Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

Cherry
6m+/3y
<15kg
3y+/6y
<30kg
6m+/6y
<30kg
Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto's - Abbildungen ohne Gewähr -
Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotografie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa môžu
Produkty sa môžu
Safety1st.com
odlišovať od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od vyobrazení
odlišovať od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od vyobrazení
- - Utomobligatoriska fotografi er.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Safety 1st Cherry

  • Page 1 Cherry 6m+/3y <15kg 3y+/6y <30kg 6m+/6y <30kg Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto’s - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotografie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa môžu Produkty sa môžu...
  • Page 2 EN • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE FR • IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. DE • WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT • IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
  • Page 3 ES • ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. NL • BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING PT • IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. PL • WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE.
  • Page 4 SK • DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. CZ • DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. SE • VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
  • Page 5 Index Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Manual de instrucciones/Garantía Istruzioni per l’uso / Garanzia Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de utilização/Garantia Instrukcja obsługi / gwarancja Používateľské pokyny/záruka Návod k použití/záruka Bruksanvisning/Garanti...
  • Page 6 EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. FR • Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel d’étudier atten- tivement et complètement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
  • Page 26 CLICK!
  • Page 31 PUSH CLICK! CLICK! PUSH...
  • Page 32 Selon version - Depending of item - Gemäß Modell - Volgens versie Secondo il modello - Según versión - Segundo versão - V závislosti od tovaru - Zależnie od produktu - V závislosti na položce - Beroende på version PUSH...
  • Page 34 CLICK!
  • Page 36 General Cherry Highchair • Regularly verify that the high chair does not have any loose screws or any other part instructions. which may cause injury to the child or catch on his or her clothing, as this could lead to •...
  • Page 37 What to do in case of defects: Warranty Should problems or defects arise, your fi rst point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us. Our 24 months Our 24 months warranty refl ects our confi dence in the high quality warranty is recognized by them (1).
  • Page 38: Entretien

    Généralités sur la chaise haute tout autre élément susceptible de blesser l’enfant, ainsi que d’accrocher ou coincer ses Cherry. vêtements, ceci pourrait provoquer un risque d’étranglement. • EN 14988 : 2017 • Risque de basculement si l’enfant a la possibilitié...
  • Page 39: Garantie

