alternating current power supply of 115V/60Hz. If compartment if your hands are damp/wet, as this fluctuation in voltage in the user's area is so great that could cause skin abrasions or frost burns.
  • Page 7: Precautions To Take Before Installation

    2. INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE Precautions take before 2.1 Installing your new appliance installation Before using the appliance for the first time, you > To connect to a power source, carefully follow the should be familiar with the following information. instructions provided in this manual.
  • Page 8: Leveling The Appliance

    3. REVERSING THE DOOR Note > This appliance is intended to operate in the 3.2 Tools you will need climate class ranging between 55~110°F. It may not work properly if left at a temperature Not provided above or below the indicated range for a long period.
  • Page 9 screw hole cover from the left side and install it on ① the right side. Self-tapping screws ② Upper hinge cover MODEL WITH DISPLAY Screw hole cover Screw hole cover (right) (left) MODEL WITHOUT DISPLAY 3) Remove the screws and hinge . If the refrigerator Screw hole cover Screw hole cover has an on-door display, you will have to pass the...
  • Page 10 10) Move the screw hole covers on the middle cover 7) Loosen the screw and take down part plate from left to right (as shown in the figure below). part ; install the replacement door-stopper (left) provided (in the plastic bag) and part (stop block) on the left side, using the screw .
  • Page 11 15) Move the upper door to the appropriate position, 17) Open the upper door, mount the door racks, and and then secure part using the screws . Before then close it. securing part , pass the connector through the Note: hinge (see step 3).
  • Page 12: Description Of The Appliance

    4. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Cabinet 10. Adjustable feet 2. LED lights & thermostat control 11. Refrigerator door 3. Wine refrigerator shelf 12. Refrigerator door seal 4. Glass refrigerator shelves 13. Upper refrigerator door bins 5. Upper refrigerator crisper 14.
  • Page 13: Display Controls

    5. DISPLAY CONTROLS 5.1 Internal display 5.3 Super Freeze ( ) Super Freeze will quickly lower the temperature Follow these instructions when using your appliance. within the freezer so that food will freeze faster. This Your refrigerator is equipped with the functions and can lock in the vitamins and nutrients of fresh food modes shown in the display panel images below.
  • Page 14: Helpful Hints And Tips

    6. HELPFUL HINTS AND TIPS 6.1 Energy saving tips 6.3 Tips for freezing food We recommend that you follow the tips below to save > When first starting-up or after a period out of energy. operation, let the appliance run for at least 2 hours on the highest settings before putting food into the >...
  • Page 15: Cleaning And Care

    7. CLEANING AND CARE 1) Remove all accessories and bins and any food For hygienic reasons, the appliance (including its exterior and interior accessories) should be cleaned currently stored, unplug the appliance from domestic regularly (at least every two months). power and leave the doors open.
  • Page 16: Disposal Of The Appliance

    8. DISPOSAL OF THE APPLIANCE Warning! It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Refrigerators contain refrigerant, as well as gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally, as they 8.1 Packaging materials may cause eye injuries or ignite.
  • Page 17 Compartments Target storage ORDER Appropriate foods TYPE temp. [°F] Eggs, cooked foods, packaged foods, fruits and vegetables, Fridge +36~+46 dairy products, cakes, drinks, and other foods which are not suitable for freezing. Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products, and meat products (recommended for 3 months; (***)*-Freezer ≤0 the longer the storage time, the worse the taste and...
  • Page 18: Two Year Limited Warranty Statement

    9. TWO YEAR LIMITED WARRANTY STATEMENT WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS 30 Day Cosmetic warranty The warranties provided by Bertazzoni SpA herein Inspection of the product must be made by Purchaser apply exclusively to Bertazzoni appliances and at time of delivery. accessories sold as new products to the original Bertazzoni warrants that the Product is free from owner by an authorized Bertazzoni distributor,...
  • Page 19 WARRANTY EXCLUSIONS – WHAT IS NOT COVERED appliance and other acts of God. > Use of the Product in any non-residential, > Products with altered/damaged/tampered serial commercial application number. > Use of the Product for anything other than its intended scope In no case shall Bertazzoni be liable or responsible for >...
  • Page 20 THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NON-TRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Bertazzoni does not assume any responsibility for incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Sécurité des enfants et des personnes vulnérables ................... Sécurité générale ................................Remplacement des ampoules ........................... Réfrigérant ..................................Sécurité électrique ................................ Utilisation quotidienne ..............................Précautions en matière de nettoyage et d’entretien ................... Précautions à...
  • Page 22: Informations Et Avertissements En Matière De Sécurité

