Ważne Wskazówki; Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem - HERKULES H-FS 900 Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Czas pracy S2 10 min (krótkookresowy tryb
pracy) oznacza, że silnik z mocą nominalną (900
W) może być obciążony trwale tylko przez czas
podany na tabliczce znamionowej (10 min.) W in-
nym wypadku rozgrzałby się on w niedozwolonym
stopniu. Podczas przerwy w pracy silnik ponownie
stygnie do temperatury wyjściowej.
Niebezpieczeństwo!
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z
normą EN 62841.
Poziom ciśnienia akustycznego L
Odchylenie K
............................................. 3 dB
pA
Poziom mocy akustycznej L
Odchylenie K
............................................ 3 dB
WA
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę
słuchu.
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu
zostały zmierzone według znormalizowanych
procedur i mogą służyć jako podstawa do porów-
nywania urządzeń elektrycznych.
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu
mogą również być wykorzystywane do wstępnej
oceny obciążeń.
Ostrzeżenie:
Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu pod-
czas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od
podanych wartości i zależą ona od sposobu
użytkowania elektronarzędzia, w szczególności
od właściwości przedmiotu, który poddawany jest
obróbce.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do
minimum!
Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do
urządzenia.
Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie
używane.
Nosić rękawice ochronne.
Anl_H_FS_900_SPK7_fürCumulus_komplett.indb 61
Anl_H_FS_900_SPK7_fürCumulus_komplett.indb 61
PL
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie
będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją,
zawsze zachodzi ryzyko powstawania
zagrożenia. W zależności od budowy i spo-
sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą
pojawić się następujące zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku
........ 92 dB(A)
pA
.............. 105 dB(A)
WA
4. Ważne wskazówki
Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i
stosować się do zawartych w niej wskazówek.
Posługując się instrukcją obsługi proszę
zapoznać się z funkcjonowaniem urządzenia,
jego właściwą obsługą i wskazówkami
bezpieczeństwa.
Niebezpieczeństwo!
Ze względów bezpieczeństwa dzieci i młodzież
poniżej 16 roku życia jak również osoby, które nie
zapoznały się z tą instrukcją nie mogą używać
urządzenia.
5. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Przecinarka do płytek może być używana do
zwykłego przecinania małych i średniej wielkości
płytek (kafl i, ceramiki itp.), dopasowanych
wielkością do rozmiarów urządzenia. Niedo-
puszczalne jest przecinanie drewna i metalu.
- 61 -
nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
wania odpowiednich nauszników ochronnych.
drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy
urządzenie jest używane przez dłuższy czas
lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
Przenośna przecinarka do glazury dla
średnich płytek.
Cięcie diamentową tarczą tnącą.
Cięcia Jolly z przechylną powierzchnią pracy
do 45 stopni.
Chłodzenie tarcz wodą.
Szyna prowadnicy i ogranicznik kątowy.
Wyjmowana wanna jako zbiornik na
chłodzącą wodę. ( Aby wyciągnąć wannę
należy delikatnie podnieść urządzenie)
W przypadku zablokowania się tarczy tnącej
należy najpierw wyłączyć urządzenie oraz
wyjąć wtyczkę z gniazdka i następnie usunąć
obrabiany przedmiot.
02.04.2020 07:49:22
02.04.2020 07:49:22

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.013.4211019

Table des Matières