Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montageanleitung RainKit
Mounting Instructions RainKit
Instructions de montage RainKit
Deutsch / German / Allemand:
Englisch / English / Anglais:
Französisch / French / Français:
Seite / Page 2-10
Seite / Page 11-19
Seite / Page 20-28
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hawa RainKit

  • Page 20: Utilisation Prévue

    Sommaire 1. Utilisation prévue 2. Généralités 3. Consignes de sécurité 3.1 Risques résiduels : 4. Consignes d’installation, de montage et d‘utilisation 4.1 Caractéristiques techniques 4.2 Modification 4.3 Preparation 4.4 Modification de la porte 4.5 Modification du toit 4.6 Modification du panneau latérau 4.7 Modification du panneau arrière 5.
  • Page 21 2200 Exemple: 4533-6018-00-01 = RainKit pour cellule H395 en tôle d‘acier; 1 porte; avec gouttière 3R; LxH 600x1800 Des modifications sont nécessaires sur la (les) porte(s), le toit, le panneau latéral et le panneau arrière. Autres variantes sur demande Conditionnement de jeux Version Quantité...
  • Page 22 Conditionnement de versions en tôle d‘acier Pack fourni Composant Visserie Jeu de conversion charnière 3R 3 parties de charnières (traverse) 6 écrous à embase crantée M6 SW 10 6 rondelles (blanches) 3 écrous moletés M6 3 parties de charnière (porte) 3 écrou M6 SW 10 3 rondelle...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Conditionnement de versions en acier inoxydable Jeu de conversion fermeture en acier inoxydable 4 double crochets 8 vis à tête fraisée M6x12 TX30 8 écrous à embase crantée M6 SW 10 Jeu de conversion joint d‘étanchéité en acier 22 rondelles (blanches) inoxydable 3R Jeu de conversion panneau latéral en acier 1 joint d‘étanchéité...
  • Page 24: Modification

    4.2 Modification Outils recommandés pour le démontage / montage : - Tournevis PH2, TX30, SW10, six pans creux 4mm - Outil de couple 2-10Nm - Pinces 4.3 Préparation Adaptez la fixation de la porte aux voies d‘évacuation nécessaires. Veillez à un environnement propre pour éviter des accidents afin d‘éviter de chuter ou de glisser. Veillez à...
  • Page 25: Modification De La Porte

    4.4 Modification de la porte Démontage de la porte 1. Deserrez le dispositif de sécurité de la porte (de chaque charnière) 2. Décrochez la porte 1.1. Dévissez l‘écrou moleté Soulevez la porte afin de la décrocher 1.2. Rabattre les parties de la charnière (porte) Placez la porte sur la surface horizontale préparée, avec la face extéri eure tournée vers le bas.
  • Page 26 Montage de la porte 1. Montez la charnière (porte) 2. Montez la serrure (porte) Accrochez la partie de la charnière et la rondelle à l‘axe superieur 2.1. Montez les tringles avec les deux baques de sécurité à la serrure correspondant, poussez la partie de la charnière vers le bord de la à...
  • Page 27: Modification Du Toit

    4.5 Modification du toit Veuillez respecter les instructions jointes de la gouttière3R 4.6 Modification du panneau latéral 1. Démontez le panneau latéral s‘il est déjà monté sur la cellule. 1. Collez le joint d‘étanchéité 1.1. Desserrez les vis du panneau latéral 1.1.
  • Page 28: Consignes Pour L'inspection, La Maintenance Et La Remise En État

    5. Consignes pour l’inspection, la maintenance et la remise en état Veuillez vérifier au moins 1 x par an – le cas échéant dans le cadre d’une révision fixée par l’exploitant : - Le parfait état du produit, la bonne fixation et le fonctionnement impeccable. - Le bon état des joint d‘étanchéité...

Table des Matières