    1. INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ > Lors de l’élimination de l’appareil, le débrancher de la prise de courant, couper le câble d’alimentation (au plus proche de l’appareil) et retirer les portes afin d’éviter que des enfants ne jouent avec, ne reçoivent une décharge électrique ou ne s’enferment à...
  • Page 23: Remplacement Des Ampoules

    Attention Attention Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Le réfrigérateur contient du réfrigérant, ainsi que des gaz au sein de l’isolation. Attention Le réfrigérant et les gaz doivent être Ne pas utiliser d’équipements électriques éliminés par un professionnel étant donné au sein des compartiments de conservation qu’ils peuvent...
  • Page 24: Utilisation Quotidienne

    7) L’appareil peut fonctionner uniquement avec > L’appareil est conçu pour conserver des aliments une alimentation à courant alternatif monophasé et des boissons dans le cadre d’un usage domestique de 115  V  / 60  Hz. Si les variations de tension dans normal.
  • Page 25: Précautions À Prendre Avant L'installation

    2. INSTALLATION D’UN NOUVEL APPAREIL 1.8 Précautions à prendre avant 2.1 Installation d’un nouvel appareil l’installation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lire > Pour le raccordement à l’alimentation électrique, attentivement les informations suivantes. respecter attentivement les instructions figurant dans le présent manuel.
  • Page 26: Mise À Niveau De L'appareil

    3. MODIFIER LE SENS DE LA PORTE Remarque > Cet appareil est conçu pour fonctionner dans 3.2 Outils nécessaires la classe climatique allant de 55°F à 110°F. Il pourrait ne pas fonctionner correctement s’il Non fournis était soumis, pendant une longue période, à des températures inférieures ou supérieures à...
  • Page 27 Si le réfrigérateur est équipé d’un écran interne, ① retirer le cache de l’orifice de vis du côté gauche et le Vis autotaraudeuses ② Cache de la charnière supérieure placer sur le côté droit. MODÈLE AVEC ÉCRAN Cache de l’orifice de la vis Cache de l’orifice de la vis (droite) (gauche)
  • Page 28 10) Déplacer les caches des orifices des vis de la 7) Desserrer la vis et retirer la partie et la partie plaque de protection de la gauche vers la droite   ; positionner la butée de porte de remplacement (gauche) fournie (dans le sachet en plastique) et (comme l’illustre l’image suivante).
  • Page 29 15) Placer la porte supérieure dans la bonne position, 17) Ouvrir la porte supérieure, placer les balconnets puis fixer la partie à l’aide des vis . Avant de puis la refermer. fixer la partie , faire passer le câble à travers la Remarque : charnière (voir l’étape 3).
  • Page 30: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Meuble 10. Pieds de réglage 2. Ampoules LED et réglage du 11. Porte du réfrigérateur thermostat 12. Joint de la porte du réfrigérateur 3. Clayette à vin 13. Balconnets supérieurs de la 4. Clayettes en verre porte du réfrigérateur 5.
  • Page 31: Commandes De L'écran

    5. COMMANDES DE L’ÉCRAN 5.1 Écran interne 5.3 Super-congélation ( ) La super-congélation permet d’abaisser rapidement Respecter ces instructions lors de l’utilisation de la température au sein du congélateur pour que les l’appareil. Le réfrigérateur est équipé des fonctions aliments congèlent plus rapidement. Cela permet et des modes indiqués sur les images relatives au de mieux préserver les vitamines et les nutriments panneau d’affichage ci-dessous.
  • Page 32: Conseils Et Astuces

    6. CONSEILS ET ASTUCES 6.1 Conseils pour économiser de 6.3 Conseils pour la congélation l’énergie d’aliments Pour économiser de l’énergie, suivre les conseils > Lors de la première utilisation ou suite à une période ci-dessous. de non-utilisation, laisser l’appareil fonctionner >...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1) Retirer tous les accessoires, bacs et aliments Pour des raisons d’hygiène, l’appareil et tous ses accessoires intérieurs et extérieurs doivent être conservés, débrancher l’appareil de l’alimentation nettoyés régulièrement (au moins tous les deux mois). électrique et laisser les portes ouvertes. Bien aérer la pièce pour accélérer le processus.
  • Page 34: Élimination De L'appareil