    Que faire en cas de défauts: Garantie Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agréé par Notre garantie de 24 mois refl ète notre confi ance dans la qualité nos services.
  • Page 40 [schlecht] angezogene Schraube oder Allgemeines Cherry. andere Elemente hat, an denen sich Ihr Kind verletzen bzw. an denen sich seine Bekleidung • EN 14988 : 2017. aufhängen oder einklemmen könnte, was zur • NF D 60 300 Februar. 2008 Sitzmöbel für Strangulierung führen könnte.
  • Page 41 Garantie Was im Falle von Mängeln zu tun ist: Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie sich für schnellen Service Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser Vertrauen in die hohe am besten an den von uns autorisierten Händler oder Verkäufer wenden. Qualität unserer Design-, Technik-, Produktions- und Produktleistung ist.
  • Page 42 Osservazioni generali sul avvitate in modo scorretto o altri elementi che potrebbero ferire il bambino o nei quali i suoi Cherry. vestiti potrebbero impigliarsi, per evitare rischi di strangolamento. • EN 14988 : 2017. • Pericolo di caduta : non lasciare che il bambino si •...
  • Page 43 Cosa fare in caso di difetti: Garanzia Qualora si verifi chino problemi o difetti, la scelta migliore per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato o dettagliante La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodotti riconosciuto.
  • Page 44 Información general sobre • No utilizar la trona si le falta algún elemento Cherry. o está roto. • Comprobar que la trona no tiene ningún tornillo mal apretado o algún elemento • EN 14988 : 2017. susceptible de herir al bebé o de engancharse •...
  • Page 45 Garantía ¿Qué hacer en caso de defectos? Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un Nuestra garantía de 24 meses es refl ejo de la confi anza que servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño, que acepta nuestra garantía de 24 meses (1).
  • Page 46 Algemeen Cherry. van de kinderstoel, schroef ze vast indien nodig. Losse schroeven zouden het kind kunnen verwonden, het kind zou zich eraan kunnen • EN 14988 : 2017. klemmen of met de kleding kunnen aanhaken • NF D 60 300 februari 2008 Stoel voor jong kind.
  • Page 47 Wat u kunt doen ingeval van gebreken: Garantie Mocht zich een probleem of gebrek voordoen, dan is de door ons erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt. Onze garantie van 24 Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen weer in de hoo- maanden wordt door hen erkend (1).
  • Page 48 Informações gerais da Cherry. causar risco de estrangulamento. • Perigo de queda: Não permita que a criança suba sozinha. • EN 14988 : 2017. • Utilize o produto somente com todos os • NF D 60 300 fev 2008 Cadeira para criança componentes corretamente colocados e pequena.
  • Page 49 Como proceder caso verifi que a existência de defeitos: Garantia Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao revendedor autorizado A nossa garantia de 24 meses refl ete a nossa confi ança na qualidade do ou ao revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia nosso design, engenharia e produção, bem como no desempenho do de 24 meses (1).
  • Page 50 Ogólna instrukcja krzesełka dla poluzowanych śrub ani żadnych części, które mogą zranić dziecko albo przytrzasnąć jego dzieci Cherry. ubranie, gdyż może dojść do uduszenia. Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby • • EN 14988: 2017 dziecko wspinało się na produkt. NF D 60 300 Styczeń 2008 – Siedzisko dla •...
  • Page 51 Gwarancja Co zrobić w przypadku wykrycia wad : W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy kontakt z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub sprzedawcą Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej marki upoważnionym przez naszą fi rmę, który jest zobowiązany zaufanie, które mamy do jakości naszych projektów, procesu do przestrzegania naszej 24-miesięcznej gwarancji(1).
  • Page 52 Všeobecné pokyny pre vysokú diel, ktorý môže spôsobiť zranenie dieťaťa alebo zachytenie o jeho alebo jej oblečenie, stoličku Cherry. pretože by to mohlo viesť k obeseniu. Nebezpečenstvo pádu: Nedovoľte dieťaťu • • EN 14988: 2017 vyliezať na výrobok. NF D 60 300 február 2008 Sedadlo pre malé...
  • Page 53 Čo robiť v prípade chý b : Záruka Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou voľbou je autorizovaný díler alebo nami uznaný predajca. Našu 24 mesačnú Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia o najvyššej záruku vám uznajú(1). Musíte mať doklad o kúpe vykonanej v rámci kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, vý...
  • Page 54 Všeobecné pokyny pro jídelní poluzowanych śrub ani żadnych części, które mogą zranić dziecko albo przytrzasnąć jego židličku Cherry ubranie, gdyż może dojść do uduszenia. Nebezpečí pádu: Nenechte své dítě šplhat na • • EN 14988: 2017 výrobek. NF D 60 300 Únor 2008 Sedačka pro malé...
  • Page 55 Záruka Jak postupovat při zjištění vad: V případě problémů nebo vad se pro rychlé poskytnutí služby obraťte na autorizovaného distributora nebo prodejce, který Naše 24měsíční záruka svědčí o naší důvěře v mimořádnou uznává tuto 24měsíční záruku(1). Během 24měsíční záruční lhůty kvalitu našeho designu, technologií, vý...
  • Page 56 Allmän information om Cherry orsaka kvävning. • Var uppmärksam på risken för att produkten barnstol kan välta om ditt barn trycker föterrna mot ett bord eller något annat föremål. • EN 14988 : 2017 • Fallrisk : Hindra ditt barn från att klättra på...
  • Page 57 GARANTI Detta ska du göra i händelse av fel: Om problem eller skador uppstår är det bästa alternativet för snabb service att besöka närmaste av oss Vår 24 månaders garanti speglar vårt förtroende för den suveräna auktoriserade återförsäljare eller handlare. Vår 24 månaders garanti kvaliteten på...
  • Page 60 DOREL U.K. LTD DOREL NETHERLANDS Imperial Place, 4 Postbus 6071 Maxwell Road, 5700 ET HELMOND Borehamwood, NEDERLAND Hertfordshire, WD6 1JN UNITED KINGDOM DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias, 25 DOREL FRANCE S.A.S 4480-614 Rio Mau (Vila do Conde) Z.I. - 9 bd du Poitou PORTUGAL BP 905 49309 Cholet Cedex...