Télécharger Imprimer la page

Kinderkraft SAFETY Guide D'utilisation page 25

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
disso, o capacete não deve ser adaptado para conectar acessórios de outra maneira que não seja recomendada
pelo fabricante.
• A empresa 4Kraft recomenda que você escolha um capacete com a maior cobertura da cabeça e confortável de
usar.
• Este capacete pode não ser adequado para passeios extremos em alta velocidade.
Lembre-se de que um capacete somente oferece proteção se encaixar bem. Ao comprar um capacete, experimente
tamanhos diferentes e escolha o que lhe dá uma
• O produto atende aos requisitos de EN 1078: 2012 + A12012.
• Os adesivos devem ser aplicados por um adulto.
Ajuste
Primeiro, coloque o capacete na cabeça para que a borda frontal mais baixa do capacete fique cerca de 2 cm acima da
linha da sobrancelha. O capacete não deve ser movido para a parte de trás da cabeça (fig. A). Quando o capacete
estiver na posição correta da cabeça, as tiras dianteira e traseira devem estar igualmente apertadas, com as guias da
tira diretamente sob as orelhas
parte de trás do capacete. Para ajustar o comprimento das correias, use as guias da correia para ajustar para cima ou
para baixo, de modo que a guia da correia fique diretamente sob a orelha. As tiras não devem cobrir os ouvidos. Em
seguida, aperte a fivela sob o queixo e aperte as tiras combinadas até que fiquem confortavelmente sob o queixo, o
mais próximo possível da garganta. Coloque a fivela para que fique no meio. Para verificar se as correias estão
ajustadas corretamente, tente remover o capacete da cabeça pela frente e por trás. O capacete também é equipado
com um sistema de ajuste. Este sistema permite um ajuste mais confortável e seguro do capacete em sua cabeça
durante a condução. O sistema de ajuste não afeta a retenção do capacete durante o acidente. O sistema é baseado
em um botão na parte de trás do capacete. Ao girar o botão no sentido horário ou anti-horário, o sistema de ajuste
do capacete pode estreitar ou expandir para se ajustar melhor ao usuário. Experimente diferentes configurações do
sistema correspondente para encontrar o ajuste mais confortável.
Manutenção, armazenamento, limpeza e desinfecção do capacete
Recomendamos limpar o capacete com água e sabão neutro com um pano macio ou esponja.
deve ser armazenado em local seco, fora do alcance das crianças.
Garantia
1.
Todos os produtos Kinderkraft são cobertos por uma garantia de 24 meses. O período de proteção da garantia
começa no dia em que o produto é entregue ao Cliente.
2.
A garantia é válida apenas no território dos estados membros da União Europeia, excluindo territórios
ultramarinos (de acordo com o estado atual dos fatos, incluindo em particular: Açores, Madeira, Ilhas Canárias,
departamentos ultramarinos franceses, Ilhas Aland, Athos, Ceuta , Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein,
Campione d'Italia e Livigno) e o território do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, excluindo os
territórios ultramarinos britânicos (incluindo Bermuda, Ilhas Cayman, Ilhas Malvinas).
3.
A garantia do fabricante não se aplica a países não mencionados acima. Os termos da garantia adicional podem
ser especificados pelo Vendedor.
4.
Em alguns países, é possível estender a garantia até 120 meses (10 anos) por um período limitado.
completo dos termos e condições e o formulário de registro de extensão de garantia estão disponíveis no site
WWW.KINDERKRAFT.COM
5.
A garantia é válida apenas no território indicado no parágrafo 2.
6.
As reclamações devem ser apresentadas através do preenchimento do formulário disponível no site
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7.
A garantia não cobre:
A.
Os danos cosméticos, incluindo, mas não se limitando a: arranhões, amassados e rachaduras no plástico,
a menos que a falha seja devido a um material ou defeito de fabricação;
B.
Os danos resultantes de uso impróprio ou manutenção deficiente - incluindo, mas não se limitando a:
danos mecânicos a produtos causados por uso impróprio ou manutenção deficiente;
Leia o manual de uso e manutenção do produto incluído no manual de operação;
C.
Os danos causados por montagem, instalação ou desmontagem inadequada de produtos e/ou
acessórios;
Leia as instruções de uso e montagem do produto incluídas no manual de instruções;
D.
Os danos causados por corrosão, mofo ou ferrugem resultantes de manutenção, cuidado e
armazenamento inadequados;
E.
Os danos causados por desgaste normal ou de outra forma devido à passagem normal do tempo;
sensação de segurança e conforto.
(Fig. B). Se as tiras não forem uniformes, elas poderão ser ajustadas puxando-as pela
25
Após o uso, o produto
O texto

Publicité

loading