    8. ÉLIMINATION DE L’APPAREIL Attention ! Il est interdit d’éliminer cet appareil avec les déchets ménagers. Le réfrigérateur contient du réfrigérant, ainsi que des gaz au sein de l’isolation. Le réfrigérant et les gaz doivent être éliminés 8.1 Matériaux d’emballage par un professionnel étant donné qu’ils peuvent provoquer des lésions oculaires ou Les matériaux d’emballage affichant le symbole du s’enflammer.
  • Page 35 Temp. de TYPE de CATÉGORIE conservation Aliments adaptés compartiment idéale (°F) Œufs, aliments cuits, aliments emballés, fruits et légumes, Réfrigérateur +36 ~ +46 produits laitiers, gâteaux, boissons et autres aliments qui ne peuvent pas être congelés. Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), poissons et animaux d’eau douce, viandes (la durée recommandée est de (***)* - Congélateur ≤ 0...
  • Page 36: Déclaration De Garantie Limitée De Deux Ans

    9. DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE Garantie esthétique de 30 jours La garantie fournie par Bertazzoni  Spa à travers le Au moment de la livraison, l’Acheteur doit inspecter présent document s’applique exclusivement aux le Produit.
  • Page 37 EXCLUSIONS DE GARANTIE - CE QUE LA GARANTIE > Défauts et dommages résultant de facteurs NE COUVRE PAS externes échappant au contrôle de Bertazzoni SpA, > Utilisation du Produit dans le cadre d’un usage non incluant, sans s’y limiter, le vent, la pluie, le sable, les domestique, commercial.
  • Page 38 NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR BERTAZZONI AYANT CAUSÉ LES DOMMAGES EN QUESTION. SANS LIMITER LA PORTÉE DE CE QUI PRÉCÈDE, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET LA RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTES, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES À L’ACHETEUR OU À...
  • Page 39 ÍNDICE INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Seguridad de niños y personas vulnerables ......................Seguridad general ................................. Sustitución de las luces ............................... Refrigerante ..................................Seguridad eléctrica ............................... Uso diario ..................................Precauciones de limpieza y mantenimiento ......................Precauciones previas a la instalación ........................Asistencia ..................................
  • Page 40: Información Y Advertencias De Seguridad

    1. INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD > Al desechar el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente, corte el cable de alimentación (lo más cerca posible del aparato) y quite las puertas para evitar que los niños que puedan jugar con el se electrocuten o se queden encerrados en su interior.
  • Page 41: Sustitución De Las Luces

    Advertencia Advertencia No dañe el circuito del refrigerante. Los refrigeradores contienen refrigerante, así como otros gases en el aislamiento. Advertencia refrigerante gases deben No utilice aparatos eléctricos dentro de los eliminarse de manera profesional, porque compartimentos de la unidad destinados a pueden provocar lesiones...
  • Page 42: Uso Diario

    7) El frigorífico solo puede funcionar con una corriente > No saque ni toque ningún producto del de alimentación monofásica alterna de 115 V/60 Hz. compartimento congelador si sus manos están Si la fluctuación de la tensión en la zona del usuario húmedas/mojadas: puede sufrir abrasiones en la piel es tan grande que la tensión supera el rango indicado o quemaduras por frío.
  • Page 43: Precauciones Previas A La Instalación

    2. INSTALACIÓN DEL NUEVO APARATO Precauciones previas 2.1 Instalación del nuevo aparato instalación Antes de usar el aparato por primera vez, debería > Para conectar el aparato a una toma de corriente, familiarizarse con la siguiente información. siga atentamente las instrucciones de este manual. Desempaquete el aparato y compruebe si presenta algún daño.
  • Page 44: Nivelación Del Aparato

    3. CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Nota > Este aparato ha sido diseñado para 3.2 Herramientas necesarias funcionar en una clase climática entre 55~110 °F. Es posible que no funcione bien si No incluidas de serie se deja a una temperatura superior o inferior al rango indicado durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Page 45 A continuación, quite la tapa para los orificios de los ① tornillos (izquierda) del lado superior izquierdo del Tornillos autorroscantes aparato y métala en la bolsa de plástico. ② Tapa de la bisagra superior Si el refrigerador tiene una pantalla interna, saque la tapa para los orificios de los tornillos del lado izquierdo e instálela en el lado derecho.
  • Page 46 10) Mueva las tapas para los orificios de los tornillos 7) Afloje el tornillo y desmonte la pieza y la pieza de la placa de la cubierta central de izquierda a ; instale el tope de la puerta de repuesto (izquierda) derecha (como se indica en la figura de abajo).
  • Page 47 15) Mueva la puerta superior a la posición 17) Abra la puerta superior, monte los estantes y correspondiente y, a continuación, fije la pieza ciérrela. con los tornillos . Antes de fijar la pieza , pase el Nota: conector a través de la bisagra (consulte el paso Si su aparato tiene tiradores, tendrá...
  • Page 48: Descripción Del Aparato

    4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. Estructura general 10. Patas ajustables 2. Luces LED y control del termostato 11. Puerta del refrigerador 3. Repisa del refrigerador para vinos 12. Junta de la puerta del refrigerador 4. Repisas del refrigerador de vidrio 13.
  • Page 49: Controles De La Pantalla

    5. CONTROLES DE LA PANTALLA 5.1 Pantalla interna 5.3 Super Freeze ( ) Super Freeze bajará rápidamente la temperatura Siga estas instrucciones al utilizar su aparato. Su dentro del congelador para que la comida se congele refrigerador está equipado con las funciones y más rápido.
  • Page 50: Sugerencias Y Consejos Útiles

    6. SUGERENCIAS Y CONSEJOS ÚTILES 6.1 Consejos para ahorrar energía 6.3 Consejos para congelar alimentos Le recomendamos que siga los siguientes consejos > Durante el arranque inicial o tras un periodo fuera para ahorrar energía. de servicio, deje el aparato en marcha durante al menos 2 horas configurado a valores máximos antes >...
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1) Quite todos los accesorios y contenedores y saque Por motivos de higiene, el aparato (incluidos sus accesorios internos y externos) debería limpiarse con toda la comida almacenada en su interior, desenchufe regularidad (al menos cada dos meses). el aparato de la red eléctrica y deje las puertas abiertas.
  • Page 52: Eliminación Del Aparato

    8. ELIMINACIÓN DEL APARATO ¡Advertencia! Queda prohibido desechar el aparato como residuo doméstico. Los refrigeradores contienen refrigerante, así como otros gases en el aislamiento. El refrigerante y los gases deben eliminarse de 8.1 Materiales de embalaje manera profesional, porque pueden provocar lesiones oculares o inflamarse.
  • Page 53 Temp. de TIPO de ORDEN conservación Alimentos adecuados compartimento objetivo [°F] Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados, fruta y verdura, Refrigerador +36~+46 productos lácteos, pasteles, bebidas y otros alimentos que no se puedan congelar. Productos de la pesca (pescado, gambas, mariscos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (el periodo de conservación recomendado -Congelador (***)* ≤0...
  • Page 54: Declaración De Garantía Limitada De Dos Años

    9. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS COBERTURA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA IMPORTANTE: Las garantías ofrecidas por Bertazzoni SpA en esta Conserve el justificante de la compra original declaración valen exclusivamente para los aparatos para demostrar el período de garantía. y accesorios de Bertazzoni vendidos como productos nuevos al primer propietario por un distribuidor La responsabilidad de Bertazzoni por cualquier...
  • Page 55 > Los defectos y daños derivados de accidentes, Si se encuentra en EE.UU. 866 905 0010 alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta. https://us.bertazzoni.com/more/support > Los defectos y los daños derivados del transporte, la logística y la manipulación del Producto. El Producto Si se encuentra en CANADÁ...
  • Page 56 Bertazzoni no asume ninguna responsabilidad NO SE OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA MÁS ALLÁ DE LAS ENUNCIADAS Y DESCRITAS frente a daños fortuitos o consecuenciales. Algunos ARRIBA, TAMPOCO SE APLICARÁ NINGUNA OTRA Estados no permiten la exclusión o la limitación GARANTÍA, YA FUERA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, de la responsabilidad por daños incidentales o A TÍTULO ENUNCIATIVO, CUALQUIER GARANTÍA...

Table des Matières